經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>煙囪大廈的秘密>第18章第2小節

《煙囪大廈的秘密》第18章

第2小節
阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  [續煙囪大廈的秘密第18章上一小節]  “哦,是嗎?謝謝你。”

  “別客氣,先生。”

  卓德威本來准備要走了,忽然停下來。

  想第一個透露消息的慾望可以使傲慢武斷的人也變得很通人情了。

  “先生,你也許已經聽到昨晚上出的事吧?”

  “一點沒聽說呀。”安東尼說。“昨晚上出了什麼事?”

  “有人想偷東西,先生!”

  “不會吧?有什麼東西丟了嗎?”

  “沒有,先生,那些小偷正在議事廳想把人像的錢甲卸下來,後來出其不意地被發現,結果不得不逃走。很不幸,他們逃tuo了。”

  “那真是怪事。”安東尼說。“又是議事廳。他們是由那裏闖入的嗎?”

  “大概是破窗而入的,先生。”

  現在看到他的消息引起人的興趣了,他已經感到滿意。卓德威正要轉身離去,但是突然又停下來,莊嚴地向人道歉。

  “請原諒,先生。我沒聽見你進來,而且也不知道你就站在我背後。”’埃沙斯坦先生。他原來就是被撞到的人。他很友善的把手一擺。

  “不要緊,老卓。真的,不要緊。”

  卓德威一臉不屑的神氣退下。埃沙斯坦走過來,在一把安樂椅上坐下。回“哈羅,凱德,你回來了。聽到昨晚上那場小武打嗎?”

  “聽到了。”安東尼說。“這是一個相當刺激的周末,是不是?”回“我想,昨晚上的事是本地人幹的。”埃沙斯坦說。“似乎幹得很維、很外行。”

  “這一帶有人搜集铠甲嗎?”安東尼說。“搜集這樣的東西似乎是很奇怪的事。”

  “很奇怪,”埃沙斯坦先生說。他停頓一下,然後慢慢地說:“這裏的一切都很不幸。”

  他的語調裏幾乎含有威嚇的意味。

  “我不十分了解你的意思。”安東尼說。

  “我們爲什麼被他們這樣留在這裏?昨天已經驗過屍了,qin王的屍首明天運到倫敦。在那裏,他們會宣布是死于心髒衰弱。可是,仍然誰也不許離開這裏。羅麥克斯對于這件事知道的並不比我多。他叫我去問督察長。”

  “戰鬥督察長有所隱瞞。”安東尼思索著說。“誰也不許離開這裏。這似乎是他計劃當中的必要措施。”

  “但是,恕我直言,凱德先生,你已經離開了。”

  “我的tui上等于捆了一根繩子。我相信他們時時刻刻都在暗中跟蹤。我不可能有機會去扔掉手槍一類的東西。”

  “啊,手槍。”埃沙斯坦先生思索著說。“我想,那個武器到現在還沒找到吧?”

  “還沒有。”

  “可能是經過湖邊時扔到湖裏了。”

  “很可能。”

  “戰鬥督察長在哪裏?今天下午我還沒看見他。”

  “他到倫敦了。我在火車站碰見他的。”

  “到倫敦了?真的?他說什麼時候回來嗎?”

  “我聽說是明天一早。”

  維吉尼亞這時候同賈德漢侯爵和費希先生走了進來。她向安東尼笑笑,表示歡迎。

  “你回來了,凱德先生。我們昨晚上的一場驚險,你都聽到了嗎?”

  “啊,真的,凱德先生,”亥瑞姆·費希說。“那實在是。

  夠緊張刺激的。你有沒有聽說我把瑞福太太錯認爲暴徒了?”

  “那麼,”安東尼說。“暴徒呢?”

  “逃掉了。”費希先生惋惜地說。

  “你來倒倒茶吧。”賈德漢侯爵對維吉尼亞說。“我不知道般多跑到哪裏去了。”

  維吉尼亞執行了倒茶的任務。然後,她過來挨近安東尼坐下。

  “吃完茶到船庫小屋那裏。”她低聲說。“我和比爾有許多事要告訴你。”

  然後,她就輕松地加入了一般的談話。

  船庫小屋會談如約舉行。

  維吉尼亞和比爾非常興奮地想把他們的消息講給他聽。

  他們都認爲一葉扁舟,搖到湖中心,是唯一安全的地方,可以推心置腹地談談。他們搖到相當遠的地方,便把昨夜的一場‘涼險完全講給安東尼聽c比爾顯得好像郁郁不樂。他希望維吉尼亞不要執意地把這個殖民地的家夥扯進來。

  “這是很奇怪的事。”他們說完以後,安東尼說。“你作何想法?”他問維吉尼亞。

  “我以爲他們在找什麼東西。”她馬上這樣回答。“那種小偷的想法是很可笑的。”:

  “他們以爲,那個東西——不管是什麼——可能藏在铠甲裏。這是很明白的。但是,爲什麼要敲壁上的嵌板呢?這個舉動看起來更像是在尋找一個秘密的樓梯,或者是那一類的機關。”

  “煙囪大廈裏有一個教士的小屋,我知道。”維吉尼亞說。

  “我想也有一個秘密的樓梯。這一切,雷德漢侯爵會告訴我們的。我想要知道的就是:他們可能找些什麼?”

  “不可能是那個回憶錄。”安東尼說。“那是一大包稿子。

  必定是一件小物件。”

  “喬治知道的,我想。”維吉尼亞說。“不知道我能不能讓他透露出來。·我一直都感覺到這一切情形背後必有文章。”

  “你說當時只有一個人,”安東尼繼續說。“但是,也可能另外還有一個人,因爲你以爲當你追到窗口時仿佛聽到有人跑向門口。”

  “那聲音很小,”維吉尼亞說。“那也可能只是我的想象。”

  “那是很可能的。不過,倘若那不是你的想象,那麼,那第二個人必定是大廈裏的人。我在納悶——”

  “你在納悶些什麼?”維吉尼亞問。

  “費希先生聽到樓下有人呼救的聲音時竟然yi著整齊。他爲什麼那麼一絲不苟的穿戴整齊呢?”

  “這裏面必有蹊跷。”維吉尼亞說。“還有埃沙斯坦。他一直都在睡。那也很可疑。他一定不可能睡得那麼死吧?”

  “還有那個叫包瑞斯的家夥,”比爾說。“他的樣子純粹是個惡漢。我是說,邁可的仆人。”

  “煙囪大廈裏盡是些可疑人物,”維吉尼亞說。“我敢說別的人也一樣在懷疑我們。我想戰鬥督察長要是沒去倫敦就好了。我以爲,他這樣做很蠢。啊,順便告訴你,凱德先生。

  我看到那個樣子奇怪的法guo人有一兩次都在邸園一帶窺探。”

  “這是一件令人迷惑不解的事。”安東尼承認。“我離開這裏到外面亂找,毫無收獲,自己愚弄自己。現在你們要注意:我以爲,這件事現在已經完全可以歸結成這個疑問:昨夜那些人找到他們要找的東西嗎?”

  “假若沒有呢?”維吉尼亞說。“其實,我相信,他們沒找到。”

  “正是這個,我相信他們會再來。他們知道,或者說他們不久會知道,戰鬥在倫敦。他們會冒險,今天晚上再來找。”

  “你真的這樣想嗎?”

  “……

煙囪大廈的秘密第18章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第18章第3小節上一小節