經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>白馬酒店>第13章

《白馬酒店》第13章

阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  我萬分不情願地著手去見塔克頓太太的工作。盡管金喬鼓勵我,我還是不覺得那麼做有什麼好chu。首先,我就覺得自己不適合這個工作,我懷疑自己是否能適當表現該有的反應,而且心裏也一直有做戲的感覺。

  金喬卻用她所能表現的最驚人的效率,在電話中向我指示:

  “簡單得很,那是一棟納許式的房子,跟他平常的作風不大一樣,是他近哥德式的幻想作品之一。”

  “那我又憑什麼理由想去看呢?”

  “因爲你要寫一篇有關建築家風格改變所帶來的影響的文章。”

  “聽起來好假。”我說。

  “胡說,”金喬精力十足地說:“碰到學術xing的題目,就必須提出最難令人相信的理論,而且要由最不可能的人,用最嚴肅的態度去寫。我可以引很多胡言亂語給你聽。”

  “所以你去要比我去適當多了。”

  “你錯了,”金喬說:“塔克頓太太可以在‘人名大辭典’裏查到你的名字,而且留下良好的印象,可是她在那裏面就查不到我。”

  我還是不大相信,只是一時詞窮,無以爲對。

  我跟布萊德利先生面談之後,金喬和我曾經一起見面討論過。我覺得這次碰面很不可思議,金喬卻不覺得。事實上,她覺得相當滿意。

  “這麼一來,我們就有把握自己不是胡思亂想了。”她指出:“現在我們確實知道,有一個專門替人除掉眼中釘的組織存在。”

  “用超自然的力量除掉!”

  “你的思想太頑固了,都是西碧兒戴的那些假護符騙了你。要是,布萊德利先生是個假星相學家,你還是不會相信。可是他既然是個卑鄙又實實在在的小法律騙子——至少你對他是這麼形容——”

  “事實也差不多。”我說。

  “那麼整件事就有頭緒了,不管聽起來有多不可思議,可是‘白馬’的那三個女人確實掌握了一些東西。”

  “要是你那麼肯定的話,又爲什麼要我去找塔克頓太太呢?”

  “以防萬一啊,”金喬說:“我們知道塞莎·格雷‘自稱’她有什麼本事,知道跟金錢方面有關,也知道三個受害者的姓名,現在我們所希望知道的,是更多有關她們顧客方面的往來情形。”

  “要是塔克頓太太看起來一點都不像他們的顧客呢?”

  “那就只好從其他方面調查了。”

  “可是我很可能把事情弄砸。”我悲哀地說。

  金喬說我不該把自己想得那麼糟。

  于是,我就這麼來到凱洛威園的前門。它外表看來一點都不像我想像中的納許式屋子,從很多方面來說,都像是一座小型城堡。金喬本來答應替我找一本有關納許式建築的近作,可是到現在還沒拿來,所以我只好裝備不足地來了。

  我按了電鈴,一個看來精神不太好,穿著羊駝呢外套的男人打開門。

  “你是伊斯特布魯克先生吧?”他說:“塔克頓太太正在等您。”

  他帶我走進一間陳設華麗的起居室,但卻給我一種很不協調的感覺。東西全都很昂貴,可是卻顯得沒什麼格調。牆上有一、兩幅好畫,可是也有很多很糟的畫。有很多黃se的織錦,就在這時,塔克頓太太來了,我便把注意力放到她身上。

  我不知道自己來的時候到底抱著什麼期望,可是卻感受到一種完全不同的情緒。這兒一點也沒有邪惡的氣氛,塔克頓太太也只是個很平凡,將近中年的婦女,不特別有趣,我想,也不見得有多好。chun上雖然塗著厚厚的chun膏,卻看得出嘴chun很薄,脾氣也不好。下颚略向後縮,眼睛是淺藍se的,看起來好像在評判所有東西的價值似的。她是那種舍不得多給挑夫和yi帽間侍者小費的女人。世界上有很多這種女人,只是多半不及她穿戴打扮得那麼漂亮。

  “伊斯特布魯克先生嗎?”她顯然對我的來訪相當高興,顯得有點滔滔不絕,“真是‘太’高興認識你了,沒想到你會對這棟屋子有興趣!我當然知道屋子是約翰·納許建造的,因爲先夫告訴過我,可是沒想到像‘你’這種大人物也會對它有興趣!”

  “喔,你知道,塔克頓太太,這棟屋子和他平常的風格不大一樣,所以我——呃——”

  她替我省了繼續說下去的麻煩。

  “我對建築那些的實在很外行,希望你不介意我太不懂”

  我當然不介意,甚至還求之不得呢。

  “那些實在都太有意思了。”塔克頓太太說。

  我說其實我們專家反而對自己所研究的題材很厭煩,很不感興趣。

  塔克頓太太說她不相信是真的,又問我願意先用茶還是先看看屋子。

  我說也許先看屋子好點。

  她帶我四chu看看,大部分時間都愉快地滔滔不絕,倒也省得我對建築方面多表示意見。

  她說,我來得正是時候,因屋子就快賣掉了——“先夫既然過世了,我一個人住實在太大了,”——雖然她才向掮客登記了一星期,不過她相信已經有買主了。

  “要是屋子空了,我就不大想讓你來看了。我覺得真的要欣賞一棟房子,必須有人住在裏面,才能表現出它的味道。你說對不對?伊斯特布魯克先生。”

  老實說,我還甯可這是一棟沒人住、未經裝飾的房子,可是我當然不能那麼說。我問她以後是否還住在附近。

  “還沒決定,不過我會先出guo旅行一陣子,享受一下陽光,我最討厭這種yin沈的天氣了。我想我大概會在埃及過冬天,我兩年前去過,那裏真是太棒了,不過我相信‘你’一定非常了解。”

  我對埃及並不了解,也實話實說。

  “我想你一定是太客氣了,”她愉快地說:“這是餐廳,是八角形的,對不對?”

  我說她說得很對,並且誇獎房間的比例設計得很好。看完房子之後,我們回到起居室,塔克頓太太按鈴叫仆人送茶點來。送茶點來的,就是那個精神不振的男仆。茶盤上一個大型的維多利亞式茶壺,看來需要好好擦拭一番。

  塔克頓太太目送他離開房間時,歎了一口氣。

  “這年頭的仆人真拿他們沒辦法,”她說:“先夫去世之後,服侍他將近二十年的那對傭人夫婦堅持要走,說他們要退休了,可是我後來聽說他們又另外找了工作,待遇非常高。我覺得給傭人那麼高的薪shui實在很可笑,想想看,光是他們吃的和住的就要花多少錢——別提他們的yi服了。”

  沒錯,我想,的確很吝啬,那對眼睛,還有薄chun——確實代表著貪婪。

  想讓塔克頓太太開口說話毫無困難,她不但喜歡說話,尤其喜歡談她自己的事。不用多久,我就對她有了相當的了解。

  我知道她五年前嫁給鳏夫唐瑪斯……

白馬酒店第13章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第13章第2小節