經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>畸形屋>第7節第2小節

《畸形屋》第7節

第2小節
阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  [續畸形屋第7節上一小節],同時希望,純粹是碰運氣,有人可能給我一個有用的指標。”他沈默了一會兒,然後喃喃說道:“我敢打賭.瑪格達·裏奧奈茲一定可以說出不少,如果由得了她的話。”

  “可靠嗎?”我問道。

  “噢,不,”泰文勒說,“她說的不會可靠,不過卻可以打開一條調查的可能路線。這該死的屋子裏每人個都有機會下手,也有下手的工具。我需要的是犯罪動機。”

  在樓梯頂端,有一道門阻斷了右邊的走道。門上有一銅製敲門器,泰文勒適力敲了敲。

  門被裏面一個一定是正巧站在裏頭門邊的人猛然打開。他是個笨拙的彪形大漢,雙肩結實有力,一頭蓬松的黑發,一張非常難看卻又同時有點和藹的睑。他兩眼看著我們,然後迅速移開,態度有如羞怯、老實的人那樣暗自感到尴尬。

  “噢,”他說,“進來。是的,進來。我正要去──不過沒關系。到客廳來,我去找克裏夢西來──噢,你在哪裏,qin愛的,是泰文勒督察長。他──有沒有煙?稍等一下。如果你們不介意——”他碰到了一面屏風,有點狼狽地對它說聲“對不起”,走了出去。

  就象一雙大黃蜂走了,留下了顯著的沈寂。

  羅傑·裏奧奈茲太太正站在窗口邊.我霎時被她的氣質和屋子裏的氣氛所迷惑住了。

  這確確實實是她的房間,我確信。

  牆壁漆的是白se──真正的白se,不象一般室內裝潢時所說的“白se”指的是象牙白或是ru白。牆上沒有挂畫,除了壁爐上的一幅,一幅由暗灰se和戰艦藍的三角形構成的幾何圖形幻想畫作。室內幾乎沒有任何家具──只有一些必需用具,三四把椅子,一張玻璃面桌,一座小書架。沒有任何裝飾品。有的是光線、空間和空氣。這跟樓下那間chuchu花團錦簇的大客廳的不同就有如白垩與幹酪。而羅傑·裏奧奈茲太太和菲力浦太太也是不同類型的女人。瑪格達·裏奧qin茲讓人覺得她可以是,而且經常是,至少六種以上的不同類型的女人;而克裏夢西·裏奧奈茲,我確信,是完完全全的她自已。她是一個個xing非常明確、銳利的女人。

  她大約五十歲,我想,她的頭發是灰se的,剪得非常短,幾乎象伊頓學院的“西瓜頭”一般,然而長在她造型美好的小小頭顱上是那麼地美,沒有那種發型總是讓我聯想到的醜陋感。她有張聰慧、敏感的臉,一對淺灰se的眼睛具有看透人心事的獨特強烈眼神。她穿著一件式樣簡單的暗紅se毛料洋裝,跟她苗條的身材搭配得十全十美。

  我立即感覺到,她是個有點令人驚動的女人……我想是因爲我判斷她生活的規範可能跟一般的女入不同,我立刻了解到爲什麼蘇菲亞把“冷酷”這個字眼用在她身上。房間yin冷,我有點顫抖。

  克裏夢西·裏奧奈茲以很有教養的平靜聲音說:

  “請坐,督察長。有沒有進一步的消息?”

  “死亡是伊se林造成的,裏奧奈茲太太。”

  她若有所思地說:

  “這麼說是謀殺了。不可能是意外吧?”

  “不可能,裏奧奈茲太太。”

  “請對我先生委婉一點,督察長。這會嚴重影響到他。他崇拜他父qin,而且他的感情非常脆弱。他是個感情型的人。”

  “你跟你公公chu得好吧,裏奧奈茲太太?”

  “是的,相當好。”她平靜地加上一句:“我並不非常喜歡他。”

  “爲什麼?”

  “我不喜歡他的一些生活目標──還有他達到這些目標的方法。”

  “那麼,布蘭達·裏奧奈茲太太呢?”

  “布蘭達?我不常見到她。”

  “你認爲她和羅侖斯·布朗先生之間是不是可能有什麼?”

  “你是說──某種戀情?我不認爲。不過我真的無從知道。”

  她的聲音聽來全然不感興趣。

  羅傑·裏奧奈茲匆匆回來,有如大黃蜂又飛回來了。

  “我被耽擱了,”他說。“電話。怎麼樣,督察先生?怎麼樣,有沒有任何消息?我父qin是什麼原因死的?”

  “伊se林中毒死的。”

  “是嗎?我的天啊!那麼是那個女人!她等不了!他可以說是讓她tuo離了貧民窟,而這就是他得到的回報。她殘酷地謀殺了他!天啊,想起來就叫我血氣沸騰。”

  “你這樣認爲有沒有任何特別的理由?”泰文勒問道。

  羅傑雙手扯著頭發,走過來走過去。

  “理由?爲什麼,還有可能會是誰?我從來就信不過她──從來就不喜歡她!我們沒有任何一個人喜歡她。菲力浦和我在爸爸有一天回來告訴我們說他娶了她時都大吃一驚!在他那種年齡!瘋了──真是瘋了。我爸爸是個有趣的人,督察先生。在智能上,他還是象個四十歲的人一樣年輕、清新。在這世界上我所有的一切都是他給我的。他替我做了任何一件事──有求必應,從不讓我失望。倒是我讓他失望了──我一想起──”

  他重重跌坐到一張椅子上。他太太平靜地走到他一旁。

  “夠了,羅傑。不要太苦了自己。”

  “我知道,qin愛的──我知道──”他握住她的手。“可是怎麼冷靜得了──我怎麼能不感到——”

  “可是我們大家都必須冷靜,羅傑。泰文勒督察長需要我們的幫忙。”

  “不錯,裏奧奈茲太太。”

  羅傑叫了起來:

  “你知道我想幹什麼嗎?我想要qin手掐死那個女人。她就不能讓qin愛的老人家多活幾年。如果她人在這裏,我——”他跳了起來。憤怒得全身顫抖。他伸出抽搐的雙手。“是的,我去扭斷她的脖子,扭斷她的脖子……”

  “羅傑。”克裏夢西厲聲說。

  他看著她,臉紅起來。

  “對不起,我最qin愛的。”他轉向我們。“我很抱歉。我一時控製不了情緒。我──對不起——”

  他再度走出房間。克裏夢西談談一笑說:

  “真的,你們知道,他連一只蒼蠅都不忍心傷害到。”

  泰文勒禮貌地接受她的評語。

  然後他開始他所謂的例行問話。

  克裏夢西·裏奧奈茲精確簡明地應答。

  羅傑·裏奧奈茲在他父qin去世那天人在倫敦,在聯合筵席包辦公司的總公司裏。他當天下午早早就回來,如同往常一般跟他父qinchu一段時間。她自己則如同往常一般,在她工作的高爾街蘭伯特機構裏。快到六點時,她回到家裏。

  “你當天有沒有見過你公公?”

  “沒有。我最後一次見到他是在前一天。我們午飯之後跟他一起喝咖啡。”

  “但是你在他去世那天沒見過他?”

  “沒有。實際上我去過他住的那一部分房子,因爲羅傑以爲他把他的煙鬥留……

畸形屋第7節未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第7節第3小節上一小節