單獨過日子的樂趣才剛剛開始呢!
在這之前,我的獨身生活是不情願的!
可現在我卻是情願過獨身生活!
這種生活決不允許因聖誕節的緣故而放棄!
單獨同孩子們在一起,再加上聖誕節,真是再好不過了。
現在不能受外界的任何影響。
我現在正于告別的情緒之中。
要告別的是一個舊時代。
可我還沒有完全與過去告別,還有很多東西需要自己去努力。
可埃諾的情況就不同了。四十二年來,他一直過著無憂無慮的生活。
不,他最好先不要給我裝電腦。再說,老房子也不值得裝那玩意兒。
這段時間應該屬于我和孩子。
我們可以在市森林邊散步啊散步,穿過下著蒙蒙細雨的白霧氣,吮吸著發出迷人香味的空氣。
要是回到家裏,孩子們就跑到埃裏莎·施密茨和金恭·施密茨那兒玩,金恭·施密茨是一只總在狂吠的小黑狗的名字,它是埃裏莎的寵物。另外,埃裏莎還喜歡吸煙和猜字謎。她吸煙成瘾,因而常常咳嗽。
孩子們你也不得不同他們告別,我覺得這很正常。也許他們以後再也回憶不起埃裏莎阿姨、她的咳嗽病以及小黑狗金恭了。
我坐在廚房的桌子旁寫啊寫,一邊沈浸在一種特殊的充滿遐想的心情之中。我不想讓這種心情溜掉,我想把它作爲一份厚禮留給自己享受。
埃諾與阿爾瑪·瑪蒂爾給我准備了一份更好的聖誕禮物:一輛自行車挂鬥車。
這輛挂鬥車是阿爾瑪·瑪蒂爾早先用來購物用的。那時,她總是把它挂到自行車後面,騎著自行車去每周一次的集市上買東西。
挂鬥車孤零零地放在溫克爾家的車庫裏,已經很久沒人用了。它在准備著派上新用場!
啊,阿爾瑪和埃諾,你們真是太好了!
除了白雪公主的房子之外,這是最好的聖誕禮物了!這下子我可機動多了!
眼下我就充滿了出去遊玩的樂趣!于是,我把兩個孩子放在挂鬥裏,蓋上棉被,焐上暖袋,滿懷運動的渴望,腳步輕松地推著他們向阿登納
塘走去。孩子們在這裏玩木棍和冰塊,而我則興致勃勃地來回散步,或帶上暖
袋和棉被,坐到我喜歡的長凳上浮想聯翩,使我的思路總是沈浸在如何描寫我的過去上。
光禿禿的大樹在我們的頭頂上宛如一頂奇異的華蓋。此時此刻,我感慨萬千。當一個人內心充滿陽光時,連這種由黑白兩組成的單調的冬天也顯得豔麗無比。
除夕早上,當弗蘭茨領著小狗金恭·施密茨剛剛來到樓上埃裏莎,想把幾個鞭炮從陽臺上扔下時,埃諾打來了電話。
“喂,你在幹什麼?”
“在打電話。”
這種富有創造的回答我還是從維利那兒學來的。
對埃諾來說,一些智力低下的人打電話時就常用這種可笑的話來搪塞他。
“我是想問,除了打電話之外你還在做什麼?”
“我正在哄維利拉大便,我是說,哄他拉到便盆裏。”
維利現在還沒有心情向埃諾問好,我一味地哄他拉大便顯然使他有些不悅。
電話另一端的律師幹咳了幾聲。“你們今晚幹什麼?”
“我要盡情地享受孤身獨的輕松快樂。”
“又要一個人?”
“我一直這樣。”
難道不能這樣嗎?完全可以!我腦垂廣場上正在挨凍的女人們從頭巾裏伸出頭來,歇斯底裏地喊道。
“我今晚就不能去你那兒輕松輕松?”
“不行。”今年我沒有任何興趣再同男人輕松輕松,既沒有興趣同埃諾,也沒有興趣同其他任何人在一起輕松輕松,更不用說一起在滿是油膩的“鯨魚皮”上打滾了。喝得酩酊大醉這種事再也不允許發生在我身上了。
我想同我的孩子單獨在一起,我想哄維利今天還能把大便拉到便盆裏,他只要再使些勁兒就拉出來了。我想好好地反思一下我生活中的這段真空。就像這個樣子,完全孤身一人,這是完全可以做到的。
“你是在等待別的什麼人吧?”埃諾的聲音中流露出某種不悅的成分。
是啊,像我這樣的女人總願意把某個男人或一面之交的朋友帶回家,尤其是在除夕之夜。
“沒有,律師先生,”我說,“我發誓。”
“你材料整理好了嗎?”埃諾變得理智了一些。
“整理好了,律師先生。”我說,“我正在寫我的婚姻情況,其他有關稅務方面的材料我還在找。喂,我能否請你原諒一下……我兒子未經允許就擅自離開了崗位。”
這時,維利拖著褲子,屁上挂著上下擺動的尿墊,一搖一擺地向我挪過來,至于他屁
後面是什麼樣子我一時還搞不清。我急忙咔的一聲放下話筒,在維利還沒有坐到地毯上之前一個魚躍撲到地毯上。所幸的是,他的屁
還算幹淨。
“來吧,維利,重新坐到便盆上!”
“不。”
“爲什麼不?”
“我沒有興趣。”
“來吧,維利!再試一次,你得用勁兒才行!所有的人都要大便,每天都要這樣!”
維利又坐到便盆上,使勁地拉,以致全身都顫抖起來。他憋出了一個響屁。
“屁屁,”他滿意地說道,“你可以把它弄到廁所裏去了。”
我大笑起來,笑得兩個膝蓋都軟了。我們倆,帶著尿墊的維利和我,一起在地毯上打起滾來。當我們停止大笑的時候,我在考慮我之前的那一代母是如何解決這一教育學上的難題的:
a)把固執的孩子拉到一邊,抽打露出的屁,然後將憤怒喊叫的孩子用力按到便盆上。一直緊按著,直到取得滿意的結果爲止。
b)盡可能不要同孩子作任何商量,即使他已經擁有令人驚訝的詞彙量和表達能力。要以切的、但不許任何反駁的堅定語氣達到所希望的目的。如有必要,可用強調的語氣迫使他大便。
c)讓未成年的小孩在自己的糞便上亂爬亂抓,直到他自己感到有一種對清潔的自然需要爲止。又及:這一方法不適合學齡前兒童。
我認爲所有這些方法都已過時。當今的教育家一定會用別的方法。比如《成才與墮落》雜志裏就有這麼一欄,一位年近七十的矍铄老人(筆名弗裏茨·費斯特)總喜歡爲這一欄目寫一些有關未成年人教育的活潑幽默的雜文。
比如,針對“孩子不願往規定的容器裏大小便”這一情況,他用了一個有趣的故事做引子,先使那些失望的家庭婦女稍微高興起來。他按自己的愛好,用時髦的名字稱孩子爲“費爾蒂”或“小埃爾澤”,把愛的讀者稱爲“
咪”,然後才言歸正傳。他……
超級女人第5節未完,請進入下一小節繼續閱讀..