[續主教謀殺案12、半夜的拜訪上一小節]我們正在調查好幾樁殘酷的殺人案。德拉卡和這件殺人事件有些關連——至于牽涉到什麼樣的程度,我也還不太清楚,找出真相正是我的責任。”
醫師冷眼看著有些激動的馬卡姆,很明顯地在重新考慮這件事,當他再度回答我們的時候,聲音帶著職業的冷漠。
“我沒有拒絕提供你們情報的理由。但是,我對德拉卡有責任問題,對公衆的安甯也有責任,否則我就犯了輕忽之罪了。我大概是誤會了這位先生的意思了。”醫師有好一會直盯著班斯看,不久,繼續說:“德拉卡先生的精神狀態是背式畸型患者中常見的,太過敏銳了。各種精神活動都很內疚。由于他們欠缺正常的生理反應,所以常常會有抑製作用或
離常規的情形發生。不過,德拉卡先生倒是沒有這些征兆。有些容易興奮,又有些歇斯底裏的傾向。他的病就是這種心理反應。”
“德拉卡先生都做些什麼娛樂?”班斯以客氣的語氣問道。
巴斯帖醫師細地考慮了一下。
“他喜歡玩一些小孩的遊戲。這對一個殘障者來說倒是很難得一見的。我想,他是在尋求一種慾望的滿足,因爲在他還是小孩的時候,未曾擁有過這些回憶因此現在他努力地想要補足自己。孩子氣的遊戲可以拯救他單調的精神生活。”
“德拉卡夫人對她兒子喜歡玩那些小孩遊戲的感覺如何?”
“她非常高興,還常鼓勵他呢!夫人經常蹲在上面的石牆,遠望她兒子在河岸公園玩耍的情形。而且,當德拉卡在家邀請小朋友吃飯時,夫人也非常幫忙,常常爲他張羅一切。”
我們在幾分鍾後離開醫師。當車子彎到76街時,西斯宛如做了一場惡夢似地呼了一口長氣。
“你們對于他說的,德拉卡喜歡玩小孩的遊戲,有什麼看法?”組長以顫栗的聲音問道。“班斯先生,你覺得這件事有什麼意義嗎?”
班斯的眼睛盯著河岸邊的霧氣,有一抹悲傷的神悄悄的浮上他的眉間。
來爲我們開門的是德拉卡家的德女傭,她一副拒人千裏的樣子,告訴我們說德拉卡已經吩咐不見任何人,因爲他太忙了。
“請你再去通報一聲。”班斯說:“地方檢察官有話對他說。”
這些話對那個女子産生了意想不到的效果。這個女人放下腰的雙手,巨大的
脯不停地起伏著。然後,她不太情願地後退,上樓去了。我們聽到了敲門聲,也聽到有人講話。過了兩三分鍾後,那個女人又下樓來告訴我們,德拉卡已在書房等著見我們了。
當我們走過女傭的身旁時,班斯突然回過頭,用著不懷好意的眼神問她道:“昨天早上,德拉卡先生是幾點鍾起的?”
“我不知道。”女擁有些畏縮,含糊地答著:“啊,我想起來了。他和平常一樣,是在9點鍾起的。”
班斯點點頭,繼續向前走。
德拉卡站在一張堆滿文件和稿子的大桌子旁,等著我們。他的臉沈,也不請我們坐下。
班斯好像要看透德拉卡那種坐立不安,隱藏在背後的秘密似地直盯著他。
“德拉卡先生,”班斯開口說:“我們實在無意再次來打擾你,但是由于你和史普力格先生也認識,也許知道他的一些情形,因此我們不得不再來這一趟。史普力格今天早上,在這附近被槍殺了。爲了要查出凶手殺他的動機,我們開始著手調查這件事。”
德拉卡的身站得挺挺地,雖然他盡力地克製自己,但講話的聲音仍舊有些顫抖。
“我和史普力格雖然認識,但是並不熟。對于他的死亡,我什麼也不知道……”
“我們在屍旁發現了這張寫著坦索爾公式的紙片,在你的著作中,關于物理空間的有限
那一章,就曾引用了這個公式。”班斯一邊說,一邊走近桌上一張用打字機打的文件旁,若無其事地看著。
德拉卡好像沒有察覺似地,只專心聽著班斯所透露給他的消息。
“我實在不曉得。”他茫茫然地說著:“能否讓我看看那張紙片?”
馬卡姆馬上答應了他的要求。德拉卡仔細地看了那張紙條一會兒後,又把它還給馬卡姆,然後眯起了他細小的眼睛。
“你們去請教過亞乃遜嗎?上個禮拜,亞乃遜曾和史普力格討論過這個問題。”
“是的,我們已經問過了。”班斯直言不諱地告訴他:“亞乃遜先生雖然記得這件事,但卻無法提供我們什麼線索。我們想,也許你可以告訴我們一些亞乃遜先生所不知道的事情。”
“很抱歉,我幫不上忙。”德拉卡的答話有些嘲弄的意味。
“這個坦索爾公式到底是誰在用?威爾和愛因斯坦所寫的論述文章中,也經常利用到這個公式,因爲這沒有版權呀……”德拉卡屈身在旋轉的書架前,抽出一本小冊子。“米柯夫斯基的相對原理中也有這個東西。只是改變了一些符號而已——例如把b改成t,而指數部份改成希臘文字。”他又拿出另一本書來。“波安卡雷的宇宙進化假設說一文中,也引用了坦索爾公式,雖然內容相同,但卻改用別的記號。”德拉卡以傲慢的態度將手中的文件丟到桌上。“你們爲什麼要到我這裏來呢?”
“我們來這裏並非只是爲了這個公式而已。”班斯輕輕松松地回答。“因爲我們相信已握有與殺死史普力格和羅賓有關的證據……”
德拉卡的長手臂緊抓著桌子的一端,眼中閃著光芒,頭向前探出。
“有關系——你是說史普力格和羅賓之間?報紙上所說的一切都是謊言!”德拉卡的睑開始抽搐*攣,聲音也不自主地高了起來。“你們胡說……根本沒有證據——甚至連一點線索也沒有!”
“是知更鳥與約翰·史普力格兩個名字。”班斯的聲音溫柔,但也透著一懾人的力量。
“無聊至極!——哦!這世界瘋了!”
德拉卡的身前後不停地晃動,一只手在桌上不停地敲著,把桌上的資料弄得四
飛散。
班斯吃驚似地看著德拉卡。
“德拉卡先生,你認識主教嗎?”
他停止了身的晃動,努力地使自己鎮定下來,以恐懼的眼神盯著班斯。嘴巴張開,那樣子看起來好像肌肉萎縮的病人的笑容。
“連你,連你也瘋了嗎?”德拉卡瞪著我們。“你們這些人真令人討厭,全是一群白癡,根本沒有什麼主教、知更鳥、約翰·史普力格這些人存在。你們這些大人竟想用一首兒歌來欺騙我這麼一個數學家……”德拉卡歇斯底裏地笑了出來。
班斯很快地走到他的身邊,拉起他的手,讓他坐到椅子上。他的笑聲漸漸的變弱。
“羅賓和史普力格被殺,實在很令人同情。”德拉卡語……
主教謀殺案12、半夜的拜訪未完,請進入下一小節繼續閱讀..