[續隨風而來的瑪麗阿姨第3章上一小節]今天不要也是你的生日吧?”
簡搖搖頭。
“不是?那一定是得了笑氣!嘿,當心壁爐!”這是對邁克爾說的,因爲邁克爾一下子從地上飛起來,哈哈大笑著往上直沖,經過壁爐時擦到了瓷器裝飾。他一跳正好落在賈透法先生的膝蓋上。
“你好,”賈透法先生跟邁克爾熱地拉手。“我覺得你這樣真友好,天呐,我覺得你真友好!我不能下去你就上來了,對嗎?”他和邁克爾你看我我看你,接著兩人仰頭哈哈大笑。
“我說,”賈透法先生一邊擦眼睛一邊跟簡說話,“你會以爲我的態度天下第一壞。你還站著,可象你這樣一位漂亮小該坐著。我怕我在這兒上面沒法子給你一把椅子,不過我想你會覺得坐在空氣裏很舒服的。我真這麼想。”
簡試了試,覺得坐在空氣裏是挺舒服。她下帽子在旁邊一擱,根本不用什麼
架,它挂在空中了。
“那就對了,”賈透法先生說。他又轉臉看下面的瑪麗阿姨。
“好了,瑪麗,我們都已經安頓好。現在我可以跟你談談了,愛的。我必須說,我非常高興歡迎你和我的兩位小朋友今天上這兒來……怎麼,瑪麗,你不高興。我怕你是不贊成……呃……這些事情。”
他向簡和邁克爾揮揮手,緊接著往下說:“我很抱歉,愛的瑪麗。可你知道我是怎麼個心情。我還是得說,我根本沒想到我的這兩個小朋友會得笑氣,我真的沒想到,瑪麗!我想我該請他們改天再來,或者設法想些傷心的事,或者……”
“好了,我必須說,”瑪麗阿姨一本正經地說,“我有生以來從沒見過這種情景。你都這把年紀了,叔叔……”
“瑪麗阿姨,瑪麗阿姨,你上來吧!”邁克爾打斷她的話。“想一點什麼滑稽的事吧,你會覺得很容易上來的。”
“啊,現在就想吧,瑪麗!”賈透法先生勸她。
“你不上來我們在上面很寂寞!”簡說著向瑪麗阿姨伸出雙手。“一定想點什麼滑稽的事吧!”
“唉,她用不著,”賈透法先生歎氣說。“她想上來就能上來,不笑也行,她有數。”他神秘地看著站在下面爐前地毯上的瑪麗阿姨。 “嗯,”瑪麗阿姨說,“真荒唐,多不莊重啊,不過你們都在上面,也不象要下來的樣子,我想我也只好上去了。”
簡和邁克爾十分驚訝,只見她一個立正,一點也不笑,連一點微笑的影子也沒有,就直飛上來,坐在簡的身邊。
“我跟你說過多少次了,”她嚴厲地說,“進熱的房間先要掉大
。”她解開簡身上大
的扣子,
下來好好放在半空中的帽子旁邊。
“那就對了,瑪麗,那就對了,”賈透法先生滿意地說著,轉身把眼鏡放在壁爐架上。“現在我們都舒舒服服的……”
“舒舒服服的,”瑪麗阿姨哼了一聲。
“我們可以吃茶點了,”賈透法先生顯然沒聽見她的話,往下說。這時他的臉上掠過一道吃驚的樣子。
“我的天!”他說。“多可怕!我這才想到,桌子在下面,我們卻在這兒上面。怎麼辦呢?我們在上面它在下面。真糟,糟糕極了!不過,噢,真滑稽!”他用手帕捂住臉哈哈大笑。簡和邁克爾雖然不想錯過烤餅和蛋糕,可也忍不住笑,因爲賈透法先生的快活很有傳染。
賈透法先生擦幹他的淚。
“只有一個辦法,”他說。“我們必須想件什麼嚴肅的事,傷心的事,非常非常難過的事,我們就能下去了。好,一,二,三!大家一起來想件非常非常傷心的事!”
他們捧著下巴想啊想啊。
邁克爾想學校,想遲早有一天有上學校。可連這件事今天想來也是滑稽的,他也想笑。
簡想:“再過十四年我就是大人了!”可如今這一點兒也不使她傷心,反倒很好,很滑稽。她想到她大起來穿長裙,拿個手提包,禁不住還微笑起來。
“我那位可憐的艾米莉姑,”賈透法先生想著說出聲來。“她給公共汽車軋傷了。傷心啊。非常傷心。傷心得叫人受不了。可憐的艾米莉姑
。可她的傘搶救出來了。那很滑稽,不是嗎?”他哈哈大笑,笑得渾身法抖,呼呼喘氣,簡直連什麼都忘了。
“沒用,”他擤著鼻子說。“算了。看來我這些小朋友對于傷心事不比我有辦法。瑪麗,你想不出什麼好辦法嗎?我們想吃茶點了。”
簡和邁克爾簡直弄不清這時候出了什麼事,之記得賈透法先生一求瑪麗阿姨,下面的桌子就動起來。它現在晃動得可怕,上面的杯子盤子丁當碰響,糕餅落到桌布上。桌子飛過房間,輕盈地轉了一個圈,升到他們身邊,賈透法先生正好在桌子頭上。
“好姑娘!”賈透法先生爲瑪麗阿姨自豪地說:“我知道你有辦法。好,你坐到我對面斟茶好嗎,瑪麗?讓客人們坐在我兩邊。對了,”他看見邁克爾在半空中蹦蹦跳跳過來到他右邊坐下,簡在他左邊坐下,現在他們全在半空的桌子周圍坐好了。面包、黃油、糖塊一點不少。
賈透法先生滿意地微笑。
“依我想,按規矩是先吃黃油面包,”他對簡和邁克爾說:“可今天是我的生日,我們倒過來--我一直認爲這才是正的--先吃蛋糕!”
他給一人切了一大塊。
“還要茶嗎?”他問簡。簡還沒來得及回答,就聽到有人很急地大聲敲門。“進來!”賈透法先生叫道。
門開了,門口站著柿子小,端著各托盤,上面是一壺開
。
“賈透法先生,我想你還要點開……”她說著,在房間裏東張西望。“哎呀,我從來沒見過!我簡直從來沒見過!”她一看見他們都圍坐在空中的桌子旁邊,就說。“我從來沒見過這種事情。我生下來從沒見過。沒錯,賈透法先生,我一向知道你有點怪。可我只要你按時付房租,我什麼也不管。可你這樣在空中請客人吃茶點,賈透法先生,我可是給你嚇壞了,對你這樣一位上了歲數的先生,這太不成統……我從來不會……”
“你也許會的,柿子小!”邁克爾說。
“會什麼?”柿子小傲慢地問。
“會得笑氣,象我們這樣,”邁克爾說。
柿子小不以爲然地轉過了頭。
“年輕人,”她反駁說,“我希望我會更自愛,不會象個皮球那樣在半空裏蹦蹦跳跳。謝謝,我要雙腳站在地上,要不,我的名字就不叫阿咪·柿子,再說……天呐,噢,天啊,老天爺啊,噢老老天爺啊……初什麼事啦?我不能走路了,我在……我……噢,救命啊,救救命啊!”
柿子小不由自主地離開了地面,在半空中搖搖晃晃,象個細圓桶那樣轉過來轉過去,拼命捧住手中的托盤。等她來到桌子旁邊放下那壺開
,都苦惱得要哭出來了。“謝謝,”瑪麗阿姨很有……
隨風而來的瑪麗阿姨第3章未完,請進入下一小節繼續閱讀..