經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>高爾夫球場的疑雲>第二十三章 困難重重

《高爾夫球場的疑雲》第二十三章 困難重重

阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  經過我上述描繪的片刻的緊張後,必然會産生反應。那晚我揚揚得意地上chuang休息了。但醒來時感到我還在迷魂陣中不得解tuo。說實在的,我靈機一動地提出的時證沒有什麼漏洞。我只須堅持原來的說法就行了。我說不准,有著這樣的時證,他們還能把貝拉定什麼樣的罪。

  但是我感到還須小心行事。波洛是不會甘心失敗的。他總會設法回過頭來對我進行反擊的,而且在我最意料不到的時間,用我最意料不到的方式。

  第二天,我們若無其事地在吃早飯時碰頭。波洛的好脾氣紋風不動,但是我想我覺察到他的舉止中有一些種持的味道,這是往常所沒有的。吃完早飯後,我說我打算出去溜達一下。波洛的眼中射出一絲惡意的光芒。

  “如果你想探聽消息的話,你大可不必費心。你要知道什麼,我都可以奉告。杜爾西貝拉姊mei已經取消了她們的合同,而且已經離開考文垂,去向不明。”

  “真的嗎,波洛?”

  “這話你可以信得過,黑斯廷斯。今天一早我已問過啦。

  說到底,你還指望別的什麼呢?”

  說實在的,在這種情況下還能指望別的什麼呢。灰姑娘利用了我爲她搶先爭得的一點時間,當然抓住了每一分鍾盡快地tuo身,不讓追趕她的人抓住她。這正好是我的打算。

  話雖如此,我意識到自己陷入了重重新的困難。

  我毫無辦法跟灰姑娘聯系,但要緊的是她應該知道我心中想到的而且准備實施的防範方案。當然,她可能設法遞一個信息給我,但想來又不太可能。她知道傳遞信息有風險,因爲有可能被波洛攔截,從而使他再次追蹤到她。很明顯,她暫時惟一的出路是銷聲匿迹。

  但是在此期間,波洛在幹什麼來著?我細心觀察,他完全是一副一無所知的神氣,沈思地注視著遠方,那副樣子太安詳、太懶散,我信不過他。根據我跟波洛相chu所得的經驗,他越是看上去不那麼危險可就越危險。他的抑製狀態使我擔心。他看到我不安的眼神,和藹地笑了笑。

  “你被搞糊塗了吧,黑斯廷斯?你在自問:我爲什麼不去追趕?”

  “嗯,是有些這個想法。”

  “我知道如果你chu于我的地位,你就這麼幹啦。可是我不是那種喜歡東奔西跑的人,像你們英guo人說的那樣——

  海裏撈針。不,讓貝拉·杜維恩小jie跑吧。不用說,到時候我會找到她的。在那以前,我願意等著。”

  我信疑參半地瞅著他。他想把我引上岔路嗎?我感到一陣惱怒,即使是現在,他還是占著上風哩。我的優越感逐漸消失了。我設法使姑娘tuo了身,還想出了一個好主意,使她不致遭受她的魯莽的行動帶來的後果。但是我心裏不得安逸。波洛完全鎮靜自若的態度引起了我千百種疑慮。

  “我說,波洛,”我不好意思地說,“我不該問你作什麼打算吧?我已經喪失了這樣的權利。”

  “可一點也不,沒有什麼不可告人的秘密。我們立刻回法guo去。”

  “我們?”

  “正是‘我們’!你十分清楚,你是不能讓波洛爸爸在你的視線中消失的。嗳,是不是,我的朋友?不過如果你要留在英guo,那就……”

  我搖搖頭。他說到了節骨眼上了,我不能讓他從我的視線中消失。盡管經過那一番變故後,我已不指望波洛會再信任我,可是我可以知道他的行動。對貝拉的惟一的危險就在于波洛。吉羅和法guo警察對于有沒有她這個人還一無所知。

  不管怎樣,我得守在波洛身旁。

  這些思想在我腦中掠過時,波洛仔細地審視著我,並且滿意地向我點點頭。

  “我說對了,是吧?因爲你很可能設法跟蹤我,可笑地裝了假須什麼的——當然,什麼人都能一眼看穿的——我甯可讓你同我一起乘船去法guo。我可不願意人家笑話你。”

  “那很好。不過,大家公平交易,我該警告你……”

  “我知道……我一切都知道。你是我的仇人:那麼就當我的仇人吧。我可不在乎。”

  “只要是正大光明,我不在乎。”

  “你倒是十足的英guo式的‘公平交易’!現在你的疑慮已經打消,我們就立即動身吧。得抓緊時間。我們在英guo逗留的時間雖說很短,可也足夠啦。我已知道……我要知道的東西。”

  他的語調很輕松,但在他的話音中我覺察到有一種隱隱的威脅。

  “不過……”我慾言又止。

  “不過,就用你的說法吧!不用說,你對你承擔的角se很滿意。我嘛,我得爲傑克·雷諾忙碌一番呐。”

  傑克·雷諾:這一名字使我一怔。我已把這一情況忘得一幹二淨啦。傑克·雷諾身入囹圄,頭上籠罩著斷頭臺的yin影。我不由得看到自己所扮演的凶險角se。我可能救了貝拉……是呀,可是我這樣做,卻把一個無辜的人推上了斷頭臺。

  我恐懼地把這一想法從腦中趕開。不可能。他一定會被宣告元罪的。一定的。可是冷酷的恐懼又襲上了我的心頭。萬一不是這樣呢?那麼怎麼辦?難道我的良心要負疚一輩子——那太可怕啦:難道到最後會是這麼個結局?必須作出決定。營救貝拉?還是營救傑克·雷諾?我的內心驅使著我不惜一切代價要把我心愛的姑娘救下來。但是,如果這一代價要以別人作爲犧牲的話,問題又不一樣了。

  姑娘她自己又會怎麼說呢?我記得,關于傑克·雷諾被捕的事,我嘴裏沒有漏出過一句話。她以前的情人現在被關在牢獄裏,被指控犯下了實際上他根本沒有犯過的彌天大罪,但她對這一事實至今還全然不知。如果她知道的話,她將采取什麼行動呢?她會不會願意犧牲了他的生命來挽救自己呢?她可絕對不能草率行事呀。沒有她的幹預,傑克也可能被宣告無罪的,也一定會被宣告無罪的。如果這樣,那就萬事大吉。但要是不呢:這個問題太可怕,也無法回答。

  她該不至于冒死罪的風險,我思付著。她的犯罪情況又當別論。她可以拿妒忌爲理由,以受到嚴重的挑撥爲理由,同時她的年輕美貌也會起很大的作用。由于災難xing的錯誤,雖說送命的是雷諾先生,不是他的兒子,可是這一事實也改變不了她犯罪動機的xing質。但不管法庭的判決多麼寬大,長斯徒刑是免不了的。

  不,必須保護貝拉。同時,也得營救傑克·雷諾。兩者怎樣才能做到,我自己也不清楚,只能把希望寄托于波洛了。他有辦法。不論發生什麼事,他會設法營救一個無辜的人的。除了真正的理由外,他須得找到某一種借口才好。情況是困難的,但是他總會有辦法的。只要貝拉不受到懷疑,傑克·雷諾開釋無罪,會皆大喜歡的。

  我重複地這樣自言自語著,但是我心底裏仍是冷冰冰的一團恐懼。

……

《高爾夫球場的疑雲》第二十三章 困難重重在線閱讀結束,下一章“第二十四章 救救他吧”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《高爾夫球場的疑雲》第二十四章 救救他吧