經典書庫>科幻小說>外國科幻>桑道夫伯爵>第一章 信鴿

《桑道夫伯爵》第一章 信鴿

外國科幻作品

  依利裏的首都——特裏埃斯特分爲迥異的兩部分:富饒的新城,德雷齊安,正 臨著港灣,便于開發海底資源;貧困的舊城,破敗零亂,被夾峙在科爾索河與卡斯 特山地之間。科爾索河是兩城的界河。卡斯特山頂,矗立著一座城堡,景se格外秀 美。

  特裏埃斯特港外延伸著桑·卡洛大堤,常有商船在此停靠。岸上遊蕩著一群群 無家可歸的人,有時候數目多得驚人。他們的上yi、長褲、背心或外套都沒有口袋, 因爲他們從來就沒有,可能永遠也不會有什麼東西可裝的。

  然而,一八六七年五月十八日那天,或許有人會注意到,在這些遊民當中,有 兩個穿戴稍好的人。他們不大可能錢多得消受不了,除時來運轉。但他們確實又都 是那種人,爲了發橫財,什麼事都幹得出來。

  這兩個人,一個叫薩卡尼,自稱是的黎波裏人;另一個,西西裏家夥,名爲齊 羅納。這一對兒,在大堤上轉悠了十好幾圈,終于在堤尖上停了下來。從那兒,他 們眺望著特裏埃斯特灣西部無邊無際的海面,仿似那遙遠的地方,駛來一條滿載著 他們財富的輪船一般!

  “幾點了?”齊羅納cao著意大利語問道,他的夥伴薩卡尼說起意大利話來,和 他說其他地中海方言一樣的地道。

  而薩卡尼沒吭一聲。

  “哎!我真傻!”西西裏人喊起來,“肚子咕咕直叫,到時候了,我們竟忘了 吃午飯!”

  這座港城隸屬于奧匈帝guo,奧地利人、意大利人、斯拉夫人混雜在一起。因此, 盡管他倆初來乍到,也沒有引起絲毫注意。更何況,他們又都披著長及靴統的棕se 披風,趾高氣揚地走在街上,就算他們的囊中空空如洗,也沒人料得到。

  年輕點兒的薩卡尼,今年二十五歲,中等個兒,身材勻稱,舉止文雅。沒有教 名,就叫薩卡尼,這是因爲他沒受過洗禮,很可能他原籍是非洲人——來自的黎波 裏塔尼亞或突尼斯。盡管有著棕se的皮膚,但他清秀的容貌令他看上去更像白人, 而不像個黑人。

  人不可貌相,薩卡尼就是最好的說明。要極細心地觀察,才能透過他端正的五 官——漂亮的黑眼,優美的鼻,清秀的chun上一抹淡淡的髯須,窺探到此人的yinjian 詐。從他沈著冷木的臉上,很難發現他對社會的蔑視、厭惡乃至永不止息的反抗。 相貌學家們認定,所有騙子,不管他再狡黠,都會露出些馬腳。通常,也的確如此。 而薩卡尼卻是個例外。僅看外表,任誰都猜不出他的身分,也不知道他過去幹過什 麼。他並不像一般的騙子無賴那麼惹人生厭,因而,也就越發地危險。

  薩卡尼童年的情形,沒人知道。只有一點毫無疑問,他是個被人遺棄的孩子。 他怎麼長大,又是誰曾經撫養過他?那段時光,不知他棲居于的黎波裏塔尼亞的哪 個窮僻旯旮?又是誰照料著,讓他在惡劣的氣候中,躲過無數次足以致命的災病? 的確,沒人說得清——或許連他自己也不明就裏——偶然地降臨于世,糊裏糊塗地 長大,任憑命運擺布。然而,在他的青少年時期,並非一無所獲,他在現實中接受 教育:周遊世界;和各種各樣的人打交道,爲了生計絞盡腦汁。幾年來,經過種種 周折之後,他和特裏埃斯特城最富的一戶,銀行家西拉斯·多龍塔有了瓜葛。從而 卷進了我們的這次事件。

  至于薩卡尼的夥伴,意大利人齊羅納,純粹是個無法無天、無所不敢爲的冒險 者。一切唯利是圖,不論什麼差事,只要有錢,誰給的錢多就爲誰效勞。他來自西 西裏島,三十出頭,既能想出壞點子,也能接受壞點子,而幹起來,又尤其在行。 他出生在什麼地方,要是知道,他是不會介意說出來的。至于他都呆過哪些地方, 他是無論如何也不願講的。還是在西西裏流lang的時候,偶然的機會讓他和薩卡尼狼 狽相交。于是,他們一起周遊世界,試圖通過哪怕合法不合法的手段發筆橫財,擺 tuo他倆的黴運。齊羅納蓄著胡子,總那麼朝氣蓬勃,深褐的膚se,濃黑的毛發。他 半眯的雙眼,搖搖晃晃的腦袋,怎麼也掩藏不了他天生的狡猾。不過,他總是話不 離口,來竭力粉飾他的jian相。況且,他也確是快樂多于愁緒,不像他年輕的夥伴那 麼落落寡合。

  而那一天,齊羅納的話語卻非常有限。顯然,午飯的問題困得他愁口難開。前 天晚上,在一家低級的小賭場裏薩卡尼運氣實在太糟,最後一把,竟輸了個精光。 如今這兩人都一籌莫展,不知所措,也只得聽天由命了。他們在桑·卡洛大堤上來 回徘徊,不見財神降臨,便決定去新城德雷齊安的街上轉轉,碰碰運氣。

  在新城的廣場、碼頭、人行道上、港口內外,以及橫貫全城的大運河兩岸,七 萬意大利籍市民熙熙攘攘,爲了生意奔忙勞碌。當地居民說的是威尼斯語,而各guo 的海員、商人、職工、官員又cao著德語、法語、英語,還有斯拉夫語,當地的母語 便在這樣一座guo際交往頻繁的都市中漸漸削弱了。

  這是座富有的城市,盡管如此,也不見得在街上出沒的都是有錢人。才不是呢! 即使是最富裕的特裏埃斯特人也無法和那些英guo、亞美尼亞、希臘或猶大商人相提 並論。他們才是這城裏的頂尖人物,其生活排場之奢華,毫不遜se于奧匈帝guo首都 的達官顯貴。然而,在他們背後,文有多少不幸的人流lang在這繁華街道呢?特裏埃 斯特位于亞得裏亞海深chu,憑借優越的地理位置發展爲自由貿易港。沿街高樓聳立, 封門閉戶,裏面堆滿了世界各地彙集于此的琳琅貨品。歐洲最昌盛的奧地利勞埃德 海運公司的船只泊在港裏,裝卸品目繁多的財富。而就在這附近,又有多少人吃不 上一頓午餐,說不定連晚飯也沒有著落呢?他們四chu徘徊。可憐的人啊!就像在倫 敦、利物浦①、馬賽、阿佛爾②、安特衛普③、裏窩那④一樣,數以百計的窮人, 混雜在富有的船東之中,他們在兵工廠周遭遊蕩,兵工廠戒備森嚴;他們在交易所 的廣場上逗留,交易所大門緊閉,他們東倒西歪,聚集在商業部大樓的臺階前面, 大樓裏設有帶埃德海運公司的辦公室、議案廳,此時,海運公司和商業部正進行著 圓滿的合作。

  ①倫敦、利物浦:英guo港口城市。

  ②馬賽、阿佛爾(即勒阿弗爾):法guo港口城市。

  ③安特衛普:比利時港口城市。

  ④裏窩那:意大利港口城市。

  在沿海的各大城市,不論古老的,還是新興的,總蟻集著一層不幸的階級,又 尤以繁華的中心居多,這無疑已成爲不可爭辯的事實。他們來自何chu?不清楚。他 們又將去……

桑道夫伯爵第一章 信鴿未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第一章 信鴿第2小節