[續畸形屋第6節上一小節]時感到懷疑的——”
“,”蘇菲亞從敞開著的房門走進來說,“你可不要對督察胡說八道。”
“蘇菲亞──愛的……”
“我知道,我的寶貝,你已經全都准備好了,打算好好地表演一番。但是你錯了。相當錯誤的想法。”
“胡說,你不知道——”
“我真的知道。你得換個不同的方式表演。愛的。抑製住你自己──盡量少說話──收斂一點──提高警覺——保護家人。”
瑪格達·裏奧奈茲臉上露出孩子般純真的困惑表情。
“愛的,”她說,“你真的認爲——”
“是的。把你的那些傻主意丟開。我正是這個意思。”
當她母的臉上開始綻露一絲愉悅的笑意時,蘇菲亞又加上一句說:
“我替你准備了一些巧克力,在客廳裏——”
“噢──好──我餓死了——”
她走到門口,停了下來。
“你不知道,”她的話顯然不是對我就是對我身後的書架說的,“有個女兒有多好!”
說完這句“退場詞”,她走了出去。
“天知道,”哈薇蘭小說,“她會跟警察說些什麼!”
“她不會有問題的。”蘇菲亞說。
“她可能什麼都說出來。”
“不要擔心,”蘇菲亞說。“她會照著導演的話去做,我是導演!”
她隨她母之後走了出去,然後猛一轉身說:
“泰文勒督察長來見你了,爸,查理留下來,你不介意吧?”
我想菲力浦·裏奧奈茲一聽,臉上是有了非常細微的困惑神。很有可能!但是他那漠不關心的習慣對我有好
。
“噢,當然──當然。”他有點含糊其辭地喃喃道。
泰文勒督察長走進來,壯實、可靠,一副機敏、效率十足的樣子,頗討人歡心。
“只是一點小小的不愉快,”他的態度有如是說:“然後我們就會永遠離開這屋子──這樣一來沒有人會比我更高興。我們並不想要在這裏逗留,我可以向你保證……”
我不知道他是怎麼辦到的,一句話都不用說,只是拉把椅子坐到書桌前,就把他心中的意思傳達了出去,不過這的確生效了。我謙遜地在稍遠的地方坐了下來。
“怎麼樣,督察長?”菲力浦說。
哈薇蘭小突然
嘴說:
“你不需要我吧,督察長?”
“目前不需要,哈薇蘭小。稍後,要是我可以跟你談幾句話的話──”
“當然,我會在樓上。”
她走了出去,隨手把門帶上。
“怎麼樣,督察長?”菲力浦重複說。
“我知道你非常忙,我不想打擾你太久。不過我可以私下跟你提一下,我們的懷疑得到了證實。令尊不是自然死亡。他的死是扁豆堿素葯量過度的結果——一般較熟悉的是叫伊林。”
菲力浦低下頭。他沒有任何特別的情感反應。
“我不知道這對你來說有沒有任何提示作用?”泰文勒繼續說。
“該有什麼提示作用?我自己的看法是我父不小心誤服了毒葯。”
“你真的這樣認爲,裏奧奈茲先生?”
“是的,在我看來這十分可能。你要知道,他將近九十歲了,眼力非常不好。”
“所以他把眼葯倒進胰島素的葯瓶裏當胰島素用。在你看來,這真是個可信的說法嗎,裏奧奈茲先生?”
菲力浦沒有回答。他的臉上表情更顯平靜。
泰文勒繼續:
“我們找到了眼葯瓶,空的──在垃圾箱裏,上面沒有指紋。這一點本身就奇特。一般正常的現象是上面該有指紋。當然是令尊的,也可能是他太太的或是侍仆……”
菲力浦·裏奧奈茲擡起頭來。
“那侍仆呢?”他說。“瓊生呢?”
“你這是在暗示瓊生是可能的凶手?他當然有機會下手。但是我們一想到犯罪動機那就不同了。令尊慣于每年給他一份年終獎金──這份年終獎金數目逐年增加。令尊讓他明白他是用這種方式來取代遺囑中留給他任何金錢。如今這份年終獎金,在七年的服務期間之後,已經達到一個非常可觀的數目而且仍然逐年增加。顯然令尊活得越久對瓊生越有利。再說,他們相得好極了,而瓊生的過去記錄無懈可擊──他是個徹頭徹尾忠實熟練的侍仆。”他頓了頓。“我們不懷疑瓊生。”
菲力浦平靜地回答:“我明白。”
“裏奧奈茲先生,現在或許你可以告訴我一下你自己在令尊去世那天的行蹤吧?”
“當然,督察長。我在這裏,在這房間裏,待了一整天──除了吃飯時間,當然啦。”
“你有沒有見過令尊?”
“我按照慣例早餐之後去向他請安。”
“當時你單獨跟他在一起嗎?”
“我──呃──我繼母也在房裏。”
“他看起來如往常一般嗎?”
菲力浦帶著一絲嘲諷意味地回答:
“他沒有任何預知他當天會被謀害的迹象。”
“令尊住的那部分房子完全跟這裏隔絕嗎?”
“是的,唯一的通道是大廳裏的那道門。”
“那道門一直都鎖著嗎?”
“不。”
“從來不鎖?”
“據我所知是這樣沒錯。”
“任何人都可以來去自如?”
“當然。只是基于家居生活隱私的方便才隔離的。”
“你是怎麼知道令尊去世的?”
“我哥哥羅傑,他住在樓上西廂,匆匆忙忙跑下來告訴我,說我父突然發作。呼吸困難,好象非常嚴重。”
“你怎麼理?”
“我打電話給醫生,好象沒有人想到要這樣做。醫生出去了──不過我留話給他,要他盡快過來。然後我上樓去。”
“然後呢?”
“我父情況顯然非常嚴重,醫生還沒來他就去世了。”
菲力浦聲音不帶任何感情,僅僅是簡單的事實陳述。
“其他的人在什麼地方?”
“我太太在倫敦。她後來很快就回來了。蘇菲亞也不在,我相信。兩個小家夥,尤斯達士和喬瑟芬在家。”
“我希望你不會誤解我的意思。裏奧奈茲先生,如果我問你,令尊一死會如何影響到你的經濟情況。”
“我相當了解,你想要知道一切事實。我父在好幾年前就讓我們各自財務獨立。他讓我哥哥當聯合筵席包辦公司的董事長和主要
東──他所擁有的最大一家公司,把經營權完全交到他手上。他給我一筆他認爲數目相當的錢──實際上我想是面額十五萬英鎊的各種債券和優良
票──好讓我隨意運用。他也安排給了我後來去世的兩個
非常大方的一筆錢。”
“而他……
畸形屋第6節未完,請進入下一小節繼續閱讀..