[續超級女人第22節上一小節]脅道。
“啊,是您呀。我知道了。”售票的女士說著,遞給了我一個信封。
上面寫著“贈格羅斯克特爾女士”。裏面有八張票。
“現在別激動了。”埃諾說。
我不再激動了,沒有任何與威爾·格羅斯有關的東西再值得我激動。那個時代已經過去了。
我們走到小攤上,買了一大包爆米花。吃爆米花也屬于逛電影院的一部分。我們看著那些名人一個個從身邊走過。幾位在電視系列劇中扮演英雄角的演員大搖大擺地穿過門廳,在電視系列劇《菩提樹大街》中總是坐著輪椅的那位光頭醫生也在其中,他是偕夫人和母
一起步行前來的。
議員和經理、政治家與女領事、電視製作人和汽車商,以及其他文人騒客一個個從我們身邊走過。沒有人注意我們。
不一會兒,又來了幾百名群衆演員和工作人員。有杜塞爾多夫舞蹈學校的男女學生,還有燈光師、面包師、電纜工、托麥克風的工作人員以及其他一些重要人物,因爲沒有他們,這部電影就不會成功。他們都有票,而且很久以前就拿到了。
有那麼一小會兒,我覺得爆米花有苦味。
埃諾緊緊地握著我的手。
“放心吧,”他說,“放心吧。你在哪一方面都是勝者,在經曆和善解人意方面也是勝者。”
“是這樣的。”我充滿感激地說。他說得很對。
這時我看到了帕拉。
“孩子在哪兒?”埃諾驚恐地問。他現在居然對孩子起心來了!
“在埃裏莎·施密茨那兒!”我說,“帕拉,我們都在這兒呢!”
帕拉穿了一件非常時髦的連裙,我還從未見她穿過。它也許叫迪奧牌、埃斯卡達牌或拜迪牌社交裙吧。跟她一起來的還有兩位長得很帥的先生,都穿著得
的雙排扣西服站在一邊。
“弗蘭西絲卡!”帕拉喊著,擠開一條路向我們走來。
“你看起來蓋了!”我羨慕地說,“你叫我怎麼有臉見人哪!”
“這我可不敢!”帕拉笑了起來。我用眼睛偷偷看了一眼隨她而來的兩位先生。其中一位四十出頭,像是廣告冊中那種時髦的模特兒。
另一位像是他的年輕同事,他正轉過身,欽佩地看著達科瑪·珀梅蘭茨。達科瑪·珀梅蘭茨穿著一件漂亮而又突出形的連
裙,正緩緩走上露天臺階。
“蓋爾特,這就是弗蘭西絲卡!”
“久仰大名!”穿雙排扣西服的蓋爾特說。他穿的服大概是羅斯牌或拉蘇斯膝牌,我想。我對這種釘在左肩上很不起眼的牌子一竅不通,可帕拉很重視
服品牌。
這位神秘的陪伴者是她的什麼人呢?
我帶著疑問的目光握了握他的手。
“弗蘭西絲卡,這是蓋爾特。”
“哪個蓋爾特?”
“我丈夫。”
我差點把一顆爆米花囫囵吞下去。
“你丈夫?不,這不可能。”
“是真的!我現在就遭解雇了嗎?”
“不!我是說……你結婚了?爲什麼你從不告訴我呢?”
帕拉笑了。
“我不能一面在《獨身幸福》的作者那兒打工,一面又唠叨我幸福的婚姻呀!”
“你結婚了!”我顯得有些不知所措,結結巴巴地說,“什麼時候結的婚?”
“已經二十二年了。”帕拉說,“康拉特,過來!”
兩位英俊先生中年輕的一位走了過來,彬彬有禮地握了握我的手。
“久仰大名……”
“帕拉,”我結結巴巴地說,“你不是在告訴我,這是你的兒子吧!”
“這正是我要說的。”帕拉說。
“不可思議!”我驚訝地說。
突然間我仿佛看到我的兩個兒子穿著剪裁得的西服站在我的面前,顯得高大挺拔,而且很有教養。再有幾年的工夫他們就是這個樣子了!
帕拉呀,你對我們的忠心可要一如既往啊!
這時我發現了阿爾瑪·瑪蒂爾。她又重新穿上了那件愛麗小牌的無腰身女式大
,大
恰到好
地蓋住了她的
脯和腰身。她也去過拉羅發廊了,留的發式和我當時認識她時一模一樣。難道這才剛剛過去一年嗎?
“蓋爾特,我愛的蓋爾特,”阿爾瑪·瑪蒂爾高興地說,“我們又見面了!我們的房子怎麼樣了?買主能付得起錢嗎?”
“我們今天晚上可以問問他。”蓋爾特笑著說。
身穿藍製服的服務生在侃侃而談的名人之間穿來穿去,遞送著科隆牌啤酒和香槟酒。閃光燈閃個不停,一些賓客牙齒上的金牙也在燈光下閃閃發亮。康拉特爲我們每人要了一杯科隆啤酒。真是一位好小夥子!我用贊許的目光擡頭看了看他。帕拉也能把我的兩個孩子教育得如此出
嗎?
“爲你幹杯!”帕拉說。
“爲我們大家幹杯!”我認真地說,突然感到非常幸福。
“爲際電影首映式幹杯!”埃諾笑著說。
然後他看了看我,說:“爲今天晚上所有感到幸福的人幹杯!”
應該幹杯,我今晚就很幸福。
我找到了一個大家庭,與此相比,際電影首映式又顯得多麼可笑!它只不過是過眼煙雲……
“桑雅·索娜可能沒來……”我充滿遺憾地說。
“不,她來了!”康拉特說,“她剛剛在一片歡呼聲中下了轎車,是同威爾·格羅斯一起來的。她穿了一件黑裘皮大
,可大
卻使她顯得臃腫肥胖,像只動物。她正在回答記者的提問呢。”
我急忙喝了一口酒。我的臉上也許又出現了紅暈,每當我在生活中遇到令人激動的事時總是這樣。我這個今天上午從拉羅發廊出來的倍受冷落的氣憤的名演員一下子變成了雙膝發抖的小弗蘭西絲卡。要是我們現在碰面,該怎麼辦呢?
哎,要是有點清涼油使我冷靜一下就好了!帕拉,快把你的手伸給我!
我不斷地偷偷向對面的人群望去。
“你背對著入口就行了。他們一來,我就告訴你。”
帕拉,你可真好!
男人們在聊著天,我和帕拉、阿爾瑪·瑪蒂爾欣賞著牆上的照片。
“要是仔細看,還能認出兩個孩子。”阿爾瑪·瑪蒂爾高興地說,“他們以後會爲他們的母感到驕傲的!”
我沒有說“爲他們的父感到驕傲”。
我不會再這樣說了。
這期間,我繼續偷偷地向人群中張望。威爾·格羅斯我是決不想再見到了,但還有幾個人我卻非常想見到。
我又高興又害怕地期待著我的一位特殊的客人。他就是維克托!
我從八張票中留了兩張給了新女出版社。
我給安妮格蕾特發了一個傳真:“留了兩張票,期待你們兩……
超級女人第22節未完,請進入下一小節繼續閱讀..