經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>伯特倫旅館之謎>第6章

《伯特倫旅館之謎》第6章

阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  1

  “埃爾韋拉。”

  “你好,布裏奇特。”

  尊敬的埃爾韋拉·布萊克推開昂斯洛廣場180號的大門走了進去——她的朋友布裏奇特透過窗戶已經看到了她並趕緊沖下樓爲她打開門。

  “我們上樓吧。”埃爾韋拉說。

  “對,最好這樣。要不我們會讓mama給纏住的。”

  這兩個姑娘沖上樓梯,從而躲過了布裏奇特的母qin,她走出自己的臥室來到樓梯走廊上時已經太晚了。

  “你沒有mama真是幸運,”布裏奇特把她的朋友帶到自己的臥室裏,把門緊緊地關上,然後有點上氣不接下氣地說道:“我的意思是,mama的確是個可愛之人,可是看她問的那些問題!上午,中午和晚上。你去哪,你都見了誰了?他們是不是另一個住在約克郡也叫這個名字的人的表qin?諸如此類的無聊之事。”

  “我估計是她們沒別的什麼事情可想,”埃爾韋拉含糊不清地說,“聽著,布裏奇特,我得做一件極爲重要的事,你得幫幫我。”

  “嗯,只要幫得上我會的。什麼事———個男人?”

  “不,實際上不是。”布裏奇特看起來有點失望。“我必須離開二十四小時也許更長去愛爾蘭,你可得給我打打掩護。”

  “去愛爾蘭?爲什麼?”

  “我現在不能把什麼都告訴你。沒有時間。我一點半要到普魯尼爾飯店跟我的監護人勒斯科姆上校見面,同他一起吃午飯。”

  “你是怎麼應付卡彭特太太的?”

  “在德貝納姆躲過了她。”

  布裏奇特咯咯地笑了起來。

  “午飯之後,他們要帶我去梅爾福茲家。我將和他們住在一起直到我長到二十一歲。”

  “真是糟糕透頂!”

  “我想我會辦得到。米爾德裏德表jie真是好騙極了。據安排,我要去聽些課參加些活動。有個地方叫做‘今日世界’。他們帶你去聽講座,並參觀博物館、美術館、議會上院,等等。關鍵的一點是沒有人會知道你是否在你應該在的地方!我們會設法做很多事。”

  “我想我們會的。”布裏奇特咯咯地笑著說,“我們在意大利就成功地辦到了,不是嗎?老麥考羅尼還以爲她非常嚴格呢。她幾乎一點都不知道我們是屢試不爽。”

  兩位姑娘爲她們成功的惡作劇而開懷大笑起來。

  “但是,那的確需要許多安排。”埃爾韋拉說。

  “以及一些漂亮的謊言。”布裏奇特說,“你收到吉多的信了嗎?”

  “哦,收到了。他給我寫了封長信,署名是吉尼夫拉,好像他是個女朋友。可我真的希望你不要說這麼多,布裏奇特。我們有許多事情要辦,卻只有一個半小時的時間來做。

  首先,你聽我說,我約好明天去看牙醫。那很容易,我可以打電話把時間推遲——你從這裏也能辦到。然後,中午的時候,你可以裝成你mama給梅爾福茲家打電話,解釋說牙醫想讓我第二天再去看看,所以我就跟你們一起在這兒過夜。”

  “這點她們應該完全相信。她們會說些你真是好心這樣沒完沒了的稱贊話。可是,假如你第二天沒回來呢?”

  “那麼,你就得再打打電話。”

  看上去布裏奇特有些迷惑不解。

  “在那之前我們會有大量的時間來想出對策的,”埃爾韋拉不耐煩他說,“現在我關心的是……錢。我估計你沒多少吧?”埃爾韋拉沒抱多大希望地說。

  “大概只有兩英鎊。”

  “那一點用都沒有。我得買張飛機票。我已經查了航班,只用花兩個小時的時間。問題關鍵在于我在那裏要花多少時間。”

  “你打算幹什麼不能告訴我嗎?”

  “不,不能。但它非常非常重要。”

  埃爾韋拉的聲音都變了,以致于布裏奇特看著她都有點吃驚。

  “是不是真的有麻煩了,埃爾韋拉?”

  “對,不錯。”

  “是不能讓任何人知道的事情嗎?”

  “對,就是那樣的事情。非常非常機密。我得查明某件事情是不是完全屬實。令人討厭的是錢的問題。而讓人痛苦的是我實際上非常有錢。我的監護人這樣跟我說過。可他們所給我的只是一點點的買yi服的津貼。我一拿到這些錢好像馬上就花光了。”

  “你那叫做什麼上校的監護人不會借給你一點錢嗎?”

  “那根本行不通。他會問許多問題,想知道我要這些錢幹什麼。”

  “哎呀,我想他會的。我真想不通爲什麼每個人都問這麼多的問題。你知道嗎?一有人給我打電話,mama就得問你是誰?可那跟她毫不相幹!”

  埃爾韋拉同意她的看法,但她的思緒卻是朝著另一個方面。

  “你曾經典當過什麼東西嗎,布裏奇特?”

  “從來沒有。我想我不知道怎麼典當。”

  “那肯定非常簡單,”埃爾韋拉說,“你們經常光顧那個門上有三個球的珠寶商,對嗎?”

  “我想我沒有任何值錢的東西可拿去典當的。”布裏奇特說。

  “你mama沒在什麼地方放些珠寶嗎?”

  “我想我們最好別向她求助。”

  “對,也許不能——可是我們也許可能偷偷拿點什麼。”

  “哦,我想我們不能那樣幹。”布裏奇特震驚地說。

  “不能?嗯,也許你說得對。但是我敢打賭她不會注意的。我們能夠在她發現丟失之前把它放回原chu。我知道了,我們去找博拉德先生。”

  “誰是博拉德先生?”

  “哦,他是個家庭珠寶商。我經常把手表送他那兒修。我六歲的時候他就認識我。快,布裏奇特,我們馬上就去。我們的時間剛剛夠用。”

  “我們最好從後門出去,”布裏奇特說,“那樣mama就不會問我們去哪。”

  在邦德大街上這家曆史悠久的博拉德和惠特利商店外面,兩位姑娘進行著她們最後的安排。

  “你肯定都明白了嗎,布裏奇特?”

  “我想是的。”布裏奇特一點都不高興地說。

  “首先,”埃爾韋拉說,“我們對對手表時間。”

  布裏奇特臉上稍微開朗了一些。這熟悉的帶文學se彩的短語有著令人振奮的效果。她們嚴肅地對了手表,布裏奇特將她的表調了一分鍾。

  “行動時間是整整二十五分鍾之後。”埃爾韋拉說。

  “那我的時間就很充足了。也許比我需要的還多,但還是這樣的好。”

  “可是,要是——”布裏奇特慾言又止。

  “要是什麼?”埃爾韋拉問道。

  “嗯,我是說,要是我真的讓車給撞了呢?”

  “你肯定不會給撞上的,”埃爾韋拉說,“要知道,你的動作是多麼敏捷,而且倫敦的車輛都習慣于突然刹車。不會有事……

伯特倫旅館之謎第6章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第6章第2小節