經典書庫>偵探小說>長篇偵探小說>紅鞋疑蹤>第6章

《紅鞋疑蹤》第6章

長篇偵探小說作品

  “你看見他了?”布魯內蒂一回到警察局,加洛就問他。

  “對。”

  “一點兒都不好看,是不是?”

  “你也看到他了?”

  “屍ti我總是會去看看的。”加洛說,語氣十分平靜。“這樣。我追查凶手的時候就會更帶勁些。”

  “你怎麼想,巡佐?”布魯內蒂問,在巡佐辦公桌邊的椅子上坐下來,把藍文件夾往桌上一放。他似乎已經把文件夾看成是這樁謀殺案的象征物了。

  加洛大約想了整整一分鍾才回答:“我想凶手可能是在極度憤怒中幹的。”布魯內蒂點了點頭,同意有這種可能xing

  “也可能,博士,就像您先前說的,他是想掩蓋被害者的身份。”話剛出口,加洛或許是想到了自己在停屍房見到的那一幕,馬上又補充了一句,“要麼就是想毀屍。”

  “在如今的世界裏這不太可能吧,你說呢,巡佐?”

  “不可能?”

  “除非有什麼人與外界是格格不入的,要麼就是那些無qin無故的。一般人要是有誰失蹤,幾天之內就會被人注意到——大多數的案子幾小時就夠了。如今的人再也沒法失蹤了。”

  “這麼說來,爲了泄憤可能更合理些。”加洛說,“他可能跟一個顧客說了些什麼,做了些什麼,把那人紛激怒了。對于我昨天給你的檔案裏的那些男人,我知道的不多。我不是心理學家,也不屬于那一類人,所以我不明白是什麼東西讓他們變成那樣的。可我猜想,那些男人,呃,那些付錢的男人要比收錢的男人更反複無常。所以,應該是爲了泄憤吧?”

  “那麼,把他運到城裏的這塊人人都知道是娼妓幹活的地方,又怎麼解釋?”布魯內蒂問,“這與其說是出于憤怒,倒不如說顯示了智慧和預謀。”

  對于這位新來的警長出的考題,加洛反應得挺快。“對呀,他幹完以後,可能馬上就回過神來了。也許他是在自己那裏殺的人,或者是在某個有人能認出他們的地方幹的,所以他就只能把屍ti挪一挪了。如果他是那種人——我是指凶手——如果他是那種玩易裝癖的男人,他自然會知道娼妓出沒的地方。也許把屍ti扔在那裏,是爲了使事情顯得合乎邏輯。這麼一來,那些嫖客都會有嫌疑的。”

  “沒錯。”布魯內蒂慢悠悠地附和著,于是加洛開始等“但是”,警長說話總是少不了這種口氣的。“但是,那等于說,此妓與彼妓是一回事。”

  “您說什麼,長官?”

  “就是說男妓與妓女是一回事,或者說,至少他們是在同一個地方幹那事的。從我昨天的所見所聞來看,屠場外的那塊地盤是妓女們用的。”就在加洛細細考慮的時候,布魯內蒂又提醒了一句,“不過,這是你們的城市。你們知道的肯定比我這個初來乍到的外鄉人要多。”

  加洛聽到這句恭維話,一邊點頭一邊咧開嘴笑了笑。

  “在廠房進的野地裏幹活的一般是那些姑娘。可現在,那兒的男孩越來越多——他們中有許多是斯拉夫人和北非人——所以,那些妓女也許已經給逼到新地盤裏去了。”

  “你有沒有聽到過關于這件事的傳聞?”

  “我本人沒聽說過,長官。我一般不跟娟妓打交道,除非他們牽連進什麼暴力案件。”

  “這樣的事經常發生嗎?”

  加洛搖搖頭:“即便事情真的發生了,那些女人也不敢告訴我們。不管這暴力行爲該由誰來負責,她們都害怕到頭來自己會關進監獄去。她們有很多人都不是合法居民,所以不敢到我們這兒來,害怕惹上麻煩以後會給驅逐出境。有好多男人喜歡揍她們。我猜,她們知道怎麼辨別出這類人,也許會有別的女孩給她們通消息,她們就盡量避開他們。

  “我猜,那些男人應該更善于保護自己。如果你看過檔案,就會發現有些人的個兒有多大。有幾個是挺漂亮的,簡直稱得上美貌絕倫,可他們終究還是男人。我想那種麻煩他們會少一些的。即便有,他們至少也知道該怎麼保護自己。”

  “你拿到驗屍報告了嗎?”布魯內蒂問。

  加洛拿起幾張紙遞給他:“報告送來的時候您正在醫院裏。”

  布魯內蒂對那些行話、術語都了如指掌,一會兒就看完了。屍ti上沒有針孔。因此,死者並不是個靠靜脈注射毒品的人。身高,ti重,一般身ti狀況,布魯內蒂目擊到的一切都列在了上面,但更爲精確,把細節都量化了。那上面提到了接待員說起過的化妝問題,可也只是說有濃重的chun膏印和眼線痕。沒有近期xing交的迹象,不管是主動的還是被迫的都沒有。從對手部的檢查結果來看,此人像是從事案頭工作的:指甲剪得平平整整,手掌上也沒有長老繭。屍ti上傷痕的形狀證實了原先的猜測。這個人確實是先在別chu被殺,然後再運到那塊地方去的。可是,他躺在那裏的時候天實在太熱,因此難以確認從被殺到發現屍ti究竟過去了多長時間。

  最多只能說大約是在十二至二十個小時之間。

  布魯內蒂擡頭看了看加洛,問道:“這個你有沒有看過?”

  “看過了,長官。”

  “你怎麼想?”

  “我覺得,咱們還是得確定這究竟是緣于憤怒,還是出于狡詐。”

  “可咱們首先得找出死者是誰。”布魯內蒂說,“現在派了幾個人去做這件事?”

  “派了斯卡爾帕。”

  “就是昨天在日頭底下的那位?”

  加洛那一聲平靜的“沒錯,長官”,等于告訴布魯內蒂,他已經聽說了那段cha曲。而從他說這話的口氣裏,能聽得出他並不贊成那種做法。“就派了他這麼一個警官。死一個娼妓,特別是死在我們缺少人手的夏季,是不大會被優先考慮的。”

  “再沒有別人了嗎?”

  “我之所以會被臨時指派chu理這件案子,是因爲電話來的時候我正好在這兒,便派了輛警車到現場去。梅斯特雷警察局的副局長已經提出讓布福巡佐接手,因爲接第一個電話的人就是他。”

  “我明白了。”布魯內蒂說,想了想,“還有人能替換嗎?

  “您是問還有人能替換布福巡佐嗎?”

  “沒錯。”

  “您可以提出申請,就說您最初是跟我接觸的,況且,關于這個案子我們已經討論過好久了……”說到這裏,加洛停了一下,好像要把“討論”的時間再拉長一點,然後接著說,“如果繼續派我查這樁案子的話,也許能節省點時間。”

  “哪一位是管這事的副局長?”

  “納希。”

  “她會不會…··哦是指,她會認爲這是個好主意嗎?”

  “如果這是一位警長提出來的,我肯定她會同意的,長官。更何況您是從外頭趕來幫我們一把的。”

  “好吧,去讓人寫份申請,我在午餐前把名字簽上。”加洛點了點頭,往攤在面前的一張紙上記了一筆,然後擡起頭看看布魯內蒂,又點了點頭。“再去找你們的人來查查他穿的yi服和鞋。咖洛點點頭,又記了一筆。

  布魯內蒂掀開了昨晚看過的那個藍文件夾,指著釘在內封上的一串名字和地址說:“我想,現在我們最該做的事就是著手向這些男人打聽被害者的情況,問他們知不知道他是誰,能不能認出他來,或者知不知道誰有可能會認識他。驗屍官說他肯定是四十出頭。那檔案裏的男人沒有一個是這麼老的,王十幾歲的就已經寥寥無幾了。因此,假如他是個本地人,肯定會因爲年齡問題而特別顯眼,人們一定會對他有所耳聞。”

  “那您打算怎麼來辦這件事呢,長官?”

  “我想,我們應該先把這張名單分成三部分,然後由你和我再加上斯卡爾帕分頭把模擬像拿去給他們過目,問問他們知道些什麼。”

  “他們可不是那種願意跟警察交談的人,長官。”

  “所以我提議我們隨身帶上另~張照片,就拿一張我們在野地裏發現他的時候拍下的肖像。我想,假如我們能讓這些男人相信,相同的事也可能會落到他們的頭上。然後再讓他們跟我們談,或許就不會那麼勉強了。”

  “我去叫斯卡爾帕上來。加洛說,伸手去抓電話。

……

《紅鞋疑蹤》第6章在線閱讀結束,下一章“第7章”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《紅鞋疑蹤》第7章