經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>葬禮之後> 第14節第2小節

《葬禮之後》 第14節

第2小節
阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  [續葬禮之後 第14節上一小節]除了這些人外便沒有了。”

  藍斯坎伯臉上露出擔憂的表情,波洛沒再追問下去,藍斯坎伯已經把一切告訴安惠所先生了。他對赫邱裏·波洛到底還是存有戒心。

  波洛在瑪jiao娜方面倒是很成功。瑪jiao娜沒有傳統傭人的“死忠”。她是個一流的廚師而要打動她的心必須由烹調著手。波洛到廚房去找她。別具慧眼地贊賞她做的幾道菜,這麼一來,瑪jiao娜馬上了解這是個言之有物的行家,傾心跟他交談。他不必費多少工夫就問出了理查·亞伯尼瑟死前一晚吃的是些什麼東西。瑪jiao娜一點也沒懷疑他的居心,說“亞伯尼瑟去世的那天晚上我做了巧克力蛋白nai酥。我特地留了六個蛋,送nai品的是我的朋友,我也弄到了一些nai油。最好不要問是怎麼弄到的。亞伯尼瑟先生吃得津津有味。”其他的餐點也是描述得曆曆如繪。餐廳沒吃完的都端回廚房裏由廚房裏的人吃完。瑪jiao娜話匣大開,波洛卻從她身上問不出什麼有價值的資料來。

  他回去披上大yi和一條圍巾,迎著北地的涼風,走出門去找正在剪下一些遲開的玫瑰的海倫·亞伯尼瑟。

  “你有沒有發現什麼新鮮的?”她問道。

  “沒有。不過我本來就不抱什麼希望。”

  “我知道。自從安惠所先生告訴我你要來的消息,我便一直到chu探問,不過真的沒什麼成果。”

  她頓了頓,然後滿懷希望地說:

  “也許只是空穴來風?”

  “被斧頭殺害會是空穴來風?”

  “我指的不是柯娜。”

  “但是我想的是柯娜。爲什麼有人非殺她不可?安惠所先生告訴過我,那一天,她突然說出那句語驚四座的話來的那一刻,你自己感到有某個地方不對勁。是這樣沒錯吧?”

  “哦……是的,但是我不知道……”

  波洛緊緊追問下去!

  “怎麼不對勁?出人意料?驚訝?或是……我們該怎麼說……不安?不祥?”

  “噢不,不是不祥?只是有某個地方不……噢,我不知道,我記不起來而且這並不重要。”

  “但是你爲什麼記不起來……因爲其他的事把它擠出了你的腦海……更重要的事?”

  “是的……是的……我想你說對了。我想,是提到謀殺的那些話,把其他的一切都掃除掉了。”

  “也許,是某一個人聽到‘謀殺’時的反應吧?”

  “也許……但是我不記得當時我特別看著某一個人,我們大家都瞪著柯娜。”

  “也許是你聽到什麼……也許某一樣東西掉了……或是破了……”

  海倫皺起眉頭盡力想著。

  “不……我不認爲是這樣……”

  “啊,算了,總有一天會想起來。而且可能沒有什麼重要xing。現在請告訴我,這裏的人,誰跟柯娜最熟?”

  海倫想了想。

  “我想是藍斯坎伯,他還記得她小時候的情形,珍妮是在她出嫁離去後才來的。”

  “再來呢?”

  海倫若有所思地說:“我想……是我。摩迪幾乎可以說不認識她。”

  “那麼,姑且把你當作是最了解她的人,你認爲她爲什麼會問那個問題?”

  海倫微微一笑。

  “那跟柯娜的個xing非常吻合!”

  “我的意思是,那是不是純粹只是惡作劇?她是不假思索地就冒出那句話來?或是她心懷不軌--想要令每個人不安而自得其樂?”

  海倫回想著。

  “你無法真正了解一個人,不是嗎?我從不知道柯娜究竟是真的天真無邪……或是她有意製造某種效果。你的意思是指這個,不是嗎?”

  “不錯,我在想:假如這位柯娜太太對自己說,‘問他們理查是不是被人謀殺的,然後看看他們的表情該是多麼有趣的事!’這像是她會做的事嗎?”

  海倫一臉疑惑。

  “有可能。她的確具有孩子般頑皮的幽默感。但是這有什麼不同?”

  “這強調了一點,那就是拿謀殺來開玩笑的話題是不智之舉,”波洛冷冷地說。

  海倫不寒而栗。

  “可憐的柯娜。”

  波洛改變話題。

  “葬禮過後提莫西·亞伯尼瑟太太留下來過夜?”

  “是的。”

  “她有沒有跟你談過柯娜所說的話?”

  “有,她說那真是要不得,而且只有柯娜才會那樣!”

  “她沒把它當真?”

  “噢,沒有。沒有,我確信她不……”

  第二句“沒有”,波洛心想,讓人聽起來覺得她有點懷疑。但是,這不正是當你回想某件事時常有的現象嗎?

  “你呢,你有沒有把它當真?”

  海倫·亞伯尼瑟在一頭灰發下的雙眼看起來湛藍深邃,而且顯得出奇的年輕,她滿腹心思地說:

  “是的,波洛先生,我想我是把她的話當真。”

  “因爲你覺得有什麼地方不對勁?”

  “也許。”

  他等著……但是她並沒有再說下去,他繼續說:

  “藍斯貴尼特太太和她娘家的人,疏遠了好幾年是吧?”

  “是的,我們沒有人喜歡她先生,她很憤怒,所以就疏遠了。”

  “然後,你大伯突然去見她。爲什麼?”

  “我不知道……我想大概他知道,或是猜測,他活不長久了,想要跟她和好……不過我真的不知道。”

  “他沒告訴你?”

  “告訴我?”

  “是的。你在這裏,跟他在一起,就在他去見她之前。他甚至沒對你提過他的用意?”

  他看出她的態度有所保留。

  “他告訴我他要去見他弟弟提莫西……他真去了。他從沒提過柯娜。我們進去吧?快吃午飯了。”

  她捧著剪下來的花朵,走在他身旁。他們走進側門時,波洛說:

  “你確信,十分確信,你來這裏做客時,亞伯尼瑟沒有對你提過任何可能有所關聯的家人?”

  海倫有點憤慨地說:

  “你的語氣就像個警察一樣。”

  “我是個警察……曾經是。我沒有資格……沒有權力質問你。但是你想知道真相……我有這種感覺,不是嗎?”

  他們進入綠se調的客廳。海倫歎口氣說:

  “理查對年輕人的一代感到失望。老一輩的人通常都是如此。他多方貶抑他們……但是並沒有什麼……完全沒有,你知道嗎……可能引起謀殺動機的。”

  “啊,”波洛說。她走到一只中guo花盆前,開始cha起玫瑰來。直到自認爲滿意後,她四周找尋擺置的地方。

  “你的cha花技術真令人羨慕,太太,”赫邱裏說。“我想你不管做什麼事,都能做得盡善盡美。”

  “謝謝你。我喜歡花。我想這盆花擺在那張綠se孔雀石桌上會很好看。”

  那張孔雀石桌原來有一束玻……

葬禮之後 第14節未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀 第14節第3小節上一小節