經典書庫>科幻小說>外國科幻>短篇精選>捉 兔 記第2小節

《短篇精選》捉 兔 記

第2小節
外國科幻作品

  [續短篇精選捉 兔 記上一小節]那麼它的面部就會顯出痛苦和屈辱的神情。機器人由于其本xing,每當完不成自己的職責時會非常難過。

  多諾萬把自己的坐凳挪近鮑威爾的桌子,向他欠過身去說:

  “會不會是健忘症?”

  “不敢說。無論如何,沒有必要把這事和病相提並論。把人ti器官的功能失調的名稱用到機器人上,這只不過是lang漫主義的比喻。在機器人學上沒有用。”他撓了撓後腦勺。“我非常不願意對它進行基本的大腦反應的檢查。這對增強它的自尊心一點好chu也沒有。”

  他若有所思地看了看戴夫,然後瞥視了一眼《指南)裏的《野外檢查大綱》。他說:

  “聽我說,戴夫。給你檢查一下,好嗎?應該檢查一下。”

  機器人站了起來說:

  “如果你認爲需要的話,上司。”在它的聲音裏含著痛苦。

  檢查開始很簡單。秒表無動于衷地滴答滴答作響。機器人作了五位數的乘法,說出了從一千到一萬的各個素數,開了立方,作了各種複雜的函數積分。它通過了難度越來越大的機械反應測試。最後,它用那精確的機械頭腦,解決了對機器人的功能來講是最高級的難題——屬于要判斷的問題和倫理學的問題。

  兩小時快過去了,鮑威爾已經是大汗淋淋,而多諾萬卻啃遍了自己的手指甲——但指甲並不是什麼營養豐富的東西。機器人問:

  “怎麼樣,上司?”

  鮑威爾回答道:

  戴夫,我得想一想。匆忙作出判斷不會有多大好chu。你還是去幹第三班活吧。不要太緊張。·暫時也不要太cao心定額是否能完成。我們會把問題解決的。’、

  機器人出去了。多諾萬看了一眼鮑威爾。

  “怎麼樣?”

  鮑威爾狠狠地揪了一下自己的胡須,好像要把它連根拔出來似的。他說:

  “它的正電子腦裏所有耦合工作都正常。”

  “我可不敢這樣肯定。”

  “天啊!邁克爾。要知道,腦是機器人身上最可靠的部分。在地球上,對正電子腦檢查了不止三四遍。如果它已經像戴夫那樣完美地通過了野外檢驗。那麼,就根本不會出一絲一毫腦功能失調的毛病。這種檢驗包括了腦子裏所有關鍵的線路。”

  “那麼,能得出什麼結論呢?”

  “你別催我。讓我把這點想好。也有可能是機器人身上的機械故障。這就是說,在一千五百個電容器,二萬條單獨的電路,五百個電子管,一千個繼電器,以及成千上萬的其它零件當中,任何一個都可能失靈。更不用說那些神秘莫測,誰也不懂的正電子場了。”

  “聽我說,格雷格,”多諾萬憋不住了,“我有個想法——會不會機器人在撒謊?它從來………

  “傻瓜,機器人是不會故意撒謊的。如果咱們這兒有麥考馬克韋斯萊測謊機的話,在二十四或四十八小時左有的時間內,咱們就能把機器人身上各個部分都檢查一遍。可是,在地球上也就只有兩臺這種測謊機。每臺都有十噸重,安裝在鋼筋shui泥的地基上,不能搬動。夠重的,是吧?"

  多諾萬拍了一下桌子說:

  “可是,格雷格,只有當咱們不在近旁時,機器人才出故障。這就有點……蹊跷。”說完這句話,他又捶了桌子一拳。

  “我討厭聽你這樣說話。”鮑威爾‘慢慢他說道,“你讀驚險小說讀得大多了。”

  “我想知道的是,”多諾萬大聲嚷起來,“我們該怎麼辦?"

  “我這就告訴你。我在這張桌子上方安裝一個屏幕。就是這裏。在牆上,明白嗎?"他狠狠地用手指頭戳了微牆壁。“然後,我把屏幕和戴夫幹活的巷道接通。就這樣。”

  “就這樣?格雷格……”

  鮑威爾離開凳幹站起來,用一對大拳頭支撐著桌子。,“邁克,我很難辦啊!”他用疲乏的聲音說。“整整一個禮拜你想用戴夫的事來纏著我。你光說它出了這樣或那樣的故障。你知道故障在哪兒嗎?不知道?你知道故障怎麼形成的嗎?不知道!你知道是由于什麼原因産生的嗎?不知道!爲什麼有時就好了呢?你也不知道!你知道些什麼呢?不,你什麼也不知道!我也是什麼都不知道。那麼你讓我怎麼辦呢?"

  多諾萬伸出一只手,洋洋得意作了個不明顯的手勢說:“你明白我的意思啦。”

  “所以我再一次告訴你。在著手治療之前,我們應當確診是什麼病,而要想做焖兔肉的話,就得捉住兔子。那麼,咱們先去捉免于吧!現在,你離開這裏吧。”

  多諾萬用疲倦的目光盯著池寫的野外試驗報告的草稿。第一他累了,第二,當什麼都還沒弄清楚的時候,有什麼好彙報的呢?他生氣了。

  他說:

  “格雷格,咱們可歉産幾乎一千噸啦!”鮑威爾連頭也沒有擡,回答說:

  “你講的這些我不知道。”

  “可我想知道一點,”多諾萬突然暴躁他說,“爲什麼咱們總是和新型號的機器人打交道?我是認准了,我願意使用我舅爺當年用的機器人。我贊成用經過了時間考驗的東西。我贊成用那些經使喚的、大塊頭的老式機器人。那種機器人從來不壞。”

  鮑威爾把一本書向多諾萬扔去.准極了!多諾萬從凳于上摔到地上。

  “最近五年,”鮑威爾不緊不慢他說,“你的工作就是替公司在實際的條件下進行新型號。機器人的試驗。由于咱們缺心眼,在這項工作上顯露了熟練的技能,,所以經常獎給咱們這種討厭的活兒。這是……”他用手指頭向多諾萬的方向戳了幾戳。“你的工作。我記得,你才被錄用五分鍾之後,就開始發起牢騒來。你爲什麼下辭職呢?"

  “好吧,我馬上告訴你,”多諾萬在地上翻轉身來,用胳臂時支著地板,用手揪注自己濃密的紅頭發,把頭擡起來。“這牽扯到某個原則.要知道,不管怎麼說,我作爲搶修技師,在發展新型號機器人方面是起一定作用的,這是一個原則——要力科學的進步出一把力。但是,請你正確地理解我——使我留下來繼續幹的,不是這個原則,而是付給咱們的錢,格雷格!”

  突然,多諾萬怪聲尖叫起來。鮑威爾嚇了一跳。他的眼睛朝著多諾萬的目光往屏幕上看去。鮑威爾的眼睛由于吃驚,都瞪圓了。

  “哎呀呀,天哪!"他低聲說了一句。粗造.機器人神秘的,飄忽不定的身影在巷壁上晃動,以戴夫爲首的七個機器人,行走和轉動十分整齊,使人感到驚奇。它們渾然一ti地變換著隊形。那魔影般輕盈的動作,像月球上的舞蹈演員一樣。

  多諾萬拿著防護服跑進房間說:

  “它們要進攻咱們!這是軍事cao練啊。”

  “就你看到的這一切而言,很可是藝術ticao呢,”鮑威樂冷冷地回答道。“也許戴夫發生了幻覺,誤以爲自己是芭蕾舞教練。你呀,最……

短篇精選捉 兔 記未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀捉 兔 記第3小節上一小節