經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>假戲成真>第2章第2小節

《假戲成真》第2章

第2小節
阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  [續假戲成真第2章上一小節],一個徒步旅行的女孩,她其實是一個年輕原子科學家的第一任南斯拉夫籍太太。”奧立佛太太流暢地說。

  波洛眨眨眼。

  “當然看起來好象是這個原子科學家殺了她——不過自然不是那麼單純。”

  “自然不是——既然構想的人是你……”

  奧立佛太太揮揮手接受他的恭維。

  “實際上,”她說,“她是被鄉紳所殺的——而動機真的相當精巧——我不相信有多少人會找得出來——盡管在第五個線索裏有十分明白的指示。”

  波洛舍棄奧立佛太太情節上的微妙xing而改問一個實際的問題:

  “可是你如何安排一個適當的屍ti?”

  “少女團的團員,”奧立佛太太說,“本來莎莉·雷奇要當屍ti——可是現在他們要她包上頭巾替人算命。所以就改由一個叫瑪蓮·塔克的少女團團員擔任。有點笨笨的,有自以爲是。”她解說地加上一句。“這相當容易——只要農夫的圍巾和背包——她在聽見有人來的時,躺倒在地上,把繩子繞在脖子上就行了。對那可憐的孩子來說這有點乏味——悶守在船庫裏頭一直到她被人發現,不過我已經安排好一堆好看的漫畫書給她看——事實上有一條凶手的線索塗寫在其中一本漫畫書上——所以一切切合。”

  “你的巧思把我給迷住了!你想出來的這些東西!”

  “要想出這些東西從來就不難,”奧立佛太太說,“麻煩的是你想的太多了,後來的一切變得太過于複雜了,因此你得刪掉一些,而這有點叫人感到苦惱。現在我們從這條路上去。”

  他們開始走上一條陡峭彎曲的小路,在較高的地面上沿著河流往回走。盤旋穿過樹林,他們來到承載著一座白se壁柱小廟宇的空地上。一個穿著破舊的法蘭絨褲子和綠襯衫的年輕人往後站著,皺起眉頭看著它。他猛一轉身向他們。

  “麥克·威曼先生,赫邱裏·波洛先生。”奧立佛太太說。

  年輕人在她的引介之下漫不經心地點下頭。

  “不尋常,”他諷刺地說,“人們蓋東西的地方!比如說,這裏的這個東西。大約一年前才蓋起來的——就它這種東西來說是相當好,而且相當配合房子的年代。可是,爲什麼蓋在這裏?

  這些東西是要給人看到——‘位居要津’——他們是這樣說的——有著如茵的草地和shui仙花等等。

  可是這可憐的小東西,卻卡在樹林中間——從任何地方看都安康內不見——你得砍下二十棵樹左右才能從河流那邊看見它。”

  “或許是沒有任何其他的地方可蓋吧?”奧立佛太太說。

  麥克·威曼哼了一聲。

  “房子旁邊的草堤上——完美的自然藝術背景。可是不,這些企業大亨全都一樣——沒有藝術感。喜愛怪誕的建築,就找人來,隨便找個地方蓋上去。後來,我了解,是有一棵很大的橡木被暴風吹倒。留下一塊難看的大疤痕。‘噢,我們在那裏蓋一座怪誕的建築把它掩飾起來,’那個笨蛋說。他們就只會這樣想,把它弄整齊掩飾起來,這些有錢的城市佬!我奇怪他怎麼沒在房子四周種下一chuangchuang的紅天竺葵和荷包草!像那種人,就不應該讓他擁有像這樣的地方!”

  他說得慷慨激昂。

  “這個年輕人,”波洛對自己說,“一定不喜歡喬治·史達斯爵士。”

  “這是shui泥地基,”威曼說。“而底下泥土松動——因此下陷。這裏全部都裂開了——不久就會有危險……最好全部拆下來,改建到房子旁邊的草堤上去。這是我的忠告,可是那頑固的老傻瓜不聽。”

  “網球館呢?”奧立佛太太問。

  年輕人更顯郁悶。

  “他想要中guo寺塔型的。”他悶哼一聲說,“要有龍的,拜托!就因爲史達斯的夫人喜愛戴中guo苦力的那種帽子,誰想當建築師?想要蓋高尚東西的人沒有錢,而那些有錢的人卻蓋了糟糕透了的東西!”

  “我同情你的感受。”波洛莊重的說。

  “喬治·史達斯,”建築師不屑地說。“他以爲他是誰?戰時在威爾斯安全的地底下做些輕松舒服的海事法庭工作——弄出一把胡子來暗示人家說他參加過活躍的護航任務——或者這是他們說的,銅臭——滿身銅臭!”

  “呃,你們建築師總得要有個有錢可花的人,要不然你們就永遠沒工作了。”奧立佛太太夠合理的指出來。她朝向屋子挪動腳步,波洛和無精打采的建築師准備跟隨她去。

  “這些企業大亨,”後者辛辣地說,“無法了解基本原理。”他最後踢了那傾斜的建築物一腳。“如果基礎爛了——一切都爛了。”

  “你說的這句話深奧,”波洛說。“不錯,是深奧。”

  他們沿著小路出來樹林,房子在背後yin暗的樹林襯托下白閃閃、漂亮地展現在他們眼前。

  “真是美,是的。”波洛喃喃說道。

  “他想要一間撞球室。”威曼先生憤恨地說。

  在他們底下的堤坡上,一個矮小的老婦人在忙著修剪一團矮樹叢。她爬上坡來跟他們打招呼,有點喘不過氣來,。

  “一切都荒廢多年了,”她說,“而且時下要找個懂得矮樹的人很難。這片坡地在三四月裏應該是se彩斑斓,可是今年非常叫人失望——所有這些枯木都應該在去年秋天就剪掉——”

  “赫邱裏·波洛先生,福裏亞特太太。”奧立佛太太說。

  老婦人微微一笑。

  “原來這位就是偉大的波洛先生!你來幫我們明天的忙真好。這位聰明的太太已經想出了一個非常令人困惑的難題——這將是一大新奇的活動。”

  波洛微微被這個小婦人的高雅所迷惑住。他想,這可能是他的女主人。

  他禮貌地說:

  “奧立佛太太是我的老朋友。我很高興能應她之邀而來。這的確是個美麗的地方,多麼高貴、壯麗的府落。”

  福裏亞特太太一本正經地點點頭。

  “是的,這房子上我先生的曾祖父在一七九零年建的。原先是一幢伊麗莎白女王時代的房子,後來破舊的無法修複。在大約在一七零零年燒毀。我們家自從一五九八年以來就一直住在這裏。”

  她的聲音平靜、正式。波洛更加專注的看著她。他看見一個非常矮小、簡潔,穿著就斜紋呢服的人。她最惹人注目的特征是她那清澈的藍眼睛。她一頭灰發罩在發網裏。盡管顯然不注重她的外表,她具有一種難以言明的風味。

  當他們一起走向屋子時,波洛客客氣氣地說:“讓陌生人住在這裏一定讓你覺得很難受。”

  福裏亞特太太在回答他之前有一陣子的停頓。她的聲音清明、精確而且出奇地不帶感情。

  “難受的事情太多了,波洛先生。”她說。

……

《假戲成真》第2章在線閱讀結束,下一章“第3章”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《假戲成真》第3章