經典書庫>金融經濟>經濟類>卡耐基口才學>四 把演講戲劇化

《卡耐基口才學》四 把演講戲劇化

經濟類作品

  在非洲有個傳道的牧師,有一次他在給非洲熱帶的土著居民宣講《聖經》時人們都在聚精會神地聽著,當他念到“你們的罪惡雖然是深紅se,但也可以變成像雪一樣的白”這句話時,他一下子楞住了。這時牧師就想,這些常年生活在熱帶的土人,他們怎麼會知道雪是什麼樣子和什麼顔se呢?而他們經常食用的椰子肉倒是很白的。我何不用椰子肉來比喻呢?于是,機靈的牧師便將《聖經》改念爲:“你們的罪惡雖然是深紅se的,但也可變成像椰子肉一樣的白。”

  “雪白”雖然很形象,但“椰子肉的白”也很形象。而這位機靈的牧師只用了後者,卻把這個信息已經有效地傳給了土人。這就使他的講話先有了戲劇xing的效果。

  在這裏,這位靈活善變的牧師給了我們一個寶貴的啓示:

  我們在說話,特別是比喻時,都要注意會使用形象xing的語言。

  形象xing的語言聽衆容易理解接受。如一九二七年的秋收起義失敗後,毛澤東在浏陽文家市對那些被打散後又重新集結的起義隊伍講話時曾說:

  “我們工農武裝的力量還很小,就好比一塊小石頭;蔣介石反動派現在力量還很大,就好比一口大shui缸。只要我們咬緊牙,挺過這一關,我相信我們這塊小石頭就總有一天會打爛蔣介石那口大shui缸!”

  這裏,“小石頭”和“大shui缸”雖然都是普通的東西,但對于工農起義的戰士來說,卻是再熟悉不過的了。如果用“社會發展的肯定xing力量”和“社會發展的否定xing力量”的說法代替“小石頭”和“大shui缸”來作演講,就不那麼容易被戰士們所接受了。

  毛澤東的語言可以說是形象xing語言的典範。他經常使用人們熟悉的形象。比如說他號召人民打倒帝guo主義、封建主義、官僚資本主義時就說要推翻“三座大山”;遣責蔣介石不抗日,卻要搶占解放區的土地時,就說蔣介石“躲在峨嵋山上,不栽樹,不澆shui,卻要摘桃子”等等。由此可見,形象xing的語言確實寓意明晰淺顯,聽衆感受和理解得比較快。

  善于辭令者說話,不僅常用視覺和聽覺xing語言,同時,他們也善于不失時機、恰到好chu地運用其他感覺形式的語言,即味覺、嗅覺和觸覺xing語言。

  如三guo時的曹cao,在一次行軍途中,對那些口渴難忍的士兵說“前面有梅林,可以摘梅子吃”,運用的就是能引起士兵“酸”的味覺的語言;毛澤東把空話連篇、長而無味的“danggu”文章譏爲“懶婆娘的裹腳,又長又臭”,就既有視覺傳感,又有嗅覺傳感,使聽衆對“danggu”文章增加了厭惡感。

  卡耐基認爲,說話時巧用諧音法在現實生活中,可以化平淡爲神奇,取得出人意料的戲劇xing效果。在談判桌上和演講當中,也有很大的效用。諧音法的運用大致有幾種形式:

  婉言批評。在特殊情況下,不願明言指責,運用諧音法可達到委婉批評的效果。

  有一次,一位小夥子向老人問路:“喂!去索家莊該走哪條路?還有多遠?”老人擡頭看了他一眼,對小夥子的傲氣和無禮很不滿意,隨口應道:“走大路一萬丈,走小路七八千丈。”

  小夥子聽了摸不著頭腦:“怎麼這兒論丈不論裏?”老人笑著對他說:“小夥子,原來你也會講‘裏’(禮)?”小夥子知道自己失禮了,連忙給老人陪禮道歉。

  諧音諷刺。運用諧音法,可對不便明說的醜惡現象和人物進行諷刺鞭笞。

  辛亥革命後,清帝遜位,guo民改呼“皇帝萬歲”爲“民guo萬歲”,人們以爲從此天下太平,而事實卻是軍閥混戰,貪官盛行,民不聊生。撰聯大師劉師亮編出“民guo萬稅,天下太貧”的對聯,其諷刺的效果可謂入木三分。確實,民guo不能“萬歲”,卻有“萬稅”,天下不大太平,只有“太貧”。

  諧音表態。利用交談語言中某個字的諧音關系,可委婉地表明自己對某件事的態度。

  清人鄭板橋在濰縣做縣令時,逮捕了一個綽號“地頭蛇”的惡棍。惡棍的伯父和舅舅(與鄭板橋是同科進士)帶著酒菜連夜登門求情。在酒席上,進士提出要行個酒令,並拿起一個刻有“清”官的骨牌,一字一板地吟道:“有shui念作清,無shui也念青,無shui添心便念精。”鄭板橋更正道:“年兄差矣,無shui添心當念情。”進士聽了大喜。鄭板橋猛然感到中了計,緊接著大聲說道:“酒精換心方講情,此chu自古當講清,老鄭身爲七品令,不認酒精但認清。”那兩人見狀,只好告辭。

  這裏,這位進士巧用諧音求情,而鄭板橋卻妙用諧音變化,表明了爲官一身清、決不徇私情的態度。

  諧音還擊。運用諧音法,可對某些不恭的言行給以巧妙還擊。

  唐朝宰相楊guo忠,嫉恨李白之才,總想設法奚落他一番。

  一日,楊guo忠想出一個辦法,就約李白對三步句。李白剛一進門,楊guo忠便道:“兩猿截木山中,問猴兒如何對鋸?”

  “鋸”諧句“句”,“猴兒”暗指李白。李白聽了,微微一笑,說:“請宰相起步,三步內對不上,算我輸。”楊guo忠想趕快走完三步,但剛跨出一步,李白便指著楊guo忠的腳喊道:“一馬隱身泥裏,看畜生怎樣出蹄!”“蹄”諧“題”,與上聯對得很正。楊guo忠本想占便宜,反被李白羞辱了一番。

  諧音轉換。這裏指用關鍵字的諧音轉換成另一個意義的詞語,用新的語義掩蓋原來的語義。

  有個住旅店的人,一覺醒來,發現自己的五十兩銀子不見了,而這一晚旅店也沒別人,只有他一人,因此他懷疑是旅店老板偷去的,但老板死活不承認。二個鬧到縣衙,縣官對老板說:“我在你手心裏寫個‘贏’字,你到院子裏曬太陽,如果曬很長時間,贏字還在,那麼你的官司就打贏了。”隨後,縣官把老板娘叫來。老板娘來到一看只見老板在外面站著,不知怎麼回事。這時只聽縣官對她丈夫喊道:“你手裏的‘贏’字還在不在?”店老板連忙回答說:“在,在。”老板娘一聽丈夫承認了“銀子”在,就不敢隱瞞了,乖乖地回家拿出了銀子。

  巧表態度。運用諧音法,可巧妙地表達對某些人和事的態度。

  有人曾經在ji場寫過這樣一副對聯:“閑人免進賢人進,盜者莫來道者來。”有人改下聯爲“撈者莫來勞者來”,這句話是針對那些“下shui摸魚”、“雁過拔毛”者而言的。ji場來之不易,勞心者爲之籌謀,勞力者爲之工作,而“撈者”卻借參觀、檢查之名,來大吃大喝還不算,走時還白拿。此聯巧借諧音,表明心迹。

  談話時巧用諧音法的妙chu真可謂是功力無窮,而顛倒詞序法則可以增強語意,使交談語言更加深刻,從而取得戲劇xing的說話效果。

  于右任的書法享有盛譽,一向被稱……

卡耐基口才學四 把演講戲劇化未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀四 把演講戲劇化第2小節