經典書庫>文學名著>歐文·華萊士>聖地>第二十二章第2小節

《聖地》第二十二章

第2小節
歐文·華萊士作品

  [續聖地第二十二章上一小節]情地重複道。

  這兒沒有別人,無疑是在叫他,他只得慢慢轉過身子,故作詫異地說:“哦,是你呀!杜普雷小jie?剛才你叫我什麼?你准是把我當成別的什麼人了。”

  吉塞爾露出天真無邪的表情,輕輕晃了晃腦袋和那條金se的發辮。“不,我沒弄錯,我找的正是你。也許更確切的稱呼是外交部長謝爾蓋·季霍諾夫。現在我稱呼的對嗎?”

  他佯裝惱怒,“杜普雷小jie,你知道我叫什麼。我們相chu的時間不短了。你這是在做什麼惡作劇呢?”

  “我認爲在大多數guo家裏,甚至在你們那裏,這也該叫名副其實吧。我猜你會跟我演好這場戲的。我很想告訴你一句話,季霍諾夫先生。”

  他開始發起脾氣來。“除非你停止叫我那個滑稽可笑的名字——否則我和你無話可說。”

  “我看你最好爲你自己著想。”吉塞爾說。“我看我們應當坐下來好好談談。跟我來吧。”

  “說真的,杜普雷小jie——”他抗議道。“我得去吃晚飯。”

  但是她已經回到門廳,她知道他跟在身後。她繼續走著,沒有放慢腳步,一直穿過接待櫃臺,然後對身後的這個人說:“這兒的小客廳挺不錯,咱們到裏邊單獨談談吧。”

  他趕上來時,她已跨進那個藍se小客廳。他再次抗議道:“杜普雷小jie,我沒功夫和你這樣的無賴糾纏。我——”

  她沒搭理他,徑自向一把扶手椅走去,穩穩地坐下,順手拉過旁邊的一把椅子,不由分說地指了指她旁邊的座位,他只得勉強坐下來。

  “你想知道究竟是怎麼回事吧?”她低聲說。“現在我原原本本告訴你。先聽我說,別打岔。我曾對你說過,我從前在聯合guo做過事。在那裏我見過你,時間很短。我那時陪同法guo大使查理斯·薩拉特。你剛來盧爾德的那個星期,我並未認出你。可上星期一我在山洞附近拍照,我看見了你,偶然拍下幾張照片。你那時剛好洗完澡,沒戴假胡子。我把我拍的照片和報上的照片以及一家雜志資料室的照片做過比較,發現山洞旁邊的塞缪爾·塔利和謝爾蓋·季霍諾夫的照片一模一樣。現在你知道我的意思了吧……”

  “無獨有偶,”他笑了笑cha嘴說。“以前也有人說我像季霍諾夫。在這個世界的某個地方,總能找出一個相貌相像的人來。”

  “我想證明我並沒搞錯,”吉塞爾毫不留情地答道,“所以我決定對你的身份做一番調查。我和紐約通了電話,詢問哥倫比亞大學語言系有無塔利教授。”她略一停頓,“一小時前,我得到了從紐約來的答複。哥倫比亞大學沒有塔利教授,而且從來沒有過。但是可以肯定,非常肯定,在法guo的盧爾德有一個謝爾蓋·季霍諾夫部長——外交部長,他即將升任當今某個大guo的總理。他此次來盧爾德,是想在聖母瑪利亞的聖壇前面祈禱健康。我告訴自己,這太令人難以置信了。我還告訴自己——這事只有倆人知道,你我倆人,如果你願意的話,如果你想做個明白人的話。”

  她拎起小挎包,端詳著他神se緊張的面孔,冷冷地站起身。

  她一刻也不曾從他身上移開目光。“如果你想要照片、底片並希望我不外傳,你必須拿出一筆錢,對我的聰明才智有所表示。畢竟,正如你所知,我只不過是個窮導遊,希望生活下去,生活得好一點。如果你帶上1.5萬美元到我的寓所——一個臨時寄宿的地方——明天上午11點,我願在那裏等著你,把這事了結。給你,這是我的住址和公寓號。”她從小挎包裏拿出一張紙條遞給他,他沒理會,她把紙條放在身後的桌上。

  “用現金支付,”她補充說。“必須用法郎、美元或英鎊。如果你認爲攜帶大量現金的要求過于苛刻,也可使用在巴黎、紐約或倫敦銀行提款的支票。如果這樣不好辦的話,務必在下周把錢如數郵寄給我,並給我移交照片、底片的地點。你看怎麼樣,季霍諾夫先生?”

  他像一尊斯芬克司石像那樣端坐著,雙手平放在扶手椅上,揚起剛毅的臉龐望著她。“讓我說什麼呢,杜普雷小jie?我只能說你確實是瘋了。不管是明天上午11點還是其他的什麼時間,我都不會去你的公寓。我不允許自已被你編造的謊言嚇住——不怕嚇唬,不怕訛詐。要我在你的瘋狂舉動面前屈服,真是異想天開。”

  她心裏暗想,這個外交部長真是個難對付的惡棍,跟石頭一樣死硬。但她確信,即使是一塊鐵板也會有縫隙。

  “隨你吧。”她高興地說。“自掘墳墓也罷,跳出墳墓也罷,悉聽尊便。我等著你。”

  吉塞爾和季霍諾夫會面後,心情舒暢,認爲勝利在望。由于當天用不著去作導遊,她叫司機把車開到照相館。她取出她爲遊客拍的一疊照片,興沖沖地回到車前,要亨利送她回多米尼克公寓。

  他們驅車馳向聖地。由于傍晚時分交通擁塞,汽車只得放慢了速度。吉塞爾突然瞥見露天咖啡座上有一個正在吃飯的人十分眼熟。從反光鏡望去,那一頭蓬松的橘黃se頭發,肯定是利茲·芬奇無疑了。

  利茲從她眼前消失後,出租車仍在飛速奔馳。突然,吉塞爾腦海裏閃過一個念頭。

  她和季霍諾夫會面取得的成功,只是一種可能,還沒有十足把握。而且會談中籠罩著一層懷疑的yin影。她並不想戳穿那個sguo領導人——只是想從他那裏搞到錢——因此季霍諾夫有可能死硬到底。他這個人xing情古怪,表面看起來很固執,有可能打定主意頑抗到底,甯願冒天大的風險,讓他的變態醜行公諸于衆,也不會滿足她的要求給她錢。他相信自己有足夠的力量頂住任何風lang。吉塞爾相信他不會蠻幹,也許他的固執會促使他硬碰硬——這是她喜歡的另一句美guo話。

  如果她沒有抓住機會從季霍諾夫身上弄到錢,這一切只不過是空歡喜一場,充其量毀滅一個sguo領導人。這樣看來,她得另想辦法,把錢搞到手。匆忙中她瞥見利茲·芬奇,不禁心裏豁然開朗,想出一條妙計。

  回想起上星期六和利茲·芬奇的初次見面,吉塞爾記得利茲曾經說過:揭穿伯納德特的真面目,必然成爲轟動一時的特大新聞。不過,吉塞爾知道,動搖對伯納德特的信仰,搞垮盧爾德的基石,並不是件容易的事。因此,她問利茲其他東西是否也能構成特大新聞。得到的答複是:成千上萬的人從世界各地湧向盧爾德,明天還會有更多的人趕來,qin自參加聖母顯靈的盛會。他們當中的一些人就可能具有新聞價值,他們身上就可能出現某些瘋狂舉動,他們中間不乏值一大筆錢的新聞。只是,必須是特大新聞。

  吉塞爾茅塞頓開,她手上正有利茲想要的東西。

  sguo外交部長在盧爾德祈求聖母瑪利亞治愈不治之症。

  再也沒……

聖地第二十二章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第二十二章第3小節上一小節