[續普希金作品選杜布羅夫斯基上一小節]上了他。他們彼此瞪了一眼,杜布羅夫斯基在自己仇人的臉上看出了包藏禍心的微笑。第二章
進了城,安德列·加夫裏洛維奇在一個熟悉的商人家裏停下來,住了一晚,第二天早上去縣法院出庭。誰也沒理睬他。隨即基裏拉·彼得洛維奇大駕光臨。書記們起立,將鵝毛筆擱在耳朵上。法庭裏的官員們感戴至深,唯恐迎奉禮數之不足,特爲他搬過來一張太師椅,聊表對他的官階、年歲以至胖大身坯的由衷景仰。他在洞開的大門邊一屁坐下——而安德列·加夫裏洛維奇則緊貼牆根站立。鴉雀無聲。書記便大聲宣讀判決書。
我們茲將此判決書全文照錄如次,相信任何人都會樂于看到,在俄羅斯居然有許多辦法可以剝奪我們本來毫無疑義具有全權的産業,此其實例之一。
18××年10月7日縣法院茲審理一案:近衛軍中尉安德列·加夫裏洛維奇·杜布羅夫斯基非法占有本應屬于基裏拉·彼得洛維奇·特羅耶古洛夫大將之産業一,查該産業坐落于××省吉斯琴涅夫卡村,計有男
農奴××名,草場及農業用地××俄畝。立此一案緣由如次:原告特羅耶古洛夫大將于去年即18××年6月9日呈遞本院訴狀一紙,內稱其亡父八品文官、勳章獲得者彼得·葉菲莫維奇·特羅耶古洛夫于17××年8月14日任總督府省秘書之時,從出身貴族之文書法傑伊·葉戈洛維奇·斯庇岑之手購得田産一
,坐落于××區之上述吉斯琴涅夫卡村(據當時人口調查,該村名曰吉斯琴涅夫卡移民新村),據第四次人口調查,該村共計領有私人財産之男
農奴××名,以及莊院耕地、荒地、森林、草場,名曰吉斯琴涅夫卡河河上之漁場,凡屬該田莊所有農業用地連同主人之木屋一棟,總之,凡從其父貴族出身之縣警官葉戈爾·特連傑耶維奇·斯庇岑
繼承之財産一並包括在內,並未保留農奴一名,田地一角,通通賣出,計地價二千五百盧布,當日于××縣民刑廳備案,書寫地契已畢,而其父于同年8月26日呈報××縣法院辦妥一切過戶手續。
17××年9月6日其父天年已盡,溘然長逝,其子即特羅耶古洛夫大將自17××年還幾乎是孩提之時即執戈衛,連年在
外征戰,因而其父之去世及所遺之産業彼皆不得而知。如今彼已解甲歸田,于其父身後所遺之散布于××省,××縣及××縣共有三千名農奴之各
田莊中,發現尚有農奴××名之田莊一
(據此次人口調查,該村實有農奴××名),連同土地及各項農業用地竟爲近衛軍中尉杜布羅夫斯基所霸占,而此人並無片紙只字之文件足資證明其所有權,特爲上述等因,原告奉此將賣主斯庇岑出給其父之原地契正本一紙附于訴狀之中呈遞本院,請求將被告所非法霸占之上項田莊之所有權判歸原告,以究
宄,以彰
法雲雲。至于被告于非法占有期間從此田莊所獲之各項進益,原告亦請求本院依法判
被告如實償還。
業經××縣地方法院據狀調查審理得悉:該爭訟中之田莊現時占有人即近衛軍中尉杜布羅夫斯基已呈遞貴族陪審員辯訴狀一紙在案,辯訴狀內稱,被告所占有之田莊一,坐落于吉斯琴涅夫卡村,擁有農奴××名並連同其土地及各項農業用地,確系繼承其父炮兵少尉加夫裏拉·葉夫格拉弗維奇·杜布羅夫斯基之遺産,此項遺産又系其父于原告之父——其時爲總督府文書,後晉升八品文官之特羅耶古洛夫——之手中購得,成交之日,即17××年8月30日,原告之父曾付予九品文官格利戈裏·華西裏耶維奇·索波列夫委托書一紙,該委托書曾交××縣法院備案,被告之父應從索波列夫手中取得地契,因該委托書內聲稱,特羅耶古洛夫將本人購自文書斯庇岑之田莊一
,計有農奴××名,連同其全部土地均已出讓與杜布羅夫斯基,議定地價三千二百盧布已如數付清,茲將委托代理人索波列夫代立賣地契約。被告之父依照委托書付清地價之日,亦即占有所購田莊之時,並從此成爲合法之業主,從此,該田莊與賣主特羅耶古洛夫以及其他人等永無幹系。然則,地契究于何時何由何衙署核實經代理人索波列夫簽署交付被告之父——則安德列·杜布羅夫斯基全不知悉,因其時彼尚
于孩提時代,而其父去世之後,該地契亦未尋得。彼曾假設,17××年莊屋失火之時,該地契或者與其他文件一同燒毀無存焉?此次失火,該村人人皆知。總之,該田莊自特羅耶古洛夫出賣之日或自索波列夫受權獲委托書之日算起,即從17××年開始,至被告之父亡故之日,即至17××年止,並進而直到如今,確系杜布羅夫斯基父子所掌管,此事四近居民皆可證明,證人共五十二名,皆具結供認,據彼等回憶,杜布羅夫斯基父子擁有上述爭訟中之田産已七十余年矣,其間從未發生爭執,至于業主根據何種契約或法令行使其所有權,則彼等一概不知。至于前業主八品文官彼得·特羅耶古洛夫是否領有該
田産,彼等已無從記憶。杜布羅夫斯基之住宅三十年前夜間失火,亦系實情。此外,旁人估計上項爭訟中之田莊之進益,自當年算起,平均每年不少于二千盧布之譜。
爲據理駁斥上述訴狀,陸軍大將基裏拉·夫得洛維奇·特羅耶古洛夫于今年1月3日向本院呈遞答辯訴狀一紙,內稱:被告近衛軍中尉安德列·杜布羅夫斯基雖則提出被告之父曾委托九品文官索波列夫代買上項田莊之委托書一紙,但不惟不能出示地契,甚至不能依民法十九條及1752年1月29日法令提出該地契簽署之確切日期之任何有力證據。且依1818年5月×日法令規定,委托人既已身亡,委托書隨之自然失效。據理:
發生爭訟之田莊之所有權之歸屬:有地契者以地契爲准,無地契者從速查找旁證。
原告基裏拉·特羅耶古洛夫業已出示地契,足資證實其上項田産確爲其父所有,根據法律規定,理應剝奪被告杜布羅夫斯基非法之所有權,並根據繼承權判歸原告。至于被告非法占有他人産業期間所獲之非法利益,應于查明數額之後如數償還原告雲雲。
××縣法院審理此案已畢,茲依據法律諸有關條款,特判決如次:
此案業經調查屬實:基裏拉·彼得洛維奇·特羅耶古洛夫大將聲稱目前歸近衛軍中尉安德列·加夫裏洛維奇·杜布羅夫斯基所占的爭訟中之田莊,坐落吉斯琴涅夫卡村,據最近第七次人口調查共計男農奴××名,連同土地及各項農業用地,本爲其産業,並呈示原本地契,足資證明確爲其父——原爲總督府秘書後晉升爲八品文官——于17××年從貴族出身之文書法傑伊·斯庇琴手中購得,此地契明文記載,買主特羅耶……
普希金作品選杜布羅夫斯基未完,請進入下一小節繼續閱讀..