[續羅傑疑案第21章 報上消息引起轟動上一小節]這種說法對我有點不太公正。對于事實,我絕不保守,但每個人對事實都有自己的看法。”
“你叫我什麼時候去請?”
“如果願意的話,現在就去。我們快要到艾克羅伊德家了。”
“你進去嗎?”
“不,我就在大院裏溜達。過一刻鍾我們在門房的旁邊會面。”
我點了點頭,便出發去執行我的任務。家裏只有艾克羅伊德太太一個人,她正在喝早茶。見我進去她非常有禮貌地接待了我。
“非常感謝,醫生,”她低聲說,“你把我和波洛先生之間的小小的誤會給澄清了。但人生真是多災多難,麻煩事一樁接一樁。弗洛拉的事你聽說了嗎?”
“請講得具一些。”我很謹慎地說。
“弗洛拉和赫克托·布倫特訂婚了。當然,跟拉爾夫相比,布倫特有些不太相配。但不管怎麼說,幸福是第一位的。弗洛拉需要一個年紀較大的人——一個穩健可靠的人,而布倫特在這方面確實是個傑出人物。你看到今天早晨報紙上刊登拉爾夫被捕的消息了嗎?”
“看到了。”我說。
“太可怕了,”艾克羅伊德太太閉上眼睛,渾身戰栗,“傑弗裏·雷蒙德急得像熱鍋上的螞蟻,他給利物浦打電話,但那裏的警察局並沒有告訴他任何情況。事實上,他們說他們根本就沒抓住拉爾夫。雷蒙德先生堅持認爲,這完全是一個誤會。人們管這叫什麼?——報紙上的謠傳。我不允許任何人在仆人面前提這件事——這麼不光彩的事。如果弗洛拉真的跟他結了婚,那後果就不堪設想。”
艾克羅伊德太太閉上眼睛,內心感到非常痛苦。我不知道完成波洛的任務要花多長時間。
我剛想說,艾克羅伊德太太又開口了。
“你昨天跟可惡的拉格倫警督來這裏了,是嗎?禽獸不如的家夥——他用恐嚇的方式逼迫弗洛拉承認,是她拿了羅傑房間裏的錢。事實上這件事非常簡單。這乖孩子想借幾個錢,但又不想去打攪她的伯父,因爲她的伯父對錢卡得非常死。當她知道放錢的地方後就自己去拿了。”
“弗洛拉是不是這麼解釋的?”我問道。
“愛的醫生,我想你對我現在的姑娘們是了解的,做事輕率,不考慮後果。當然,催眠術之類的事你是精通的。這個警督大聲吼她,反反複複用‘小偷’這個詞,直到這孩子的心理達到了抑製狀態——是不是稱作變態心理?我總是把這兩個詞混淆在一起——認爲自己確實偷了錢。這類事我一眼就能看穿。謝天謝地,這場誤會反而把他們倆撮合到一塊了——我的意思是說赫克托和弗洛拉兩人。老實對你說,我過去一直爲弗洛拉
心:曾有一度我擔心她跟年輕的雷蒙德之間有什麼暧昧關系。你想想看!”艾克羅伊德太太的說話聲越來越大,幾乎是在尖叫,“他只不過是個私人秘書——沒有什麼財産。”
“如果他們真的結婚了,這對你肯定是個非常沈重的打擊,”我說,“艾克羅伊德太太,赫爾克裏·波洛先生叫我給你捎個口信。”
“給我捎口信?”
艾克羅伊德太太感到非常驚奇。
我急忙向她解釋了波洛的意圖,讓她放心。
“當然,”艾克羅伊德太太有些顧慮地說,“如果是波洛先生說的,我們就應該去。但究竟是關于什麼方面的事?我想事先了解一下。”
我只得老實對她說,我跟她一樣也弄不清楚。
“好吧,”艾克羅伊德太太最後非常勉強地說,“我會通知其他幾個人的,我們九點鍾到達那裏。”
任務完成後我就告辭了,到事先約定的地點跟波洛相會。
“恐怕已經超出了一刻鍾,”我說,“這個老太太一開口就滔滔不絕地說個沒完,我沒法打斷她。”
“沒關系,”波洛說,“我在這裏欣賞風景挺愉快的,這個林園太美了。”
我們朝回家的方向走。到家時卡羅琳自爲我們開六,這使我們感到驚異。顯然她一直在等我們。
她把手指放到邊,顯出一副傲慢而且興奮的樣子。
“弗恩利大院的客廳女仆厄休拉·伯恩在這裏!”她說,“我讓她在餐廳裏等候。她非常難過,這可憐的姑娘。她說她必須馬上見到波洛先生。我盡一切可能來安慰她,給她沏了熱茶。看到她這副樣子確實令人心酸。”
“在餐廳嗎?”波洛說。
“請跟我來。”說完我便朝餐廳走去。
厄休拉·伯恩正坐在桌旁。她伸開雙臂,擡起頭,顯然她的頭剛才是埋在手臂中的。她的眼睛哭得紅腫。
“厄休拉·伯恩。”我輕輕地叫了她一聲。
波洛先生從我身旁擦肩而過,向她伸出了雙手。
“叫錯了,”他說,“你叫得不對。我想你不應該叫她厄休拉·伯恩,而應該稱她爲厄休拉·佩頓,對嗎,孩子?你是拉爾夫·佩頓夫人。”
……《羅傑疑案》第21章 報上消息引起轟動在線閱讀結束,下一章“第22章 厄休拉的陳述”更精彩的內容等著您..