經典書庫>偵探小說>長篇偵探小說>合夥人>第24章第2小節

《合夥人》第24章

第2小節
長篇偵探小說作品

  [續合夥人第24章上一小節]小屋的主人是幾個哈蒂斯堡人。雖然他們那個周末沒有來小屋,我還得多長一個心眼。我用黑毛巾擋住衛生間的窗戶,打開電燈,迅速剃著胡須。接著我剪短了頭發,並把它染成深褐se。”

  “對不起,我忘了問這事。”

  “這樣看上去挺自然,但心裏別扭。我照鏡子時,甚至覺得自己像個陌生人。然後我收拾東西,掃掉毛發。因爲我知道,他們肯定要來小屋清查。我把染發用具收好,換上厚一點的yi服。我還沏了一壺咖啡,喝了一半,另一半倒進保溫杯,准備路上喝。淩晨1點,我急匆匆離開了小屋。我估計那天晚上這裏不會有警察露面,但也不能完全排除他們來小屋的可能。

  固然鑒定那輛布萊澤牌汽車和打電話通知特魯邊都要花費一定的時間,但說不定因爲某種原因有人建議他們到小屋來一趟。盡管這種事情不大可能發生,我還是急于在淩晨1點前離開。”

  “你對特魯邊是不是有什麼牽挂?”

  “沒什麼牽挂。我知道她能很好地應付這件突然發生的事情,並且ti面地將我埋葬。她將當一個月左右的模範寡婦,然後領取那筆人壽保險金。那將是她最開心的時刻。既有名,又有錢。卡爾,我對那女人沒有任何愛,所以也沒有任何牽挂。”

  “你後來有沒有再去小屋?”

  “沒有。”

  卡爾忍不住提了下一個問題。“他們在小屋的一個chuang鋪底下找出了佩用的獵槍和露營工具。這些東西怎麼會放在那裏?”

  帕特裏克似乎吃驚地瞥了他一眼,隨後把目光移開了。卡爾已經注意到這個反應。未來的幾天裏,他要對這個反應反複思索和琢磨。他起初是震驚,接著是一瞥,然後未能坦誠回答,將目光移往牆壁。

  舊時某部電影裏有句臺詞;“對于一個犯了許多過錯的殺人犯來說,他要是記住了其中的三分之二,那麼肯定是個天才。”也許帕特裏克在審慎地策劃這一切行動時,唯獨忘記了佩用的東西還在他的chuang下。

  在那十分緊急的時刻,他確實太匆忙了一點。

  “我不知道。”帕特裏克幾乎是哈味著說出這句話,而且他的目光依舊注視著牆壁。

  卡爾已經獲得自己想要獲得的東西,于是繼續提問。“你去了哪裏?”

  “騎著摩托拼命趕路。”帕特裏克又有了精神,並急于接著往下敘述。“那天的氣溫是40華氏度,可我騎在摩托上,卻覺得如零下20華氏度一般冷。因爲這是晚上騎車,又一直在走下坡路。我繼續走小路,避開幹道。風吹在臉上像刀割一樣難受。我放慢了車速。進入亞拉巴馬州地界後,我依舊避開幹道,而且遇上村鎮便繞道,因爲半夜三更騎摩托,是很容易使閑得無聊的警察起疑心的。淩晨4時左右,我終于駛入莫比爾的郊區。一個月前,我發現那裏有一家很小的汽車旅館。住宿者只需交納現金,不必進行任何登記。于是我悄悄駛過停車場,將摩托藏在旅館後面,裝出一副剛下出租汽車的樣子,從前門走了進去。30美金一間房,現金,無須證件。我費了一小時才讓身子暖和過來。接著我睡了兩個小時,到天亮時醒了。

  你是什麼時候聽說我遇車禍身亡的,卡爾?”

  “我想大概是你駕駛著山地摩托車在野外趕路的時候。3點剛過,杜格·維特拉諾給我來了電話,我從睡夢中被驚醒。現在想起來也真有點惱火。我睡眼惺汾地替你哀悼,你卻駕駛著輕騎奔向美好的生活。”

  “我還沒有tuo離危險。”

  “不錯,但你確實沒有想到朋友正替你傷心。”

  “卡爾,我爲此感到難受。”

  “你不必難受。”

  “說得對,我不必難受。”此時的帕特裏克已經輕松愉快地進入了自己的故事,露齒而笑。

  “你天亮醒來,已是新世界的新人。一切憂愁和煩惱都被抛到腦後。”

  “大部分煩惱是擺tuo了。我既感到特別激動,又感到十分恐懼。入睡是不可能的。于是我看電視,一直看到8點半,見沒有我死亡的報道,就洗了澡,換上幹淨的yi眼——”“等等。你的染發用具呢?”

  “被扔在亞拉巴馬州華盛頓縣一個垃圾箱裏。我叫了一輛出租汽車。這在莫比爾是很不容易的。司機把車停在我的房門外面,我就上了車。無須到櫃臺結賬。那輛山地摩托車也被扔在旅館後面。我乘車到了一個很大的購物中心。我知道它是9點開門。我進了一家百貨店,買了一件藍se茄克、幾條寬松褲和一雙便鞋。”

  “你怎樣付款?”

  “用現金。”

  “你有沒有信用卡?”

  “有,我有一張僞造的信用卡。這張信用卡是借用邁阿密一位儲戶的移又仿道的。它只適用于小額付款,而且一旦用過就格扔掉哦打算以後拿它來租汽車。”

  “你有多少現金?”

  “大概兩萬。”

  “這些現金是怎麼來的?”。

  “我那些日子攢的。我的收入還是挺不錯的。可是我掙得越多,特魯迪花得越快。于是我對事務所的會計說,我需要再設一個賬戶,將另外一些收入存人,並不讓我妻子知道。那位會計說可以,她經常替所裏的律師幫這種忙。我不時從這個賬戶提取現金,存放在一個抽屜裏。夠清楚了吧?”

  “是的。你還買了別的東西嗎?”

  “我去了另一家商店,買了一件白襯yi和一條領帶,並在廁所裏將它們換上了身。這樣我立刻成了不計其數的旅行推銷商中的一員了。我又買了一些yi物,將它們放入一只新的帆布包,然後重新叫了一輛出租汽車,直奔莫比爾機常在機場,我吃了早飯,開始等亞特蘭大來的短途往返班機。班機到了,下來了一批旅客,一個個顯得忙忙碌碌,勁頭十足。我混入他們的隊伍,同其中兩位旅客一道停在阿維斯的辦公桌前。這兩位旅客預先辦有租用汽車的手續。而我是臨時租用,手續要複雜一些。我有絕對可靠的佐治亞州駕駛執照和護照,但不到萬不得已是不使用的。

  我使用了那張假信用卡。這時我心跳得厲害,生怕電腦會查出上面的卡號盜自佐治亞州迪凱特的一位儲戶,從而發出警報。但是什麼也沒發生。我填完表格,匆匆走了。”

  “你用了什麼名字?”

  “蘭迪·奧斯停”

  “我有一個很大的疑問,蘭迪。”卡爾說著,咬了一口比薩餅,慢慢地咀嚼起來。“既然你已經在機場,爲什麼不直接乘飛機離開莫比爾?”

  “晤,我也這麼想過。我吃早飯的時候,看見兩架班機正在起飛,真想跳上飛機一走了之。但是這裏還有事情需要我去做。我不得不做出留下來的決定。”

  “那是什麼事情?”

  “我想你應該知道。我驅車去墨西哥灣,然後向東到了奧蘭治比奇。在那裏我租了一套小公寓。”

  “這也是事先偵察好的?”

  “當然,我已知道他們會收現金。那時正當二月,氣候寒冷,生意清淡。我服了點鎮靜葯,睡了六個小時。晚上我看電視,看到晚間新聞報道我死于嚴重車禍。我的朋友因此心力交瘁。”

  “你這個家夥。”

  “我驅車去雜貨店,據了一袋蘋果和一些減肥葯。天黑後,我去海灘校擁成隱匿在莫比爾一帶時,每天都在海灘散步到、時l第二天上午,我溜進帕斯卡古拉買了一份報紙,發現我那張肥頭大腦的照片出現在頭版。接著我看了描述這一悲劇的報道,看了你撰寫的十分動人的祭文,還看了葬禮將于那天下午3時舉行的告示。于是我回到奧蘭治比奇,租了一條帆船,及時趕到比洛克西幹我的事情。”

  “報紙上說你觀看了自己的葬禮。”

  “不錯,我是躲在公墓另一邊的一棵樹上,用望遠鏡觀看的。”

  “這件事似乎幹得很不明智。”

  “是的,絕對不明智。不過我也是出于無奈。我得qin眼看到我的計謀已經奏效。我要確保下一步行動萬無一失。”

  “你大概事先就查明那棵樹能提供極好的觀察位置。”

  “不。事實上.我一點把握也沒有。我驅車離開莫比爾,向西駛入州際公路。這時我不停地對自己說,別幹這事,別靠近比洛克西。”

  “你這個大塊頭能爬上樹?”

  “這是逼出來的。那是一棵樹葉茂盛的大樹。”

  “幸虧上帝保佑你。要是枝社斷裂,你跌了個倒栽蔥,那才好呢。”

  “你不會這樣想的。”

  “怎麼不會?我們擠在墳墓周圍,強忍著悲痛,安撫著遺娟;你卻像一只肥蛙似的坐在枝極上暗自發笑。”

  “卡爾,你只不過是假裝發怒。”

  他的話是對的。四年半的光yin已經將卡爾心中所能激起的惱怒蕩滌得一幹二淨。要不然,他怎麼會喜滋滋地坐在病chuang的下首,一邊與帕特裏克合吃一只比薩餅,一邊聽取那些秘聞。

  然而,就葬禮這事來說,他們已經扯得夠多了。

  其他方面,帕特裏克也說了個夠。此時,兩人回到了病房,回到了帕特裏克感到不是很放心的地方。“告訴我,博根、維特拉諾那幫小子的情況怎樣?”帕特裏克說著,輕松地靠在枕頭上。他已經做好聆聽的准備了。

……

《合夥人》第24章在線閱讀結束,下一章“第25章”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《合夥人》第25章