歌者說,從此,你成了個有馬的奴隸。
我回答,是的!隨著也有了個新的夢。
歌者說,當個傳奇般的騎手?
我回答,這是每個奴隸兒子的夢寐所求。只要能爲自己的草原爭得第一,或者王爺一高興就能還你全家自由!
歌者說,希望寄托在馬背上……
我回答,是的!只不該當時我是那麼的幼稚,天真的眼睛裏似乎只剩下了我的馬。要知道,隨著那場暴風雪的席卷,日本鬼子隨之便出現在草原上了。表面上仍把王爺高高捧在王位之上,實際上卻是想利用這個傀儡讓牧民忘記自己是中人。爲此,整整六年過去了,小馬駒也已經長成了一匹矯健的駿馬,我卻仍渾渾噩噩地把希望放在馬背上……
歌者說,這是一首悲哀的歌……
我回答,但並不是所有的人都在唱。我早就聽說,在遠山深活動著一支特殊的“響馬”——一群頗具傳奇
彩的叢莽好漢。神出鬼沒,來去無蹤,越戰越強,經常打得鬼子首尾難顧。只有我在眷戀我的小馬,仍在孩子氣地迷惘唱著。並且爲了對母
的深深懷念,我還給我的小馬起了個意味深長的名字:雪駒!
歌者說,雪駒?
我回答,名副其實!潔白如銀,渾然似雪,奔騰起來就像那當空飛舞的哈達!雖然尚流傳著一些有關它汙穢的私語,但我堅信佛爺是保佑著我的!雪駒只會當著王爺面拉屎蛋子,而絕不會禍及爲救它而失去母的小主人!
歌者說,夢不醒的孩子……
我回答,是的!如果沒有那一天!
歌者說,那你就再從這天說起吧。
我回答,是時候了……
那是一個風和日麗的早上。
倒場的馬群在新的牧場上安頓住了,我便匆忙騎著馬來看索布妲姨。我長大了,雪駒也長大了,索布妲姨
家的破氈包也仿佛使我們更依戀了。
須知,小珊丹也長大了……
姨對我和雪駒的慈愛是溫馨的,但對我來說更有吸引力的還似乎是這個小丫頭。說來也奇怪,男孩子快十三歲了似仍很難擺
孩子的
影,女孩子快十三歲竟出
得像個苗苗條條的小大人兒了。陣子似
洗過一般,臉龐透出淡淡的紅暈。更讓人感到驚訝的是,原先平平板板的身子上竟隱隱閃現出一些迷人的線條兒。
我跨著雪駒急匆匆地趕著路……
沒有什麼不祥的預感,心頭只有這從小一起長大的小夥伴。一種說不出的誘惑力,使我總想天天和她在一起。小時候有多好呀!我倆常常過家家玩。她當新娘,我當新郎,還唱著喜歌學大人一樣迎過昵!玩足了,鬧夠了,就擠在一件大皮襖下叽叽喳喳個不停。索布妲姨
常爲此發出甜甜的歎息,小雪駒也因此嫉妒得在氈包外咴咴直叫。
怎麼會長大一切就變得複雜了呢?
現在她也好像渴切地盼望我去。一見到我,她會眼睛驟然發亮,長長的睫毛也會驟然抖動起來。面頰上的紅暈會更動人,只不該再不像小時候那樣歡呼雀躍了。挺文靜的,再不和我嬉笑玩鬧,還讓我要像個大人似的。當時我真不明白,難道我還不夠大嗎?要不然就是她也准備和姨一樣嫁根套馬杆!
真是少小不知愁滋味兒……
要知道,這是對人極端殘酷的一種摧殘。王府爲了不讓女奴外嫁或其他原因,常把她們嫁給一根套馬杆、一根頂門棍、一塊拴馬石等等。索布妲姨
還似乎有其他罪名,她不該少女時接受過一位臺吉少爺的愛。貴族子弟,從京城讀書剛剛歸來,怎麼能讓一個卑賤的女奴糟蹋呢?于是溫都爾王便匆匆把索布妲姨
嫁給了一根套馬杆。從古製,儀式還特別隆重。據說,那貴族少年竟因此遠道而去。有人說他落腳于天南,有人說飛往那地北,從此便渺無蹤影。
王爺嚴禁提到他的名字……
但我並沒有在意這些。王爺曾經饒恕過阿爸的罪,我還得到了王爺賞賜的小雪駒。阿爸說過,王爺對我們有恩,天生就不應該打聽這個。我不打聽,只顧做著那馬背上的夢。但隨著我的長大,還是潛移默化地受著影響。首先我覺得草原變小了,再不是世界的中心了。溫都爾王府也絕非名副其實地高高在上,在它上頭還有著日本人。
只有奴隸還是奴隸……
馬群終于安頓在新的牧場了,我又終于可以跑來見珊丹了。視遠方那耷拉的膏葯旗不見,只想告訴我那兩小無請的小夥伴一個好消息:我的雪駒太神了!昨天在倒場途中遇到一深澗,我剛想到能飛躍過去該有多好啊!雪駒就一聲嘶叫騰空而起了。白
閃電一般,眨眼便落到了深澗的對面。它完全能捕捉我的每個心思了,將來也完全可以圓了那馬背上的夢!
我要告訴珊丹,絕對用不著嫁給套馬杆!
我早想好了,今年我的雪駒就可以參加一年一度的那達慕盛會了。風馳電掣,我一定會爲溫都爾草原奪得第一。王爺也會像上次那樣對我開恩,賞賜我和阿爸成爲自由民。第二年我還要爲王爺喜上加喜,讓他成爲草原上的王中之王。這次我就可以向王爺磕頭求賞了:尊貴的王爺!金銀珠寶我都不要,只求王爺把套馬杆的女兒珊丹賞給我吧!還有給我姨自由……
我是帶著這樣的夢到來的。
索布妲姨近來在王府當苦役,那破爛的氈包只能就近紮在附近。背
、馱柴、拾幹牛糞,成天疲憊地伺候著王爺和他那同樣肥碩的胖福晉。六年過去了,姨
仿佛換了個人似的。我也搞不清爲什麼她能在牧民中有那麼高的威信,好像大夥兒都很願聽她的。我只知道她很愛我,尤其喜歡看我和珊丹在一起嬉戲。
這其間或許寄寓著她的一個夢……
但這一天卻不一樣,不見了珊丹,索布妲姨也似乎只顧得憂心忡忡了。即使見了我和雪駒的到來,也似乎失掉了平常那份驚喜了。只是匆匆吻了吻我的額頭,便又不安地外出去打聽什麼了。四周彌漫著一片神秘的氣氛,使我陡然也緊張起來。
莫非是珊丹也要嫁給套馬杆?
我惶恐極了,當即扔下了雪駒便也去王府四周打聽天哪!沒有這回事兒!原來是小瑪力嘎不久前抓到個特殊的‘響馬”,一直被鐵鏈鐐铐鎖在王府的地牢裏。爲了進一步討功邀賞,今天就要自押送給日本警備隊。聽說是在草原邊上的一座老城裏,那兒還有個日本人說了算的什麼什麼“政府”。
我開始替這位好漢擔心……
長大後我才知道,爲了肢解中,這是鬼子裹脅著幾個王爺成立的一個傀儡政權。但王爺們平時均分住在各自的草原上,這裏的一切完全由日本“顧問官”說了算。現在的“顧問官”是原先日本警備隊的頭頭,人們仍習慣地把他稱爲豬冢隊長。這家夥凶殘無比,
險狡詐,殺人如麻,落在他手裏肯定是有死無生……
雪駒第2章未完,請進入下一小節繼續閱讀..