經典書庫>文學名著>彼得·梅爾>重返普羅旺斯>第五章

《重返普羅旺斯》第五章

彼得·梅爾作品

  車路曆程

  驅車行駛在沃克呂茲背面的公路上,你會情不自禁地注意到,一輛又一輛已經破舊不堪的老爺車連綴而成的死海。這些汽車外觀雜駁陸離,鏽迹斑斑,發動機像是到了支氣管炎的末期,喘個不停,排氣管則兀自搖頭擺尾,稀裏嘩啦。它們的年齡像是同它們的主人一樣老,只是因爲它們的主人們心地善良,才能夠忍受它們的機械怪痹。我們第一次准備在這裏生活時,我很詫異于這裏的居民出自節儉的本xing,對這一堆堆廢鋼鐵的忠誠,更驚詫于這些老爺車的任何一個部件的難以駕馭,無論怎樣威逼利誘,它們都顯得半死不活,瀕于崩潰。但是,當我們自己也買了一輛車以後,我就什麼都明白了。

  對于普羅旺斯汽車駕駛員的那些老爺車來說,節儉是毫無意義的,不論是這輛一瘸一拐的71年款的雪鐵龍,還是那輛從裏程表上看已經跑了四十萬公裏早就應該報廢的標致。問題的關鍵不在于缺錢,這些“聲名狼藉”的老爺車們之所以還趴在路上,我深信,是因爲買一輛新車的手續實在是太複雜了,足以耗盡你的時間,破壞你的一切日程安排,讓你怒火中燒,最後你不得不承認,你實在不敢再如此這般重複一次了。我們絕望地發現,僅有一張有效的行車執照和一份空白支票——是遠遠不夠的。買車的人還必須提供一份官方證明,證明的確是有你這麼一個人。但你千萬不要認爲你拿著這張“簽證”在那些老爺們的鼻子底下晃一下就萬事大吉了。你還必須提供一份文件(通常在這種情況下,你得回去以後再返回來,不能一次將事情全部做完),以證明你的駕駛執照絕對不是假的,你的支票簿和“簽證”更不是經過藝術加工的赝品。出于某種理由,也許是出于對僞造者的警醒,電話賬單和電子賬單是不算數的,因爲這些,同一大沓寫著你的名字的舊信封,也許意味著一場技巧高明的騙局。最終你會發現,買輛新車是一個漫長、令人痛苦和疲憊的旅程,需要你有足夠的耐心和精力。如果你現在已經完成了所有的程序,那麼你肯定是從七八年前就開始上路的。

  事情也許會有一線轉機,我對自己說,這時我正想換輛車。這是一輛新歐寶,閃耀著類似金屬白熱化的光芒,是多guo高效合作的結晶。汽車廠每年都要出産幾十萬輛這種車,全部賣掉。然而,能夠擁有這種車,卻是我生活中的一件大事。縱然不是這樣,縱然事情沒有發生什麼變化,在這些事情上我也不會再有無辜的感覺了。我知道我會遇到什麼,所以當我走進汽車廠的貨品陳列室時,已經做好了一切准備。我拿著厚厚的一大堆我盡可能搜集到的、包羅萬象的文件一一包括一般xing的證明文件、證明我的血型的表格。幾張作廢的機票以及我的會計師祝賀我新年萬事如意的賀卡——我想,這些足夠說明我是誰了。我已經做了最充分的准備,如果沒有什麼意外的事情發生的話。

  我決定去阿普特的汽車廠,直接找那裏的汽車商。這家汽車廠很小,還沒有一間辦公室大,但所有的事物都簡潔、明快、高效、得ti,一句話,井井有條。桌子上擺著一臺電腦,發出嘶嘶嗡嗡的聲音,間或打個嗝頓一下;宣傳手冊整齊地擺放在架子上;空氣中靜靜飄散著新車上光蠟的幽香,一切都毫無暇疵。兩輛轎車被推進一個狹小的空間,有一個人立即將它們擦洗得幹幹淨淨。這裏,我對自己說,一定有能同我做生意的汽車商。一輛嶄新的歐寶,就這樣誕生在普羅旺斯。

  但是汽車商在哪裏?幾分鍾後,我開始感覺到孤獨,這時一名婦女從擺滿宣傳手冊的架子後面出現了,她問我想要什麼。

  “我想買一輛車。”我說。

  “啊,等一等。”她說著,消失了。又是幾分鍾過去了,我已經開始閱讀我拿到手裏的第三本宣傳手冊,像是被這裏的裝潢和那些分隔得十分相似的房間施了催眠術似的。就在這時,我不經意地一瞥,看見一個身材魁偉的男人從前院向我走來,穿著有標志的襯衫,戴著一項同剛剛進來的人一樣的帽子。

  “就是你,想買車!”他說。

  當然是我,我告訴他。我還打算告訴他,我想要何種型號、何種顔se、車內裝潢風格,之後便是價格、送貨時間。

  “啊,好的。”那個男人用力地往下拉了拉帽子,“你要先找個銷售員。”

  “很抱歉,我認爲,這個人——就是你。”

  “啊不。我只是照看前院的。我兒子是銷售員。”

  “那我可不可以同你的兒子說幾句話呢?”

  “啊不。”他搖了搖頭說,“他在度假。”

  這位戴著帽子的男人對我來說毫無價值,但是他的兒子是銷售員,我敢肯定,他大概一個星期回來後還要休個假,我應該還用得著他。同時——從宣傳手冊上,我看到近一段時間以來的汽車價格和市場行情,他們沒有多少存貨了——我被特許將這些小冊子帶回家,以便仔細地研究研究。

  你得承認,這如果不是一種絕妙的遊刃有余的銷售ti製,那麼一定是極力給顧客製造難題的瘋狂的銷售手段,必須依靠你的耐心和觀念。這,也正是我爲什麼喜歡生活在普羅旺斯的又一個原因。到chu都飄蕩著獵奇的目光,而這個極不情願的銷售員僅僅是其中之一。

  在離開阿普特之前,我們有必要將我們的注意力投向另一個古怪的地方——鎮火車站。

  沿著主幹道向前走一段長路,就到了阿威格農。這是一座洋溢著夢幻se彩的建築,建于十九世紀欣欣向榮、令人頭暈目眩的年代,那時,火車正在躍躍慾試,試圖同汽車和飛機一比高下。這種建築,是典型的鐵路資産階級風格——建築分上下兩層,構造堅固,小小的圓形窗,充斥著那個時代的躊躇滿志、旁若無人的特se,從這些窗子裏看出去,橫穿一條馬路,對面是維克多·雨果賓館。(那種提供給身心疲憊的遊客的房間,每天175 法郎,包括衛生間。)火車站建築的一側有一個很小、保存得很好的公園,前面擠滿了未來往往的汽車和貨車。有一塊類似女人裙子模樣的空地,是專門開辟出來作爲外輪碼頭的,從這裏可以航行到普羅旺斯的每一個角落,還可以去更遠的地方。

  事實上,我想要兩張從阿威格農到巴黎的tgv 高速列車車票。我問一位坐在預留桌上的紳士,我能不能,從他手裏買到全程票?

  “當然。”他說,他跳下來,坐到電腦前,查看火車的離站時間表。“在這兒呢,”他驕傲地補充,“在法guo,不論是去哪兒的票,我都能弄到——就是去倫敦的歐洲之星也能弄到,盡管這還需要在中途裏爾站換一次車。什麼時間的票對你的旅遊最方便?”

  我選定了時間,征詢他火車何時離開阿普特……

重返普羅旺斯第五章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第五章第2小節