經典書庫>偵探小說>中篇偵探小說>吉迪因恩烈火第3小節

吉迪因恩烈火

第3小節
中篇偵探小說作品

  [續吉迪因恩烈火上一小節]賈維斯點燃煙鬥或卷煙——她相信是支卷煙。

  3、一個男人騎自行車從她和賈維斯之間通過,她不知道那人叫什麼,但他經常在夜間 3點半左右經過該房子。

  4、一個人與賈維斯觀察點相隔兩扇門的門洞中走出來,這人朝商店走去。

  5、賈維斯跟蹤此人,並在他跨上自行車後向他叫喊。該婦女能聽清的唯一的喊聲是 “燈光”——由此可推斷出一個騎自行車的人在車上無燈的情況下,向前騎行。”

  對這一證人進一步仔細詢問之後,報告繼續寫道,“我們竭力想找出這兩個男人的身份 特征。她看到的第一個騎車人,也就是每天早晨經過吉爾街的那個人,看來很可能要成爲情 報提供者。”

  吉迪恩讀完後,擡起頭來看看。

  他桌上一架電話鈴響了,另一架在貝爾桌上的也響了。大家都在同一瞬間機械地拿起話 筒。吉迪恩聽見貝爾說,“馬上,”就擱下話筒。這時他聽到總機說,“先生,你能和勞動 區分局曼甯先生說話嗎?”

  “請接過來。”

  “是,先生……”

  “喂,喬治,”曼甯尖聲尖氣聽起來有些不自然,“我想你是願意聽的。我們已經找到 了騎車人,他是個叫吉烏賽普·卡裏尼的蘇豪侍者。(譯注:蘇豪是勞動區一個區的名字, 該區以餐館多而聞名。)他那時正在到車站去的路上。

  “可能有用,”吉迪恩說,“賈維斯有什麼新情況嗎?”

  “有的,”曼甯回答,他幾乎是用假嗓音說話,“他逝世了,20分鍾前,我正打算去 看他的寡妻。喬治,用雄鷹般的眼睛看看我的報告吧,好嗎?沒有人能象你那樣會看出別人 常忽略的要點,我要盡快抓住這個狗雜種。”

  “我會盡力不忽略任何情況的,”吉迪恩答應了要求。

  他挂斷電話,又作了一兩個摘記,研究著報告。

  吉迪恩桌上一架電話鈴又響了,他用習慣xing的機械動作拿起電話,“吉迪恩”他說。一 邊用一些潦草字進一步發揮了摘記的“燈光”一詞。“誰?……是的,把他接過來,”他向 貝爾呶呶嘴。“接這架。”貝爾拿起分機,吉迪恩說,“喂,卡邁克爾先生,這幾天好 嗎?”

  卡邁克爾是勞動區消防隊的總隊長,一個離退休年齡不遠的老年人。他可能對火情及其 前因後果比其他活著的人知道得更多些,肯定比勞動區其他人知道得多。不論何時有縱火可 疑案,他的高級助手總要和警廳聯系。卡邁克爾qin自來電話這事實本身就暗示他有些嚴重的 情況要說。

  卡邁克爾說:“很好,吉迪恩先生,謝謝。今天上午你能抽出半小時會會我嗎?”

  “好的,當然可以,12點半對我很合適。”

  “爲什麼我們不一起用午餐呢?”卡邁克爾建議。

  “好的,”吉迪恩說,“我覺得很好。”

  “我要和你談談有關昨夜蘭貝斯失火的情況,”卡邁克爾繼續說:“那火和以往幾次火 有一兩個特殊情況使我感到迷惑不解,當然,目前這還是很不正式的看法。”

  “當然,”吉迪恩說,非常高興沒爲他增加困難,“你說得對,那麼12點半見,”他 挂上電話,貝爾也放下電話機,靠到椅背上。

  快到12點時,吉迪恩忽然走了出去。

  辦公室只留下喬。雖說喬·貝爾在警廳工作已40年,斷斷續續和吉迪恩一起工作也有 20年,但接著的一段時間對喬·貝爾産生很深刻的印象。吉迪恩匆忙的工作本身就是一種 極好的感受。最吸引人的是:雖說他顯然已加緊高速工作,但仍能以冷靜的思考chu理每個新 問題,就象他經常告誡自己不要“慾速則不達”似的。他不lang費一分鍾,也不讓上自警長下 至警探任何其他人lang費一分鍾。他時不時看看前面的報告以更新和補充他對案件的記憶。但 無論他看或沒看,他似乎總是象直接負責該案的人那樣熟悉案件環境。

  已是12點差10分,這時吉迪恩從外邊回來。

  “幹了那麼多活,你該喝杯茶了,”貝爾宣稱。

  “算了吧,”吉迪恩說,“給羅傑森的秘書挂個電話,就說我已上路,讓助理專員早點 看到我不會有什麼不好。”他站了起來,拉直領結,套上外yi,撫順了他那灰se的硬發。

  貝爾說:“我不知道你是怎麼搞的,喬治,不過你看起來好象休息了一上午。”

  “一切都很順利,不是嗎?”吉迪恩問,“別忘了和曼甯核對一下,給我一份火災情況 報告,讓我在見到卡邁克爾前能看看。噢,在對面淖酒店定張桌子——”

  12點差5分,貝爾回來對吉迪恩說:“卡邁克爾秘書來過電話,說讓你在他的俱樂部 用中餐,在白廳廣場,”貝爾說,“我說那對你正合適。”

  “是正合適,”吉迪恩同意道。

  12點1刻,貝爾已把需要的失火報告准備好,唯一的一條補充,是關于侍者吉烏賽 普·卡裏尼的。他說他能告訴警局的只有一件事:當他騎車到家時,另一騎車人超過他,向 碼頭方向去了。

  吉迪恩看了一下,就走了出去,他深知卡邁克爾嚴格遵守時間,很想知道這位消防隊隊 長頭腦裏想些什麼。

  他見到卡邁克爾時,對方右手拿著《環球晚報》。吉迪恩從他相當蒼白、嚴肅的臉上所 顯露的表情,看出他對這個縱火狂深惡痛絕。正是在卡邁克爾的淺灰se眼睛對著他的瞬間, 吉迪恩意識到那個人心中在想些什麼,這可能是好幾起類似縱火案中的一起,而且今後還會 有另一些到來。

  “看過這個了嗎?”卡邁克爾問道,伸手遞過那報紙。

  吉迪恩接過報紙讀起來。

  三 奇怪的房客

  閱讀這張報紙的當然不止吉迪恩一人,比如說,有一位小坦尼森夫人和她的房客就讀著 這張報紙。小坦尼森夫人是個不整潔的纖弱婦女,稀疏的灰發,瘦而尖削的相貌,眼旁有許 多皺紋,下巴上也長了許多粗硬的灰毛。她的song部平坦得象塊板;有些人簡直不能相信,挂 在她前室餐具櫃上面的真會是她的全家福照片:一共有4個女孩3個男孩。

  多年來坦尼森夫人的生活來源是愉快地收到她家庭成員共同分擔的每周5英鎊饋贈。她 還依靠招收房客,指望精明選擇優勝賽馬而得的少量進項,現在她只有一個房客——布朗先 生。當她看到布朗先生時,她就爲他感到惋惜。他是個如此缺乏自信而易受驚嚇的小人物, 臉上有一種被遺棄的淒涼神情。她對他知道得不多,但他告訴過她,不久之前他在一次事故 中喪失了妻子和孩子,並說他現在是在“收拾殘局”。坦尼森夫人的心自然而然地向布朗先 生表示同情。她從他爲住宿和夥食所付的每周四幾尼幾乎得不到什麼收益。

……

《吉迪因恩烈火》全文未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀《吉迪因恩烈火》第4小節上一小節