[續神秘的奎恩先生第十一章 世界的盡頭上一小節]“不,我記得你,公爵夫人。我看見你走進來了。我想很可能你大概認不出我了。”
她慢慢吞吞、懶洋洋地說著這些話,一副非常冷漠的態度。
“你吃完午飯後,來露臺上和我談談。”公爵夫人命令道。
“很好。”
內奧米打了個呵欠。
“駭人的舉止,”公爵夫人對薩特思韋特先生說,“卡爾頓·史密斯家所有的人都是這樣。”
他們在外面陽光下喝咖啡。他們在那兒呆了大約六分鍾時,內奧米·卡爾頓·史密斯懶洋洋地從旅館裏走了出來,加入到他們中間。她懶散地坐到一張椅子上,兩條很不優雅地伸展在前面。
一張不尋常的臉,突出的下巴,深陷的灰眼睛。一張聰敏、不快樂的臉——一張恰恰缺少美麗的臉。
“哦,內奧米,”公爵夫人尖刻地說,“你在忙些什麼?”
“哦,我不知道。混時間。”
“一直在畫畫兒?”
“有時候。”
“讓我看看你畫的畫兒。”
內奧米咧開嘴笑了笑。她並不怕專橫霸道的人。她被逗樂了。她走進旅館,再出來時拿著她的畫。
“你不會喜歡它們的,公爵夫人,”她警告說,“想說什麼就說什麼。你不會傷害我的感情。”
薩特思韋特先生稍稍把他的椅子往近拉了拉。他的興趣被勾了起來。一會兒他更感興趣了。公爵夫人明顯地毫無同情心。
“我甚至看不出這些東西應該是什麼樣子,”她抱怨道,“天哪,孩子,從來沒有那種顔的天空——也沒有那種顔
的大海。”
“那是我看到的它們。”內奧米平靜地說。
“哦!”公爵夫人說,審視著另一幅,“這幅畫讓我覺得毛骨悚然。”
“照道理應該是這樣,”內奧米說,“你在不自覺地誇獎我。”
那是一張用漩渦畫派畫法畫出的仙人學植物——僅此一點可以辨認出來。灰綠中夾雜著強烈的顔
,果實像寶石一樣閃閃發光。一個魔鬼的同
擴散狀派渦,多肉——像毒瘡般四周擴散。薩特思韋特先生打了個寒顫,把頭扭到一邊。
他發現內奧米正在看著他,理解地點著頭。
“我明白,”她說,“但它確實令人不快。”
公爵夫人清了清嗓子。
“現如今當個藝術家好像特容易,”她挖苦地說,“沒有任何臨摹的痕迹。你只是畫了一些畫——我不知道你是用什麼畫的,但我敢肯定不是用畫筆畫的——。”
“調刀。”內奧米打斷了她的話,又寬容地笑笑。
“一下子太多了,”公爵夫人繼續道,“簡直是在堆砌。你瞧!我說對了吧:每個人都說:‘多聰明啊。’好了,我對這種東西沒耐心。給我——”
“一幅精彩的畫狗或馬的圖,埃德溫·蘭西爾畫的。”
“爲什麼不能呢?”公爵夫人質問道,“蘭西爾有什麼不對?”
“沒有任何不對的地方,”內奧米說,“他沒錯。你也沒錯。事物的最精華的部分總是漂亮、光潔、平滑的。我尊敬你,公爵夫人,你抓住了問題的實質。你遇到的生活是公平的,令人滿意的,你的結局是成功的。但是下層的人們看到的是事物下面的部分。就這一點來看,這是很有趣的。”
公爵夫人盯著她。
“我一點也不明白你在談什麼。”她宣布說。
薩特思韋特先生仍在觀看那些草圖。他意識到在這些畫後面隱藏著完美的技法,這是公爵夫人意識不到的。他又驚又喜。他擡起頭看著那姑娘。
“你願意賣給我其中一幅嗎,卡爾頓·史密斯小?”他問道。
“你可以挑你喜歡的任何一幅,只需五個幾尼①。”那姑娘冷漠地說。
--------
①幾尼:指一六六三年英發行的一種金幣.等于二十一先令,一八一二年停止流通,後僅指等于二十一先令即一點o五英鎊的幣值單位,常用于規定費用、價格等。——譯注。
薩特思韋特先生猶豫了一兩分鍾,然後挑了那幅仙人掌果和蘆荟的草圖。最顯著的位置是一株彩豔麗的模糊的黃
含羞草,猩紅的蘆荟花朵在畫面內外跳動,暗示著整個畫面的那種不屈不撓和一絲不苟的則是橢圓狀的仙人掌果和基本花紋呈劍狀的蘆荟。
他朝那個姑娘微微鞠了一躬。
“我很高興得到了這幅畫,我想我是賺了。某一天,卡爾頓·史密斯小,我能以很可觀的價格賣掉這幅畫——如果我想的話!”
那個姑娘探前身子,看他選中的是哪一幅。他看見她的眼睛裏放射出一種新的光芒。第一次,她真正意識到了他的存在,在她朝他迅速的一瞥中含著尊敬。
“你挑了最好的那幅,”她說,“我——我很高興。”
“哦,我猜你知道你在做什麼,”公爵夫人說,“而且我打賭你是對的。我聽說你確實是個行家。但你別告訴我所有這些廢物是藝術,因爲它不是。當然,我們不必深究這些。現在我只是打算在這呆幾天,我想看看這個島上的東西。你有一輛車,是嗎,內奧米?”
姑娘點了點頭。
“太好了,”公爵夫人說,“我們明天要去某個地方進行次旅行。”
“它是輛雙座汽車。”
“胡說,還有一個汽車後座,我想薩特思韋特先生可以坐在那兒。”
薩特思韋特先生顫栗著歎了口氣。他早上觀察過科西嘉的公路。內奧米若有所思地注視著他。
“恐怕我的汽車不行,”她說,“那是輛非常破爛的舊車。
我以很便宜的價格買來的二手車。它剛好能把我載到山上——還得耐心擺弄它。但我不能帶乘客。在城裏有一個很好的汽車行,你可以到那兒租輛車。”
“租輛車?”公爵夫人憤慨地說,“多可笑的想法。那個長得很帥、皮膚很黃,午飯前駕著一輛四座汽車駛來的男人是誰?”
“我猜你指的是湯姆林森先生。他是一位退休的印度法官。”
“怪不得是黃皮膚,”公爵夫人說,“我曾擔心他是肝炎患者呢。他看起來確實是個很面的人。我要和他聊聊。”
那天晚上下來吃晚飯時,薩特思韋特先生發現公爵夫人顯得雍容華貴,光彩照人,她穿著黑的天鵝絨
服,戴著鑽石首飾,正在熱情地和那個四座汽車的主人交談。她命令式地招招手。
“來這兒,薩特思韋特先生,湯姆林森先生正在給我講述一些最有趣的事情,你認爲怎樣?——他真的打算明天用他的車載我們去探險。”
薩特思韋特先生贊歎地看著她。
“我們必須進去吃飯了,”公爵夫人說,“你一定要過來坐到我們的桌子旁來,湯姆林森先生,那麼你就可……
神秘的奎恩先生第十一章 世界的盡頭未完,請進入下一小節繼續閱讀..