經典書庫>文學名著>費裏·多爾>特級間諜>07.逃離追蹤第3小節

《特級間諜》07.逃離追蹤

第3小節
費裏·多爾作品

  [續特級間諜07.逃離追蹤上一小節]  “我們的兩個同胞‘拿了’一個商業銀行的一大筆錢款,然後一走了之……負責調查此事的人請彼得連柯幫忙查清此事。”

  “所有負責調查此事的人都來找過我,爲了一筆不太多的酬金,我也就幫了他們這個忙。”

  “我知道這些人,偷別人的錢,然後給自己買”梅爾斯‘轎車,買別墅……根本不管自己的孩子、妻子!這幫混蛋!“

  “應該把他們全閹了!彼得連柯要出來了,他們會像老鼠見到貓一樣四chu逃竄……”

  “彼得連柯已經被關很長時間了……”

  “嗯!首先,法院的判決沒下,我看現在也不會有什麼判決。

  而這幫把他弄進去的混蛋,早晚會有他們好瞧的!“

  “爲什麼?”

  “我以一個無事當事人的名義,把這些人的資料做成光碟,郵給了《全景》報。我們看一看《紐約時報》,我想,這樣的話代理人被關進監獄的日子不遠了。”

  “這些都是你幹的?”

  “這些美guo優根本就不應該管俄羅斯人的事。”

  “嗯,也許,在這件事上你是對的……”

  “起chuang吧!”有人在基裏爾耳邊喊了起來。

  基裏爾沒睜眼睛,胡亂打了一拳。

  “你喊什麼,簡直像一個喝多了的連司務長。”

  斯捷潘坐在窗旁的地上,懊喪地揉著被打疼的肩膀。

  “你這個蠢豬,基裏爾!我已經把船開過來了,你要把幹糧擡上船……”

  基裏爾下chuang,問道:“幾點了?”

  “九點多了……”

  “那你喊什麼!”基裏爾又回到chuang上鑽到被窩裏,“以前你十點半也沒來叫過我起chuang!”

  “十一點鍾姑娘們就全被雇光了。”斯捷潘的話裏帶著誠懇的央求。

  “雇光就雇光吧。如果你非要去,那你一個人去,打兩只ji回來……而我現在睡一會兒。”基裏爾打了個哈欠。

  斯捷潘從臥室走出來。如果基裏爾跟蹤著斯捷潘那貓一樣的一舉一動的話,那他就不能睡一個平靜的早覺了。基裏爾把後背沖向透過百葉窗撒進來的陽光,他又進入了一個不平靜的夢鄉。但他只睡了一會兒,臥室裏突然響起了吸塵器那巨大的轟鳴聲。吸塵器拖在波利。莫利身後,像一只被自己的叫聲激怒的小狗。

  “你在那兒發什麼愣?”基裏爾喊了一嗓子,想用自己的喊聲蓋過吸塵器的轟鳴聲。

  “我什麼也聽不見,什麼也聽不見……我在做主人吩咐我做的事……”波利。莫利小聲哼著歌,好像放意要把基裏爾從chuang上攆下來。

  “快算了吧,我的敵人!我還要給你記上一筆賬!”基裏爾把被子扔到一邊,向浴室走去。一邊走,一邊想怎樣報複波利。莫利。但除了在遊泳池旁亂寫,往地裏扔煙頭外,他現在想不出更好的報複方式。而且誰能在一大清早就做出這種缺德的事呢?

  吃早飯時大家都相安無事。吃完飯,基裏爾和斯捷潘從家出來,只剩下波利。莫利一個人孤單單地守著冰箱和一瓶已經開啓的杜松子酒。

  驕陽似火。離斯捷潘房子不遠chu一個公共浴場上已經來了一群年輕人,忙著把自己一絲不挂的身ti沐浴在太陽下。岸邊,一只小艇隨著波lang微微擺動。

  “啊,白se的船兒……”基裏爾唱了起來。

  這條船十米左右,確實很美。

  “我們出發吧!”斯捷潘抓住基裏爾的手,在shui裏跑了約六七米,毫不費勁地跳上了船。

  “你的這只小船叫什麼?我的船長?”

  “我還沒想出來叫什麼,但我認爲,不應該不去遵守已經形成的傳統。我將爲它取個動聽的名字。”

  “但是在船舷上好像寫著什麼?”

  “叫‘頓茨’怎麼樣?這是一艘模型的名稱。”斯捷潘發動了機器,輕輕推上檔,船兒離了岸,“你坐下,別站著……或者你把得牢固些!”

  “船開得很快嗎?”

  “這是魚雷艇!”斯捷潘加大油門,船頭稍稍向上一挺,飛快地向地平線方向駛去。漸漸地,船好像離開了shui面,飛了起來。

  “怎麼樣?”

  “太刺激了!每小時多少海裏?”

  “誰知道呢!我沒研究過這個。”

  shui面上沒有參照物,也沒有過往的船只,只是根據迎面吹來的挂滿成shui珠的風的力量,可以感覺到這只船的速度是很快的。

  兩人無所顧忌地開出了三海裏。初露鋒芒的shui手斯捷潘關心發動機的工作情況,對基裏爾說道:“我們去船艙,看看那裏的情況。‘。

  基裏爾不想因爲自己無所謂而使斯捷潘掃興,于是跟在他後面下了兩個臺階,來到高約一米半的船艙,坐到一個沙發上。

  斯捷潘向基裏爾展示著這裏的一切:“淋浴、廁所……還有音樂……”斯捷潘按了一個按鈕,頓時音樂聲充斥到船艙的各個角落。斯捷潘掀起一個座位蓋,說道:“我還有一個酒吧……”

  “兩箱子酒,可真不少!我知道你好逸惡勞,這樣下去我很容易想到你破産的日子……”

  “沒什麼……把房子賣了,小艇賣了……”

  “然後呢?”

  “然後?回家,回俄羅斯。難道你不打算帶上自己光榮的戰友回去嗎?”

  “我自己也有一年多沒回去了。我可不是每周五或周六回去一趟而得到滿足的那種人,有人想幹掉我……局裏工作交給捷列霍夫去做,我還是比較方便的……”

  “你生意怎麼樣了?還在賣伏特加吧?”

  “統計員正在統計呢。我這兒有一個你感興趣的建議。”

  “根據什麼說我會感興趣呢?”

  “就根據你想把自己當成一個富有的紳士。”

  “我的想像可是很豐富的……”

  “那樣的話,你就只能朝自由島上望一望了。”

  “如果這個建議和菲傑裏的退出有關的話,那我反對……他可是惟—一個瞧不起白宮裏這幫狗雜種政治家的人。”

  “和你說的正好相反,古巴吸弓峨的是她廉價的蔗糖原料産地。借助我們的本金,我們可以從出口俄羅斯的每斤糖裏賺十美分。”

  “現在guo際市場上糖的價格是多少?”

  “這取決于糖的成分。現在大約是每公斤七十四美分。”

  “那我們能掙多少錢?”

  “如果我們把在俄羅斯的企業運轉起來,再加上把獨立的承運單位吸收進來,那麼每公斤可獲利三十美分。這對我們是很有利的。”

  ‘它糖數量是多少?“

  “我們現在還沒打入烏克蘭市場。每個海港每月過貨量是七萬五千噸。”

  “那兒有幾家港口。”

  “摩爾曼斯克、新羅希斯克、皮捷爾,也許還有那霍德卡港,但我沒調查過那裏能不能找到需要這麼多蔗糖的買主。”

  “那加裏甯格勒呢?”

  “加裏甯格勒和克拉依別達,這是過境運輸港,需要經過別的guo家才能過貨,這樣一來就……

特級間諜07.逃離追蹤未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀07.逃離追蹤第4小節上一小節