經典書庫>偵探小說>希區柯克>希區柯克>亡命獵手第2小節

《希區柯克》亡命獵手

第2小節
希區柯克作品

  [續希區柯克亡命獵手上一小節]聽到的最美妙的音樂,他精神爲之一振,傾聽著這歡快的迎賓曲,奮力遊啊,遊礙…當他從那激情的陶醉中醒悟過來的時候,他發現他已在岸邊的岩石上了。這是個多麼不平靜的夜晚‘阿,他居然掙tuo了那黑暗中魔鬼的罪惡的手,從地獄的深淵中登上了諾亞方舟,他長長地舒出了一口氣,在離岸邊不遠的草叢中躺下,不久便沈浸在此生最甜美的夢鄉之中了。

  當他睜開眼睛的時候,溫暖的陽光正柔和地照在他的身上。

  從太陽的位置來看好似已經接近黃昏了,一大的睡眠又給了他新的力量,他的全身心都充滿了一種再獲新生的興奮之感,他爬起身來;伸了伸懶腰,便開始四chu觀望,忽地一種強烈的饑餓之感油然襲來——“有槍聲的地方,一定有人;有人的地方,就一定有可以充饑之物。”他思忖著,但那——會是什麼種族的人呢?在這樣天荒地遠的地方,沒有港灣,沒有船舶,只有那滿目的茂密叢林在海岸線上延伸。

  在密密麻麻編織如網的草木之間,並沒有任何道路的痕迹。

  也許沿著海岸線走並不算困難,雷夫德一邊揣測著一邊向前走。

  就在距離他昨天上岸不遠的地方,他忽然站住了。

  好像有什麼東西受傷了,四周草叢雜亂無章東倒西歪地躺倒在地上,邊上綠樹的枝叉也三三兩兩折斷在地上,可能是頭大的猛獸吧,循著踩倒的草印,隱約有一條小路伸向密林深chu,忽然一個小小的閃閃發光的東西映入雷夫德眼簾,他彎腰撿起一春,原來是個空的子彈筒。

  “二十二顆,”他嘀咕著,“真奇怪,這頭野獸有這麼大,那獵人肯定是小心翼翼地循著那條路追過來的,很顯然和那大家夥在這裏有過一場惡仗。哦,明白了,我起初聽到的那三聲槍響一定是那獵人發現了這頭野獸並開槍使它受了傷,這最後一槍是他追趕到這裏並開槍打死了那家夥……”他仔細地檢查著地面,終于發現了他最想發現的東西——獵人的腳櫻那行腳印正是通向他上岸的那個石崖的方向,他沿著那腳印焦急而滿心激動地向前奔行,腳下都是些腐爛了的枝葉和疏松的石子、夜幕正漸漸籠罩了小島……當他終于發現燈光的時候,他不禁滿心歡喜,差點兒要跳了起來。身後是浩瀚無邊的黑暗,吞噬了大海,吞噬了叢林,也幾乎吞噬了他;而眼前是星星點點搖曳閃爍的燈火,那是希望的燈火,他不禁眼前一亮,來不及多想便朝著那燈光奔去。在他剛轉過一個彎的時候,他還以爲他遇上了一個村莊,因爲那兒有那麼多的燈。

  但當他狂奔至跟前的時候,才驚異地發現那是一座氣勢磅磅的古堡,恢宏壯觀的高塔式結構,高聳入雲的塔尖,在燈光的掩映之下,整個古堡的輪廓清晰可辨。這個古堡建在高高的山脊之上,古堡之外三面都是懸崖,借著堡內的燈光,可以清楚地看見崖下肆虐的海shui翻吐著lang花,俨如一個罪惡之淵,令人不禁毛骨悚然。

  “是海市蜃樓?”雷夫德有些不相信自己的眼睛,但當他伸手推開那高大森嚴的鐵門的時候,他發現那並不是海市蜃樓,這石階是真的,他在上面跺了三跺,那嚴實的大門和那碩大的門環也是真的,他在上面摸了又摸,確實是真的,但這仍像是一幅懸挂在半空中的幻景。

  他拉起門環,門環吱吱地響著,似乎已經很多年沒有用過了,他松開手讓門環落下,門環扣在門上發出一陣沈悶的聲響。他似乎覺得已經聽見裏邊的腳步聲了,但那門仍然緊緊地關著。雷夫德再次拉起刀。沈重的門環,來叩擊鐵門,門吱的一聲開了,一道光柱從門內流瀉出來,將雷夫德籠罩在這令人溫暖的金se沐浴之中。

  首先印入雷夫德眼簾的是那個大家夥,平生所見過的最健壯的彪形大漢——結實的肌肉,渾圓的臂膀,拖至脖頸的絡腮胡須,一把長筒的手槍緊緊地握在手裏——而那槍口就正對著雷夫德的心口。兩只小眼睛正隱藏在雜亂的長發之後惡狠狠地盯視著雷夫德。

  “別緊張,朋友。”雷夫德滿臉堆笑以試圖緩和這緊張的氣氛,“我可不是強盜,我從遊船上落shui了,我叫聖哥·雷夫德,從紐約來。”

  那家夥像個石雕似的依然用槍指著雷夫德,目光中威嚇的神情並沒有消失,仿佛他根本聽不懂雷夫德在說什麼,或者他壓根兒就什麼都沒聽,他穿著一種黑se的製服,鑲著銀灰seyi邊。

  “我是紐約的聖哥·雷夫德,”雷夫德又重複著,“我從遊艇上落shui了,我很餓!”

  那壯漢唯一的反應便是用手指舉起槍托,然後兩腳咋地一聲側轉立正,舉起另一只手敬了一個軍禮,緊接著一個清瘦高大的男子從臺階上走下來,到了雷夫德跟前,並伸出了手。

  他以一種輕柔優雅彬彬有禮的語調說:“非常榮幸能歡迎傑出的獵手聖哥·雷夫德先生的到來,我很高興。”

  自然而然地雷夫德和他握了手。

  “你要知道,我可是讀過關于你在西藏獵捕雪豹的書,”那男子解釋道,“我是亞拉夫中將。”

  雷夫德的第一印象便是覺得這男子非常英俊,接著便又感到他臉上有一種奇異古怪的神情,他身材高大,已過中年,頭發有點兒花白,但他那濃密的眉毛和軍人式的大胡子卻黑亮無比,他的眼睛裏閃爍著深透而又不可捉摸的目光,高顴骨,大鼻梁,一張黝黑的臉上充滿了矜持和威嚴。中將轉過身去,打了個手勢,那個大家夥才把槍移開,敬了個軍禮退到後邊。

  “伊萬是個令人難以置信的強壯的家夥,”中將說,“但他不幸天生是個聾啞人,哦,可憐的家夥,恐怕像他這樣的只能做奴隸了。”“他是俄guo人嗎?”

  “他是哥薩克人,”將軍微笑著說,濃密的胡須叢中露出了鮮紅的嘴chun,“我也是哥薩克人。”

  “來吧,”他說,“我們別在這兒聊天了,我們可以進屋談得更晚些,現在你最需要的是yi服、食物,還有休息,你都會有的,這可是個很舒適的地方。”

  伊萬又出現了,中將嘴chun翁動著在和他進行著無聲的交談。

  “如果你不介意的話,請隨伊萬去換換yi服,雷夫德先生,”中將說,“你來的時候,我正准備晚飯呢,——哦,我會等你的,晚飯會很豐盛,——哦,你先去吧,你會發現我的yi服會很合你ti。”

  雷夫德跟隨著那個一言不發的家夥來到一間寬敞的臥室,裏邊燈火通明,一張大chuang足以睡得下六個人。這時伊萬從壁櫃裏取出一件睡yi,雷夫德接過穿上,上好的質地,典雅的款式。雷夫德忽然在yi角發現一個圓ti的字母“k”字,那是出自倫敦的一個有名的裁縫之手,這個裁縫是專爲伯爵以上的貴族做yi服的。

……

希區柯克亡命獵手未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀亡命獵手第3小節上一小節