經典書庫>文學名著>亞曆山德拉·裏普利>斯佳麗>第七章

《斯佳麗》第七章

亞曆山德拉·裏普利作品

  “是的,巴特勒太太,我的確渴望找活兒。”喬·科爾頓說。這位建築商年過四十,身材矮瘦;一頭濃密的白發使他看起來相當蒼老,一張臉飽經日曬風吹,粗糙堅韌。他雙眉緊鎖,眉宇間深深的皺折遮住一雙黑眼睛。“我需要找活兒,但還沒迫切到要替你工作。”

  斯佳麗差點掉頭就走;她用不著忍受什麼自高自大的窮白人那份窩囊氣。但是她需要科爾頓。在戰後繁榮的重建年代裏,她賣木材給亞特蘭大所有的建築商,憑這經驗得知,他是全亞特蘭大唯一老實透頂的建築商。她直想跺腳。都怪玫荔不好。要不是答應玫荔不能讓阿希禮知道她在幫他的荒唐條件,她大可聘用任何一位建築商,因爲她會嚴密監督每一部分工程。而且,她最愛監督人幹活了。

  但是斯佳麗不能讓人知道她也有份。除了科爾頓,沒有一個值得她信賴的人了。他必須同意接這個活兒,她必須誘使他同意。她伸出她的小手,搭在他的手臂上。套在小山羊皮手套裏的小手,顯得格外細嫩。“科爾頓先生,如果你拒絕我,我會傷心的。我需要一位非常特殊的人幫助我。”她以無依無靠的眼神看著他。可惜他長得太矮了。碰到跟你一般高的男人,女人想作依人小鳥都不容易。話雖這麼說,往往最能保護女人的倒是這些矮腳鬼。“如果你拒絕了我,真不知我該怎麼辦才好。”

  科爾頓的手臂僵硬。巴特勒太太,你曾經賣過一次shi木材給我,之前你還說木材是加工過的呢。我可不跟欺騙過我的人作第二次生意。

  “那一定是誤會,科爾頓先生。木材買賣這行業,我自己算是生手。

  你該不會忘記那段日子有多苦。北佬沒有一刻不在威嚇我們。那時候我真是嚇得要死。”斯佳麗開始淚眼汪汪,搽得淡紅的chun直打哆嗦,真是個被遺棄的小可憐。“我的丈夫肯尼迪先生在北佬驅散三kdang一次集會中喪生了。”

  科爾頓那副直逼著你的,心領神會的眼睛令人發窘。他的眼光正好跟斯佳麗的打個照面,但他無動于衷。斯佳麗把拉著他yi袖的手拿開。該怎麼辦呢?她不能搞砸了,這件事可不能砸。他非接下這活兒”不可。

  “科爾頓先生,我答應過一位好朋友的臨終遺言,”她的淚shui意外地撲籁而下。“韋爾克斯太太求我幫忙,現在我求你了。”斯佳麗和盤托出實情--玫蘭妮生前一直輔助阿希禮……阿希禮在作生意方面庸碌無能……他企圖追隨亡妻共赴黃泉……賣不出去的木材堆積如山……這件事必須保密……科爾頓舉手打斷她。“好吧!巴特勒太太,既然是爲了韋爾克斯太太,我就接這活兒。”他放下手,伸向她,“我們握手言定,你將會得到建材最佳、品質最優的房子。”

  斯佳麗將她的手放到他手心。“謝謝你。”她說。她覺得仿佛獲得了一生中最大的勝利。

  只過了幾小時,斯佳麗便想起她並無意要每一種建材都用最好的,只是要用最好的木材罷了。造那些倒黴的房子將要花掉她一大筆錢,而且花的是她辛辛苦苦掙來的錢。更何況她的名聲也不會因幫助阿希禮而好幾分。大家仍舊會把她拒之門外。

  也不見得每個人都會如此。我結交了不少新朋友,比起那些因循守舊的亞特蘭大舊相識來,他們可是有趣多了。

  斯佳麗把科爾頓交給她過目、待她批准的設計藍圖擱在一旁。房子的外形或是他把樓梯造在哪兒,對她有什麼關系?斯佳麗還是對他的估價有興趣得多了。

  她從抽屜裏取出一本天鵝絨封套的訪客簿,開始列出名單。打算開個宴會。一場盛大宴會,有樂師伴奏,香槟任人暢飲,還有窮奢極侈的無數美食珍馐。現在她已挨過服喪期,該是讓朋友知道可以邀請她參加他們的宴會的時候了,而最妙的作法是先邀他們來參加她自己的宴會。

  她的眼睛在亞特蘭大幾個老住戶的名字上一掠而過。他們全認爲我應當爲玫荔深表哀痛,所以邀請他們沒有什麼意思。我也不需要再穿喪服。她又不是我的qinjiemei,只是我的小姑罷了,何況初次嫁了查爾斯·漢密頓之後,我又嫁了兩個丈夫,姑嫂的名份存不存在還是個疑問呢。

  斯佳麗垂頭喪氣。查爾斯·漢密頓已跟任何事毫不相關了,穿喪服也毫不相關?她是真心爲玫蘭妮哀悼的,這種哀痛將永藏心底。斯佳麗懷念這位溫柔的好朋友,在她心目中玫蘭妮占有的地位比她所了解的還要重要得多。這世界少了玫蘭妮,就變得更寒冷,更幽暗,而且更孤寂了。斯佳麗從塔拉回來才不過兩天,這兩夜她嘗夠了孤寂滋味,足以讓恐懼趁虛侵入她的心靈。

  玫蘭妮在世的話,就可以跟她說瑞特走了。玫蘭妮是她唯一可以把這種丟人醜事推心置腹、一吐爲快的人。玫荔聽了也會說些她要聽的話。“他當然會回到你身邊,qin愛的,”玫荔准會這麼說。“他那麼愛你。”這是她臨終前說的,“要好好對待巴特勒船長,他是那麼愛你。”

  一想到玫蘭妮說的這句話,斯佳麗就覺得好過多了。如果玫荔說瑞特愛她,那麼他必然是真的愛她,而不只是她自己一廂情願的想法。

  斯佳麗抛開心中的沮喪與愁悶,挺直背脊。她壓根兒不必自甘寂寞,就算亞特蘭大的老朋友從此都不再理她,那又有什麼關系?朋友她有的是。宴客名單已經開了兩頁,而她才選到字母g呢!

  斯佳麗打算邀請的貴賓都是重建時期遷居佐治亞州的最有名、最得法的一幫專啃死人骨頭發財的人。一八七一年重建政府撤出南方後,其中有一大批人跟著撤離,不過仍有大批人留下來享受他們專靠撿南部邦聯的殘骨發的大財和巨宅。他們已無意“回家”,他們的出身最好給人忘掉。

  瑞特一向瞧不起他們。每每斯佳麗舉行盛宴,他總會痛罵他們是“人渣”,然後頭也不回地走開。斯佳麗認爲他真蠢,還跟他這麼說。

  “闊人比窮人有趣得多了。他們的yi著、馬車、珠寶手飾也好看。如果你去他們家拜訪,他們會給你美酒佳肴。”

  但是她的朋友沒有一個家裏拿得出斯佳麗宴會裏那麼精致的點心。斯佳麗暗下決心,這一次要辦得盛況空前才好。她著手寫第二份單子,題爲“備忘錄”,提醒自己要訂購冷餐用的冰雕天鵝,和十箱香槟。

  還需要定做一套新禮服。待會兒到冰雕師傅家下訂單之後,得立刻去裁縫店一趟。

  斯佳麗歪著頭,欣賞著那頂複古式淑女帽的潔白褶邊。前額的尖角造型真是非常相稱。它突出了兩道彎彎的黑眉和晶亮的綠眸,蓬亂的鬈發在招邊兩側像黑緞似的。誰想得到喪服竟能做得如此好看?

  她對著穿yi鏡左顧右盼,回頭欣賞鏡中人影。黑禮服鑲邊的黑珠子和流蘇,令人滿意地閃閃發亮。

  “普……

斯佳麗第七章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第七章第2小節