[續湯姆叔叔的小屋第二十章上一小節]白牙。
“怎麼連自己的年紀都不知道!難道沒人告訴你嗎?你是誰?”
“從來就沒有。”小姑娘答著,又咧嘴笑了笑。
“從來就沒有?你在說什麼?你是在哪兒出生的?”
“從來就沒出生過。”小姑娘繼續否定著,還是咧嘴一笑,樣子活像個鬼靈精。假使奧菲利亞小想象豐富,靈感活躍,沒准她會認爲這個小東西是從魔怪
度裏捉來的一只黑不溜秋的怪物。可是奧菲利亞小
毫無靈感,她呆呆的,一副嚴肅的樣子。她有些嚴厲地說:
“你不能這樣回答問題,小姑娘,我不是和你開玩笑,你最好老實告訴我你是在哪兒出生的,爸爸是誰,又是誰。”
“從來就沒出生過,”小東西語氣堅定地重複了一遍,“從來就沒有爸爸,也沒有,什麼都沒有。我,還有一群孩子都是一個拍賣商養大的,照管我們的是一個老大娘。”
顯然,這孩子說的是實話,簡在一旁忍不住撲哧一聲笑了,說:
“唉,小,這種孩子遍地都是,他們小時候被拍賣商當便宜貨買回家,養大了再到市場上去賣。”
“你在主人家呆了多久?”
“不知道,小。”
“一年?一年多?還是不到一年?”
“不知道,小。”
“唉,小,他們什麼都不懂,也不清楚時間概念。”簡又
嘴說,“他們不知道一年是多少,也不知道他們的年齡。”
“你聽說過上帝嗎,托普西?”
小女孩顯然對此一無所知,只照例咧開嘴笑了笑。
“你知道誰創造了你嗎?”
“我想誰也沒創造我。”小女孩短促地笑了笑,回答道。她似乎覺得這問題挺可笑的,眨了眨眼又說:
“我想我是自己長出來的,不是誰創造出來的。”
“你能做針線活嗎?”奧菲利亞小問,同時心裏想著該問小女孩一些更具
的問題。
“不能,小。”
“那你會做什麼呢?你爲以前的主人做些什麼?”
“打,刷盤子,擦刀子,侍候別人。”
“他們對你好嗎?”
“還行吧。”小姑娘答道,她的眼睛機靈地向奧菲利亞溜了一下。
奧菲利亞對她們的談話頗爲滿意,她站起身來,聖克萊爾正靠在她椅背上。
“,你眼前是一塊未開墾的
女地,把你的思想撒播下去,你要拔掉的東西相對很少。”
奧菲利亞的教育觀點和她的別的觀點一樣,總是不變更的。這種觀點早在一百年前的新英格蘭就流行過,至今仍在那些火車不通、偏僻淳樸的地方殘留著。用簡要的話敘述,大致就是:教育他們——在別人說話的時候,仔細聽;做教義問答;做針線活;讀書識字。如果說謊,就用鞭子教訓他們。顯然,在當今教育相當發展的情況下,這種觀點已明顯落後;但是,我們中的許多人仍記得,我們的祖輩確實用這種方法教育出一批相當出的人物,這是不可辯駁的事實。不管怎麼說吧,奧菲利亞還是用她那套辦法對這個野孩子開始施教。
家裏人都知道托普西成了接受奧菲利亞小教化洗禮的新門徒。由于小女孩在廚房裏老是遭白眼,奧菲利亞決定把她受訓的主要範圍限製在自己的臥室。讀者恐怕會由衷地贊美奧菲利亞的自我犧牲精神,因爲在此之前,連打掃房間都是她
自動手,絕不讓女仆
手,而這次卻爲了讓托普西動手實踐而做出讓步,只爲讓小女孩學得一套本領。嗳,這確實不簡單——一旦諸位讀者有類似的經曆,就會切身
會到奧菲利亞小
的犧牲精神了。
第一個早晨,奧菲利亞小把小姑娘領到自己的臥室,極其認真耐心地講解了理
的藝術和訣竅。
大家可以看到,此時的托普西渾身幹淨整潔,散滿頭的小辮剪得整整齊齊;她外面套著一條漿洗得很漂亮整潔的圍巾,恭恭敬敬地站在奧菲利亞小面前,臉上的表情莊重得像在參加葬禮。
“托普西,現在我來教你怎樣理,我對這個很講究,你以後得嚴格按照我教你的去做。”
“是,小。”托普西深深歎了口氣,仍哭喪著臉,表情很嚴肅。
“喏,托普西,你看著:這是單的邊,這是
單的正面,這是背面,記住了,嗯?”
“是的,小。”托普西又歎了口氣。
“好,下面的單必須包住長枕頭——像這樣;然後,整齊地掖到褥子下面去——像這樣,你看清楚了沒?”
“看清楚了,小。”托普西回答,一副聚精會神的樣子。
“上面的這條被單呢,”奧菲利亞接著演示道,“必須全部鋪下來,在放腳的那頭掖好,掖得平平的——像這樣,窄邊鋪在放腳的一頭。”
“是,小。”托普西像先前那樣回答著——注意,我們得補上她一個讓奧菲利亞毫不察覺的動作:在這位心地善良的小
背過身去專心示範的時候,她的小門徒竟伸手抓了一副手套和一條絲帶,敏捷地塞在了自己袖子裏頭,接著又像剛才一樣,畢恭畢敬地叉著雙手,站在那裏。
“托普西,現在你做給我看看。”奧菲利亞小說著,拉開了上下兩張
單,在旁邊坐下來。托普西從頭到尾非常認真靈巧地實習著,奧菲利亞小
比較滿意。托普西把
單鋪得平平整整,扯平每一道皺折,自始至終,表情嚴肅認真,就連她的老師看著都頗爲感動。就在她快要結束的時候,不料一不謹慎,讓絲帶的一頭從袖口飄出來,這東西馬上引起了奧菲利亞的注意,她猛撲過來,抓住絲帶,質問道:“這是什麼?你這個淘氣的壞孩子,你竟然偷了絲帶!”
絲帶被扯了出來,可托普西竟毫不慌張,只是以仿佛莫名其妙的、驚詫的眼神注視著絲帶,說:
“天哪,這是菲利小的絲帶呀,怎麼會跑到我的袖子裏來的?”
“小家夥,你這頑皮的孩子,不許撒謊,絲帶是你偷的!”
“小,我發誓,我沒偷,我根本沒見過這條絲帶。”
“托普西!”奧菲利亞小正
道:“你知不知道撒謊是可惡的?”
“我根本就沒撒謊,”托普西回答,一副無辜的神情,“我剛才講的全是實話,沒有撒謊。”
“托普西,如果你還繼續撒謊,我就得動鞭子了。”
“天哪,小,你就是打我一天,我還是這樣說,”托普西開始哭訴了,“我根本就沒看見絲帶,肯定是我的袖子挂住了,一定是菲利小
扔在
上,卷在被單裏,就鑽到我的袖子裏去了。”
托普西無恥的當面扯謊讓奧菲利亞惱火極了,她一把抓住這個小東西,使勁搖著。
“別再跟我撒謊了!”
奧菲利亞這麼一搖,竟然把托普西袖子裏藏的那副手套給抖了出來,掉在地板上。
“看見了吧!”奧菲利亞說……
湯姆叔叔的小屋第二十章未完,請進入下一小節繼續閱讀..