經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>七鍾面之謎>第14章 七鍾面會議

《七鍾面之謎》第14章 七鍾面會議

阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  再下去的受苦受難的四個小時時光越快過去越好。疾如風發現她所chu之地極爲褊狹。她判斷會議——如果有會議的話,會在俱樂部的生意正在熱頭上時舉行——或許在午夜到兩點之間某個時刻。

  她正斷定一定至少已經清晨六點時,一個期盼的聲響傳入她的耳裏,開鎖的聲音。

  過了一分鍾,電燈打開。一波如遠chulang咆哮的聲音傳過來,過了一兩分鍾又突然停住,疾如風聽見門闩卡上的聲響。顯然某人從隔壁的賭房進來,她暗自感謝那道徹底隔音的門。

  過了另一分鍾,闖入者走入她的視線——一條狹窄有點不完整但卻管用的視線——個高大的男人,肩膀寬闊,外貌強壯有力,蓄著黑se長胡須。疾如風想起了曾經看過他前一天晚上坐在賭桌上。

  那麼,這位就是阿夫瑞所謂的神秘的俄guo紳士了,俱樂部的老板,邪惡的莫士葛羅夫斯基先生。疾如風激動得心跳加快。她跟她父qin的相似chu是如此之少,此時她反而爲她極不舒適的chu境而感到自豪。

  俄guo佬在桌旁站了幾分鍾,捋著胡須。然後他從口袋裏掏出一只表,瞄了一眼。他仿佛滿意地點點頭,再探手進口袋裏,拉出了某樣疾如風看不見的東西,他走出了她的視線。

  當他再度出現在她的視線裏時,她不禁驚訝地喘了一口氣。

  他的臉上現在蒙著一個面具——不是一般所謂的面具。

  並不是跟臉型貼合的,只不過是一塊東西像窗簾一般地挂在面前,兩眼的位置開了兩個孔。形狀是圓的,上頭是個鍾面,指針指向六點。

  “七鍾面!”疾如風自言自語。

  這時,另一個聲音傳來——七聲低悶的敲門聲。

  莫士葛羅夫斯基走到疾如風心知是另一座壁櫥的門前,她聽到清脆的一個聲響,然後是外guo語言的打招呼聲。

  不久,她看見了新來的人。

  他們也都戴著鍾面的面具,不過指針指向不同的方位——四點和五點。兩個新進來的男人都穿著晚禮服——不過有所不同。一個是優雅、高挑的年輕人穿著剪裁恰到好chu的晚禮服。他走動起來的優雅姿態不像是英guo人。另一個男人可能最好把他描述成是生硬、瘦弱。他的yi著是夠合身的了,不過也僅僅是如此而已,疾如風甚至在聽到他的聲音之前就猜出了他的guo籍。

  “我想我們是這次小小會議最先到達的。”

  十足怡人的聲音,帶著點美guo人懶洋洋的味道,還有愛爾蘭的音調襯底。

  那個優雅的年輕人以尚好、但卻有點矯揉做作的英語說:

  “我今晚費了不少功夫才tuo得了身。這種事並不總是能順意。

  我不像四號,自己做得了主。”

  疾如風試著猜出他的guo籍。在他開口之前,她以爲他可能是法guo人,但是他說的話並不是法guo腔。她想,他可能是澳大利亞人,或是匈牙利人,甚至可能是俄guo人。

  那位美guo人走到桌子的另一邊,疾如風聽到一張椅子被拉出來的聲音。

  “‘一點鍾’是一大成功,”他說,“恭喜你冒了這個險。”

  “五點鍾”聳聳他的肩膀。

  “要不冒險——”他話沒說完。

  又是七聲敲門聲傳來,莫士葛羅夫斯基走向那道蔽門。

  她有一陣子什麼都沒見到,因爲一群人都在她的視線之外,不過一會兒她便聽見那蓄胡須的俄guo佬的聲音揚起。

  “我們開始吧?”

  他自己繞過桌子,坐在靠近主位的位子上。如此坐著,他正好面對疾如風躲藏的壁櫥,優雅的“五點鍾”坐在他下一個位置上。那邊的第三張椅子在疾如風的視野之外,不過那個美guo人——四號,在就坐之前曾經走入她的視野。

  靠近櫥子這邊也是只有兩張椅子她看得見,她看到一只手把第二張椅子——實際上是中間的那張——翻轉過來。然後,一個快速的動作,有個新來的人擦過櫥子,在莫士葛羅夫斯基的對面椅子上坐了下來。當然,坐在那裏的人是背朝著疾如風——疾如風很感興趣地注視著那個人的背部,因爲那是一個特別漂亮的女人躶裎的背部。

  首先開口的是她。她的聲音如音樂一般,外guo腔調——

  帶著深深迷人的韻味,她望向空著的主位。

  “這麼說我們今晚是見不到七號了?”她說,“告訴我,朋友,我們就都見不到他嗎?”

  “說得好,”那美guo人說,“好極了!說到‘七點鍾’——

  我開始相信根本就沒有這個人。”

  “我可忠告你不要這樣想,朋友。”俄guo佬和氣地說。

  一陣沈默——有點令人感到不舒服的沈默,疾如風感到。

  她仍然如醉如癡地凝視著她眼前的漂亮背部。有顆小黑痣正長在右肩胛下,更顯出了這個女人肌膚的白皙。疾如風終于感到她在小說上經常讀到的“美麗的女騙徒”對她來說有了實質的意義。她相當確信這個女人有一張漂亮的臉孔——一張微黑的斯拉夫人的臉孔,一對熱情洋溢的眼睛。

  她被那似乎在主持會議的俄guo佬的話聲從想象中喚醒過來。

  “我們開始談正事好嗎?首先向我們缺席的同志致敬!二號!”

  他伸手向那翻轉過來的椅子做了個古怪的手勢,其他每個人都依樣畫葫聲。

  “我真希望二號今晚跟我們在一起,”他繼續說,”有很多事要完成。預料不到的困難産生了。”

  “你收到他的報告了嗎?”那美guo人說。

  “還沒有——我什麼都沒收到他的。”停頓一下,“我不明白。”

  “你想可能——迷失了?”

  “換句話說,”“五點鍾”柔聲說道,“是有——危險。”

  他微妙地說出這句話——帶著某種風趣。

  俄guo佬用力點點頭。

  “是的——是有危險。知道我們——還有這個地方的越來越變得太多了。我就知道有幾個人懷疑。”他冷冷地加上一句話:“必須讓他們閉上嘴。”

  疾如風感到背脊骨微微一陣涼意,如果她被發現,他們會不會使她閉上嘴?她的注意力突然被幾個字眼喚起。

  “這麼說關于‘煙囪屋’一切都還沒顯露出來?”

  莫士葛羅夫斯基搖搖頭。

  “沒有。”

  五號突然傾身向前:

  “我同意安娜的看法;我們的主席——七號在哪裏?是他成立這個組織的。爲什麼我們從沒見過他叫“七號,”俄guo佬說。“有他自己的一套工作方法。”

  “你老是這樣說。”

  “我還會再說,”莫士葛羅夫斯基說,“我可憐那些跟他作對的男人——或女人。”

  一陣尴尬的沈默。

  “我們得繼續談正事了,”莫士葛羅夫斯基平靜地說,”三號,飛龍大宅……

七鍾面之謎第14章 七鍾面會議未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第14章 七鍾面會議第2小節