[續落幕—白羅最後探案第七章上一小節]由,只不過是希望確認那件事的真僞而已。
不幸的,我竟無法達成我所期待的目的--大概是談論方式欠佳所致吧。年輕人最討厭的是受到長輩的忠告。我盡可能爲若無其事地把話談得輕松一點而努力。可是,看情形,好像不很理想。
茱蒂絲的臉忽然變了。
“謹防大狼?……這是什麼話嘛,是不是做爲一個父
的警告?”
“不,茱蒂絲,不是這個意思。”
“看情形,爸對阿拉頓少校好像沒有好感?”
“直截了當地說,正是如此。我想連你也這樣想吧。”
“哎呀,爲什麼呢?”
“也就是說,他不是不適合你所喜愛的那一類的男人嗎?”
“我所喜歡那一類的?爸,您認爲那是哪一類的?”
茱蒂絲總是時常讓我驚惶,這時候也頗使我張惶失措。茱蒂絲彎著嘴,露出略帶輕蔑的微笑,望著我。
“我知道爸對他是不懷好感的,可是,我對他卻有好感,他是個很風趣的人。”
“果然,風趣,對了,大概這樣。”我盡力輕松地躲開。
茱蒂絲從容地說:“他很迷人,凡是女人,都會這樣想的。當然,也許男人無法了解這一點。”
“的確不懂,”我不悅地繼續說:“那天晚上,你和阿拉頓在院子裏……在那麼晚的時候。”
她不讓我說完,以經起了一陣旋風了。
“爸,請你不要那樣說吧,我已經長大了,我的事我會自己解決。我要怎麼做就怎麼做,我喜歡誰就和誰密,爸沒有唠叨的權利。再沒有比會管兒女生活的父母更令人生氣的。當然啦,我喜歡爸爸,不過我已經長大成人了,我有我的自由。”
當我正在被不加思索說出來的話感到傷心,正不知如何回答時,茱蒂絲已經迅速離開這裏了。
反效果帶來的傷心,使我頓感失望。
正在沈思時,忽然聽到富蘭克林太太的護士的淘氣聲音,驚醒我的思維。“看你想些什麼想得發呆?海斯亭上尉。”
我毋甯可以說,由于有人打擾我反而轉悲爲喜,把頭偏過去看。
顧蕾絲護士漂亮極了。態度稍微有點戲谑,也稍微過份耍,但個
卻是愉快的,也很聰明。
此刻,她剛把富蘭克林太太帶到離研究室不遠的有陽光的地方。
“太太對大夫的研究感到興趣嗎?”我問她。
顧蕾絲護士輕蔑似的,擡起頭來。“太專門了,不是太太所能了解的。她腦筋本來就不很好嘛。可不是嗎?海斯亭上尉。”
“嗯,可能是的。”
“要不是具備醫學常識的人,很不容易了解富蘭克林大夫所研究的事。大夫真是一個聰明的人。可以說是天才,但是卻落得……多可憐。”
“可憐?”
“是呀!常見之例。也就是說和不是結婚對象的女人結婚。你不是這樣想嗎?他倆志不同道也不合。”
“據我所看,大夫很疼愛太太的樣子。對于太太,可以說貼入微。”
顧蕾絲護士笑了,笑聲有點不太愉快。“太太她的心裏有數!”
“你的意思是就是說,她藉口生病?”我半信半疑地問。
顧蕾絲護士笑著說:“什麼都隨心所慾的方法,真的如願以償了。狡猾的--那種女人多得很。自己的意見要是不受采納,她就軟綿綿地躺下來,瞌著眼皮,佯裝很不舒服似的,一副慘兮兮的可憐相。要不然就是來一個河東獅吼--不過,太太是可憐的。偶爾一個晚上睡不著覺,到了第二天早上,臉蒼白,憔悴不堪呢。”
“不過,是不是真的生病?”我有點詫異地問。
顧蕾絲護士流露出不解的眼瞥我一眼。然後冷淡地說:“是啊。”說完,冷不防轉變了話題。
她問我第一次世界大戰當時,我是不是真的旅居于這個史泰爾茲莊。
“是,真的。”
她降低了聲音。“聽女說,有人在這裏被殺害,是嗎?聽說是一位上了年紀的女人?”
“是呀。”
“而且,那時候你也在這裏?”
“嗯。”
她有點發抖。“所以說嘛。”
“所以說……咦?是什麼意思?”
她斜著眼倏地觀察我一眼。“諾,就是這裏的氣氛啊。你沒有感到嗎?我是感到的,可以說是邪氣重重。”
我無言,思索了一會兒。這個女人剛剛說的話可是事實?殺人……殺氣騰騰的殺意,即使在某一個地方發生過,難道會在那裏留下痕迹?即使經過漫長歲月,仍然會感到印象那樣強烈的痕迹嗎?這是講究迷信的人才說得出來的。難道說,史泰爾茲莊早年發生的命案,至今仍然魂不散?殺機在這幢房子,在這院子裏徨,漸漸明顯起來,終于到了在最後一幕,就要實行的時候了。那樣的殺機,至今仍然把大氣染得那麼濃厚嗎?
顧蕾絲護士忽然開口,把我的思維給打斷。“從前,在我住的地方曾經發生過謀殺案。至今仍然不會忘記的。不只是我,任何人都無法忘記的。被害者是一位病人,我也被傳去作證。真的令人發瘋。對于年輕的女孩來說,真是令人討厭的回憶吧。”
“也許這樣,我也有這種感覺,不過……”
說到這裏,波德·卡林頓正好從房子的一角拐彎過來。
他的豁達而明朗的格,照例令人覺得以把
森森的影子,和捉摸不定的不安,全給吹得煙消雲散了。總而言之,他是一個磊落、健全、健康--散發著快活與通情達理,可敬可愛的有信心的人物。
“早安,海斯亭,早安,護士小。太太呢?”
“早安,威廉先生。太太在研究室旁邊的那棵山毛榉樹下。”
“富蘭克林是在研究室裏面嗎?”
“是的,威廉先生,他跟海斯亭小在一起。”
“那位姑娘也是可憐的,爲了那種無聊的工作竟關在裏面,糟蹋這樣一個美好的早晨!最好是由你提出抗議,海斯亭。”
顧蕾絲小急忙
嘴說:“不,海斯亭小
她感到滿足哪。她既喜歡那種工作,而大夫呢?要是沒有海斯亭小節,他就束手無策。”
“多麼沒出息的人。我如果有一個像茱蒂絲那樣可愛的秘書,我絕對不會老是看那土撥鼠的,我要望著秘書看個夠。”
這個玩笑可能是茱蒂絲所討厭的,但是卻大受顧蕾絲護士歡迎,她捧腹大笑。
“唉唷,威廉先生。可不能這樣說,誰都知道你是一個什麼樣的人!不過,富蘭克林大夫可真的很認真,腦子裏只曉得工作。”
“可是,太太卻坐在可以監視先生的地方。她在吃醋吧。”波德·卡林頓爽朗地說。
“一切都被你看穿了,威廉先生!”
顧蕾絲……
落幕—白羅最後探案第七章未完,請進入下一小節繼續閱讀..