經典書庫>文學名著>顯克微支>十字軍騎士>第四十一節第3小節

《十字軍騎士》第四十一節

第3小節
顯克微支作品

  [續十字軍騎士第四十一節上一小節]當心契當,要防備他。”

  這時候機靈的小維爾克,想到既然茲皮希科已經結了婚,那最好還是同瑪茨科攀攀交情,因爲雅金卡相信他,沒有一件事不去討教他。這樣,他眼前突然展現了一片新的光景。“我們不光是不反對瑪茨科,還要努力同他和解才是,”他心裏說。因此雖然他已有些微醉,卻立刻打桌下伸出手去抓抓他父qin的膝蓋,用力揿了一下,表示要他父qin說話小心,同時他自己說:

  “啊!您別怕契當!叫他來試試看。不錯,他用一只大碟于打傷了我,但我也給了他一頓痛打,打得他的qin生母qin也認不出他來了。別怕!請放心。波格丹涅茨連一只烏鴉都不會走失!”

  “我知道你們是正直人。你們答應我麼?”

  “我們答應!”兩個人都喊道。

  “憑您騎士的榮譽起誓麼?”

  “憑騎士的榮譽起誓。”

  “也憑您那標著紋章的盾麼?”

  “憑著我標著紋章的盾,還憑著十字架。千真萬確!”

  瑪茨科滿意地一笑,說道:

  “好吧,這件事現在拜托你們了。我相信你們會管得很好。既是這樣,我再告訴你們一件事吧。你們知道,齊赫托我作他的子女的監護人。因此我不讓小夥于們,無論是契當或是你闖到茲戈萃裏崔去。但現在我既然要到瑪爾堡去,或者,天主才知道要到什麼別的地方去,那時候我又怎樣來監護呢?……不錯,天主是孤兒的父qin;誰要是企圖傷害孤兒,誰就該遭殃;我不但要用斧頭斫他的腦袋,還要宣布他是一個毫無廉恥的惡棍。可是我要離開,心裏實在很難過,確實難過。那末我請求您答應,不但您自己不去傷害齊赫的孤兒,還要留神不讓別人去傷害他們。”

  “我們答應!我們答應!”

  “憑您的騎士榮譽和您盾牌上的紋章麼?”

  “憑騎士榮譽和盾牌上的紋章。”

  “也憑十字架麼?”

  “也憑十字架。”

  “天主作證。阿門!”瑪茨科結束道,他深深籲了一口氣,因爲他相信他們決不會破壞這樣一個誓言的。即使他們被觸怒了,他們也甯願抑住氣憤,咬咬自己的拳頭,而不願做起假誓的人。

  于是他告別了,但他們堅持要挽留他多待一會兒。他不得不痛飲一番,和老維爾克交好。小維爾克一反他平時喝醉了酒尋釁吵架的習慣,這一次只是怒沖沖地罵契當,非常懇切地在瑪茨科身旁兜來兜去,仿佛他明天就可以從瑪茨科手裏得到雅金卡似的。午夜時分,他因爲tuo力而暈倒了,他們把他救醒之後,他就像段木頭似的睡著了。老維爾克也繼他兒子之後睡著了,所以等瑪茨科離開他們的時候,他們都像死屍似的躺在桌子底下。然而瑪茨科有一顆異乎尋常的腦袋,他沒有喝得很醉,卻感到很快樂。回到家裏,回想著他所完成的事,實在高興。

  “唔!”他心裏說,“這下子波格丹涅茨安全了,茲戈萃裏崔也安全了。等他們聽到雅金卡離開的時候,他們一定會大怒。但是她的人,和我的産業卻都安全了。主耶稣賜人以智慧,所以一個人不能用拳頭的時候,就應當用腦子。我回來之後,這老頭一定會向我挑戰,不過這種事是不值得去煩神的……但願我也能用這種辦法使十字軍騎士中計……但是跟他們打交道可不容易。在我們這兒,即使同一個‘狗東西’打交道,只要他憑他騎士的榮譽和盾牌上的紋章發誓,他就會信守到底。但是在他們那兒,誓言一文不值,就像在shui裏吐口唾沫那樣。但願聖母幫助我,使我對茲皮希科也能像目前對齊赫的子女和對波格丹涅茨的産業一樣,有所幫助……”

  他又想,也許還是不要帶走雅金卡來得好,因爲維爾克父子會像保護眼珠似的照顧她。但轉念之間,他就放棄了這個打算。“不錯,維爾克父子會照顧她,但是契當決不會放棄他的企圖,天主才知道誰會占上風。那樣一來,必然會發生一連串的戰鬥和暴行,茲戈萃裏崔、齊赫的孤兒連這姑娘甚至都會遭殃。要維爾克父子保護波格丹涅茨是一件輕而易舉的事。但對這姑娘來說,最好還是讓她盡可能遠離這兩個暴徒,同時盡可能靠近富有的修道院長。”瑪茨科堅信達奴莎決不會從十字軍騎士團的魔掌中生還;他也始終不放棄這個希望:茲皮希科會以一個鳏夫的身份回到家來,非娶雅金卡不可。

  “啊!偉大的天主!”他心裏想。“這樣一來,他就會成爲斯比荷夫的所有主,然後又會從雅金卡那裏得到莫奇陀裏以及修道院長給雅金卡的所有遺産。那時候我就決不會吝惜供奉天主的蠟燭油了。”

  他因爲盡在想這些心思,所以從勃爾左卓代回來的路程好像也縮短了,可是他回到波格丹涅茨,畢竟已經是夜晚了。他看見窗戶上燈燭通明,感到非常驚奇。仆人們都還沒有睡,瑪茨科剛一踏進院子,馬夫就向他奔了過來。

  “來了什麼客人麼?”瑪茨科一面下馬,一面問道。

  “茲戈萃裏崔的少爺帶著捷克人來了。”馬夫回答。

  瑪茨科聽了這消息,愈加奇怪,因爲雅金卡原來答應明天一早趕來,跟他一起動身。那麼雅斯柯爲什麼要來,這麼晚還要來?老騎士忽然擔心起來,莫不是茲戈萃裏崔出了什麼事吧?他焦急地走進了屋子。到了裏面,看見房間中央的大泥火爐燒得正旺。桌上有兩個鐵架子,架于上點著兩支火把。瑪茨科借著火把的亮光看到了雅斯柯,捷克人哈拉伐,和另一個臉孔紅得像蘋果似的年輕侍從。

  “你好麼,雅斯柯?雅金卡怎麼啦?”老貴族問。

  “雅金卡吩咐我來告訴您,”小夥子說,一面吻著瑪茨科的手,“她把這事情重新考慮了一下,覺得還是留在家裏比較好。”

  “天呀!你說什麼?怎麼啦?她出了什麼事?”

  但是這孩子用他那雙美麗的藍眼睛望著他,笑了起來。

  “你在唠叨些什麼呀?”

  就在這時候,捷克人和另一個侍從也都笑了起來。

  “您瞧!”這個女扮男裝的孩子喊道。“誰認得出我來?連您都認不出我!”

  于是瑪茨科仔細打量著這個可愛的人,這才喊道:

  “聖父和聖子在上!你真是像在狂歡節上化了裝!原來這叽裏呱啦的就是你呀,你來幹什麼?”

  “可不是!幹什麼?趕路的人都是迫不及待的。”

  “你本來不是約定明天天亮動身麼?”

  “怎麼不是呢!明天一早動身,大家都會看見我了!我今天趕來,那麼茲戈萃裏崔的人明天准會以爲我在您這裏作客,要到後天才會發覺。只有謝崔霍瓦和雅斯柯知道這件事。但是雅斯柯憑騎士的榮譽答應過,他要等到人們騒擾不安了,才講出來。您怎麼認不出我了呢?”

  現在輪到瑪茨科大笑了。

  “讓我來好好地看看你;你是一個非常漂亮的男孩子!……獨一無二。這樣一個孩子准會養出優秀的後代來……我老實說,如果這家夥(指著他自己)還不老的話,——唔!但是即使這樣,我也要告訴你,別惹我的眼,姑娘,站到後面去一點!

  他用手指凶狠狠地指著她,但又非常高興地望著她。因爲他從來沒有看見過這樣一位姑娘。她頭上絡著一頂絲織的紅發網,身穿綠se短呢上yi,一條寬大的馬褲圍著她的臀部,腰身很緊,一只褲腳管的顔se同她頭上的帽子(發網)一樣,另一只褲腳管上面有著直條紋,腰間挂著一柄花紋華麗的小寶劍,滿面笑容,跟朝霞一樣鮮豔。她的臉那麼秀麗,叫他目不轉睛地望著她。

  “我的天主!”喜不自勝的瑪茨科說道。“她看來像個美麗的王子?還是像一朵鮮花?還是像別的什麼?”

  “這裏還有這一個——我相信必定也是什麼女扮男裝的人?”

  “這是謝崔霍瓦的女兒,”雅金卡回答。“我獨個兒跟你們在一起不大合適。我怎麼行呢?因此我隨身帶了安奴爾卡[注],這樣兩個勇敢的女子就能互相照應,互相幫助。她也沒有人認得出來的。”

  “老太太,你這是辦喜酒啊。一個已經夠糟的了,現在卻來了兩個。”

  “別開玩笑。”

  “我不是開玩笑,大白天誰都會認出你和她來。”

  “請問,爲什麼?”

  “爲了拜倒在你們兩個腳跟前。”

  “讓我們太平些吧!……”

  “我倒是可以太平的,我過時啦。但是契當和維爾克會讓你太平麼?這只有天主知道。你可知道,喜鵲兒,我剛從哪兒來?告訴你,我到勃爾左卓伐去過了。”

  “看在天主份上!您在說些什麼?”

  “說的是實話,維爾克父子會保護波格丹涅茨和茲戈萃裏崔,不讓契當來侵犯。唔,向一個敵人挑戰,同他戰鬥是容易的。但是要把一個敵人變成你自己産業的保護人,就十分困難了。”

  于是瑪茨科詳細講了他同維爾克父子打交道的經過,他們是如何和解的,他如何使他們落入圈套,雅金卡聽得非常驚奇;聽他講完了,她說:

  “主耶稣給了您無限機智,我覺得您做起事來總會成功的。”

  但是瑪茨科搖搖頭,仿佛覺得很難過。

  “啊,女兒!要是如此,你早就是波格丹涅茨的女主人了!”

  聽了這話,雅金卡用她一雙可愛的藍眼睛望了老人一會兒,然後走到他跟前,吻著他的手。

  “你爲什麼要吻我?”老騎士問道。

  “沒什麼……我只是想同您道晚安,因爲已經很晚了,明天我們還得起早趕路呢。”

  她挽著安奴爾卡一起走了。瑪茨科領了捷克人到他房中,兩個人睡在野牛皮上,一下子就睡熟了。

……

《十字軍騎士》第四十一節在線閱讀結束,下一章“第四十二節”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《十字軍騎士》第四十二節