“麗莎,愛的,”廷娜激動地說,“我不想占用你那怕一小會兒時間,但我剛聽說在帕薩迪納出現的驚人奇迹。一位瑞士醫生,是位整形外科醫生,開了個門頭,女孩們一片贊揚,絕對一片贊揚。他的價格是貴了些,相當貴,但她們都說值得。在蘇黎世發明的一種新方法,它既快又絕對不太顯眼。一個療程保准你沒了松弛的下巴和脖子,沒了眼袋,如果你還想爲你的
部,
愛的。”
“你怎麼想到我會去整眼睛?”麗莎冷淡地說。
“怎麼了,愛的,我剛好想到——怎麼了,人人都在談論他——怎麼了,我想當一個倒了我們這個年紀——”
麗莎差一點沖口而出:我們這個年紀,什麼我們這個年紀,你只是意味著你的年紀,你這個掃帚星。但她只是說,“謝謝,廷納。如果我需要去的時候,我將向你請教。現在請原諒,我不得不走開了。”
她伸手開了幹發器,廷納的聲音被幹發器的嗡嗡聲湮沒了。
廷納走了,麗莎的良好狀態也隨之消失了。她被朋友的無禮攪得心亂如麻。那個50好幾的老婦竟敢將一個39歲的年輕女人拉到她自己的平線上。幾乎是同時,她的怒氣消解了,陷入了沮喪。廷納只不過想熱心幫忙,她看得出,熱心而且誠心。肯定是顯而易見,麗莎想,40歲肯定是顯而易見,人人都看得出,她現在感到難過,決定快點逃出這個閑話的陷阱。
她的頭發一幹,伯蘭德便拿出卷發器,熟練地梳理著她的頭發,同時講著他在巴黎取得成功的老生常談,這使她難以馬上穿服。她付了錢,給了3份頗豐厚的小費,向汽車走去,思想著那個瑞士整容醫生發明了什麼方法。也許他極度保密,也許他還發現了使你從內部變年輕的方法。那種內部外科,不管奧斯卡·王爾德怎麼說,值得她投入全部積蓄。
到了車跟前,她才意識到去吉爾商店只有一個半街區路程了。她有一年多未到這家優雅的長褲和運動裝店了。她需要幾條年輕人穿的緊身褲式卡普裏褲在春夏穿,在院子裏或他們在科斯塔梅薩的住穿。帶著對前景不斷增強的樂觀情緒,向吉爾商店走去。
到達並進入商店之前,平日對它的憤恨早已忘在了腦後,可在她穿過厚厚的地毯走向這間巨大、四方、裝著鏡子的大廳中央一霎那,她卻真想調頭跑掉。吉爾·克拉克,她擁有這個店卻從不在那兒。她的裝飾,頗具幼稚的女孩氣,她的家具、討厭的鏡子、短襪泳裝等的樣式、職員或者說絕大部分職員身上都透露出這種氣息。麗莎又看到這些職員了,聚在一根柱子下聊天。她們都是純情女孩,年齡在17到21之問。她們的膚無需化妝或搽抹,
小的
房高高聳起,腹部平平,臀部窄窄,都是丫頭片于。她們抽煙,穿著希奇古怪的罩衫和卡普裏褲,金
開口涼鞋,而且她們帶著青春的傲慢和自大來招待你,真令人生厭。
麗莎還沒來得及轉身,一個靈活的、腳輕快的年青人已來到她跟前。這個女孩佩帶著
章,上寫“瑪菲斯。”她的頭發是銀灰
,臉瘦而且端正,
態輕盈。面對麗莎,她那屈尊大駕、慷慨施舍的樣子就像一個人必須
理用披布包著的某個女人的破爛,在雪裏尋找避難所的神態。
“我能幫你嗎,夫人?”
“對。櫥窗裏那種紫卡普裏褲,我想看一條。”
“你的號碼?”
“你們的名單上有我所有的資料,連側面、上、下都有,只查一下賽勒斯·哈克費爾德太太就行。”
她幾乎是宣布而不是說出自己的大名,可瑪菲斯茫然無知,頭腦裏毫無印象。她走向收款臺,麗莎則走向寬松褲架子,心裏直冒火。
過了一大會兒,瑪菲斯悠閑地走回來,拿著一張卡片。“你最後一次量尺寸是3年以前,”她別有意味地說。
麗莎的火氣上來了。“那麼,那就是我的號碼。”
“好極了。”
瑪菲斯在架上尋找著,最後摘下一條紫卡普裏褲。
“要穿上試試嗎,哈克沃斯太太?”
“對,要試。我的名字是哈克費爾德。”
“哈克費爾德,我會記住的,這邊走。”
顫抖著,獨自一人來到帝布後面,麗莎急忙自己去豹皮大
、連
裙,還有村裙,然後提上緊緊的卡普裏褲。她想拉上拉鏈,但拉不上。她想扣上腰間扣子,但扣子離扣眼足有兩英寸遠。她轉過身在鏡子裏觀察自己,看到褲子太瘦了,瘦得不可想象,臀部和大
難看地鼓脹著。她滿懷自憐,卷下卡普裏褲,掙紮著
下來。
她穿著罩和緊身褡站在那兒,招呼那個年輕姑娘。
幾秒鍾後,瑪菲斯吸著煙跨進來。“怎麼樣,哈克——哈克菲爾德夫人。”
“你給我的號碼太小了。”
“我是照你的號碼拿的。”瑪菲斯,這位鬥牛士,毫不退讓地說。“那是你卡片上的號碼。”
她被受到欺侮而産生的怒火摧毀了。“好吧,見鬼,那不合身,給我拿件大一號的來。”
瑪菲絲對這個老女孩同情地笑了笑。“我無比遺憾,哈克費爾德夫人,那是店裏進的最大號,吉爾小不想進再大的,這是她的政策。我想你只好到別的地方找合適的了。”
麗莎的火氣融化到理智和悲傷中去了。她知道她的兩頰發熱,恨它們投降。“好吧,”她說,“謝謝你。”
女孩走開了,麗莎又獨自一人在那裏。她穿著服,茫然不知所措,這是頭一次在吉爾商店找不到一件合身的
服。隨後,整了整大
,這也是頭一次她將年過40,她如是想。
她快步離開商店,雙眼前視,但還是強烈地覺察到那群傻乎乎的丫頭片子在幸災樂禍地注視著她。走出大門,她明白了,有一種東西財富難以幫你來抵抗它——這就是年齡。這些丫頭片子比她富有。再見了,吉爾,永遠再見了,見你們的鬼吧,總有一天你們會明白。
她漫無目標地找到她的白大陸人,開向她該去的馬戈甯商店。她巡視著商店,強迫自己買東西,但始終沒有一點興致,買了些洗手間和晚間用品,在她買了些不需要的東西後,她從後門出來,等她的車,給了服務員,大大的小費,便將車開向威爾郡大道。
紅燈停車時,她的手表告訴她從4點一刻到6點還有空,于是想怎樣才能最好地打發掉這段時光?立即,她想到了向東開上威爾郡大道到哈克費爾德大廈給賽勒斯個驚喜,很快她又否定了這個主意。她沒有勇氣面對他的雇員,他的招待員,他的秘書們,更乖張的丫頭片子,繼承了她的美好年華的毛孩子。她進門後,她們肯定會擠眉弄眼,交頭接耳,瞧哈克費爾德太太來了,這老頭的老伴——她當年是怎麼鈎住他的?
她沒有轉向東,而是向西……
三海妖第十章未完,請進入下一小節繼續閱讀..