[續莊園迷案第6章上一小節]友好。
古爾布蘭森說:“這麼說我又和全家人團聚了。”
他的話音顯示出一種相當堅定的友好神情,但馬普爾小認爲,其實他自己並不覺得友好。他的嘴
上帶著一種嚴厲,從神情上看他很專注于什麼事。
介紹到馬普爾小時,他很快卻仔細地看了看她,好像是在琢磨和猜測這位剛來的客人。
“我們沒想到你會在英格蘭,克裏斯蒂娜。”塞羅科爾德夫人說。
“不,我來得很突然。”
“真不巧劉易斯不在。你會呆多久?”
“我想明天走。他能回來嗎?”
“他明天下午或晚上回來。”
“那看來我得多呆一晚上了。”
“如果你早些讓我們知道——”
“愛的卡裏·路易絲,我的安排總是突然就做出來的。”
“你會留下來見劉易斯了?”
“是的,我得見見劉易斯。”
貝爾維小對馬普爾小
說:“古爾布蘭森先生和塞羅科爾德先生都是古爾布蘭森學院理事,另外還有克裏默的主教和吉爾福伊先生。”
看來克裏斯蒂娜·古爾布蘭森是因爲有關古爾布蘭森學院的事來石門莊園的。貝爾維小和別人看來都這麼想。
不過馬普爾小卻有些懷疑。
這位老人曾一兩次老有所思但又迷惑地看著卡裏·路易絲,但她卻沒察覺——那種目光令卡裏·路易絲的在一旁觀察地的朋友很費解。他把目光從卡裏·路易絲的身上轉移到別人身上,打量著他們,對他們進行暗地的評價,看上去有些異常。
喝完茶後,馬普爾小巧妙地離開別人到了書房。但令她驚訝的是,當她坐下來開始織毛
時,克裏斯蒂娜·古爾布蘭森進來坐到她身邊。
“我想你是我們愛的卡裏·路易絲的一個老朋友了?”他說。
“我們小時一起在意大利念書,古爾布蘭森先生。許多年以前。”
“噢,是的。你很喜歡她?”
“是的,的確很喜歡她。”馬普爾小熱情地回答。
“我認爲人人都該這樣。是的,我真這麼想。應當是這樣。她可愛而有魅力。因爲我的父與她結了婚,我和我的弟弟們都十分愛她。她就像我們的大
。她忠于父
,忠于他的所有思想。她從來不考慮自己,把別人的事放在前面。”
“她一直都是一個理想主義者。”馬普爾小說。
“一個理想主義者?對,對,是這樣。因此她並沒真正意識到這個世界上的罪惡。”
馬普爾小看著他,覺得很奇怪。他的臉
十分嚴峻。
他說;“告訴我,她的健康怎麼樣?”
馬普爾小又一次覺得驚訝。
“我覺得除了關節炎或類風病之外她狀況很好。”
“風?對。她的心髒呢?她的心髒還好嗎?”
馬普爾小更驚訝了:“據我所知不錯。不過到昨天爲止我許多年沒見過她了。如果你要了解她的健康狀況,你該問家裏別的人。比方說貝爾維小
。”
“貝爾維小——是的,貝爾維小
。或是米爾德裏德?”
“或是像你說的,米爾德裏德。”
馬普爾小有點兒尴尬。
克裏斯蒂娜·古爾布蘭森嚴肅地看著她說:“母和女兒之間沒什麼感情,你說呢?”
“對,我覺得沒有。”
“我也這麼看。太遺憾了——她唯一的孩子,但事情就這樣。再說說貝爾維小,你認爲她真離不開她嗎?”
““真是離不開。”
“卡裏·路易絲很依賴于這個貝爾維小嗎?”
“哦認爲是這樣。”
克裏斯蒂娜·古爾布蘭森皺著眉頭。他好像更多地在同自己說話而不是同馬普爾小談話。
“還有小吉納,她那麼年輕。太難了——”他停了一下,又斷然地說:“有時真不知道怎麼辦、才好。我希望采取最好的辦法。我真希望那位可愛的女士不會受到傷害或不快。但太難,太難了。”
正在這時斯垂特夫人進來了。
“噢,你在這兒,克裏斯蒂娜。我們都不知道你在什麼地方。馬弗裏克大夫想問一下你有沒有什麼事要與他談。”
“是那位新來的大夭嗎?不——不,我等劉易斯回來。”
“他在劉易斯的書房等著呢,我是不是告訴他——”
“我自己去跟他說句話。”
古爾布蘭森匆匆出去了。米爾德裏德盯著他的背影又盯著馬普爾小。
“不知道出什麼事了。克裏斯蒂娜有些反常……,他說什麼了——”
“他只問了我關于你母的身
。”
“她的身?爲什麼他問你這事?”
米爾德裏德尖聲問道,她的大方臉漲得通紅,很難看。
“我真不明白爲什麼。”
“的身
好極了。對于一個這樣年紀的女人來說她的身
好得令人驚訝。從這方面來說她的身
比我強多了。”接著往下說之前她停了一下,‘“我希望你是這麼和他說的?”
馬普爾小說:“對此我真的一無所知。他向我打聽她心髒的情況。”
“她的心髒?”
“是的”“的心髒一點兒毛病也沒有。一點兒沒問題!”
“聽見你這麼說我很高興,愛的。”
“究竟是什麼事讓克裏斯蒂娜想到了這些稀奇古怪的東西?”
“我不知道。”馬普爾小說。
《莊園迷案》第6章在線閱讀結束,下一章“第7章”更精彩的內容等著您..