[續箴言第30章上一小節]上萬的人。
隨著蘭德爾談話的繼續進行,教授精神越來越集中。盡管他看上去仍顯得那麼孤僻,不能夠或者不願意講話,但是在蘭德爾看來,他好像在內心裏對蘭德爾所說的話已有了反應。他看上去跟其他衰老的年長者聽一位陌生人說話時的獨自的癡呆呆的神情一樣——極爲警覺、認真。
蘭德爾的精神爲之一振,這可能就是那段來之不易的神志清醒時刻,很可能是由于蘭德爾一直談論著老教授十分熟悉的問題。今天真是幸運、吉祥、順利的一天。
“讓我再跟你講講我來看望你的原因,教授。”蘭德爾說。
“好的。”
“你的發現已經得到證實。修改過的《新約全書》被譯成4種語言,叫《際新約》,它已准備就緒,等待發行,只是……”他猶豫了一下,然後直截了當地說了下去,“發現了一個問題,我非常希望你能解決它。”
“好的。”
蘭德爾觀察著教授的臉。他的臉上確實流露出真正的好奇和興趣,或者至少看上去是這樣。蘭德爾受到了很大的鼓舞,他信心倍增。
他剛要繼續說下去,又想起了什麼,彎下身把手伸進手提箱,打開錄音機,然後取出了那張舉足輕重的照片。
“我們有幾個人在翻譯裏發現了一使人困惑不解的地方,最起碼我認爲是一個錯誤——並爲此感到迷惑不解。現在,我把這個困擾我的問題告訴你。”蘭德爾又仔細看了看照片,“我這兒有一張第九號紙草紙文稿的照片,這張文稿是你發現的文稿之一。讓我感到不解的是這張照片與第一次見到的第九號紙草紙文稿的照片不同,我擔心第九號紙草紙文稿被某人更換過,或者說另外一張文稿替換了第九號紙草紙文稿。”
教授身子向前傾了一下:“是嗎?”
蘭德爾信心更足了,他繼續說下去。“現在無法搞清楚這張照片是否是你發現的紙草紙文稿原稿,還是僅僅代表了被更換過的另外一張文稿。原照片的底片在一場火災中被毀掉,令人非常遺憾。不過,教授,安傑拉說你非常熟悉紙草紙文稿,對它們了如指掌,甚至上面的每一個字符,每一個筆劃,每一個標點符號都清清楚楚地記下來了。安傑拉覺得你可以馬上辨認出這張照片是你挖掘出的那張文稿的照片,還是只是一片替換品的照片。教授,我們要知道事情的真相,這是至關重要的。你能告訴我這是否是你在奧斯蒂亞·安蒂卡發現的紙草紙文稿的照片嗎?”
他把照片遞給教授,教授顫抖的雙手小心翼翼地接過照片。隨後的幾秒鍾內,他完全忽略了照片的存在,他依舊目不轉睛地看著蘭德爾,繼續默默地搖晃著搖椅,屋內一片沈寂。
最後,教授似乎忽然記起了手中的東西,把目光移到了照片上。他緩慢地把照片舉起來,調整了一下照片的角度,使得透過窗棂射進來的光線剛好照到照片上,教授的圓臉上慢慢堆起了笑意,蘭德爾看著,心中湧起一線希望。
沈默了幾秒鍾以後,蒙蒂教授把照片放到上,眼睛依舊注視著。他的嘴
開始動起來,蘭德爾全神貫注地聽著他的話,可是模糊不清,聲音低得幾乎聽不見。
“真的,真的,”蒙蒂教授在說,“這是我發現的。”
他擡起頭來看著蘭德爾的眼睛。“我是詹姆斯。這些事件我都眼目睹過。”他的嘴
又動起來了,聲音也大了一些,“我是耶路撒冷的詹姆斯,我是耶稣的兄弟,是耶稣的繼承人;我是基督幸存兄弟中最長的一位;我是約瑟的兒子。我不久就要被判以煽動叛亂的罪名而被
死,因爲我是我們社會裏耶稣信徒的領袖。”
蘭德爾頹然地在椅子上泄了氣。
天哪,這位老人自言自言語地說,他相信自己是耶路撒冷的詹姆斯,是耶稣的兄弟。
蒙蒂教授眼睛向上看著天花板。他繼續說下去,沙啞的聲音愈加熱情洋溢。“約瑟的其他兒子,除基督和我外,還有西蒙、喬絲、猶大,而我要繼續留下來說一說那個首先降生並最受寵愛的兒子的故事。”
教授用他那帶有土音的英語背誦著用阿拉米語寫成的紙草紙文稿的前一部分。這份文稿被收錄在《示新約》的詹姆斯福音書裏。不過他所背誦的部分內容,蘭德爾立刻就發覺到,是他以前看過的譯文中所沒有的,那就是約瑟其他兒子的名字。《
際新約》中的注解中說,那一部分在紙草紙上經過近20個世紀後已不複存在了。可是蒙蒂教授卻背誦出了已遺失的部分。是不是因爲他精讀《聖經》知識,從其他資料上看到了基督兄弟們的名字,然後補充到了剛才的背誦中,除了這種可能,是無法解釋的。
“我,正直的詹姆斯,我主耶稣的兄弟——”
蒙蒂神經錯亂地一遍又一遍地背誦著,激動的情緒難以自製。
蘭德爾被悲傷吞沒了,他替絕望的老人感到悲傷,爲安傑拉感到悲傷。他坐在那裏,聽著老人的聲音,傷心不已。
蒙蒂教授的話慢慢變得不太清晰,一會兒便陷入了沈默,轉過頭,呆呆地盯著窗外的花園,像蘭德爾剛進來時著到的一樣。
蘭德爾輕輕地從老人上拿起照片,放回手提箱,然後關上錄音機,看了一下手表,西格諾拉·布朗奇一會兒就要回來了。
他拿著手提箱站起來,說道:“謝謝你,蒙蒂教授,謝謝你的合作。”
令蘭德爾吃驚的是,蒙蒂教授客客氣氣地從搖椅上站起來,他看起來比以前更小一些。他走到桌子前,坐下來,一時好像忘了自己要做什麼。過了一會兒,他打開抽屜,找到一張白紙和一支用禿了的黃鉛筆。
他在紙上畫了幾筆,看了看,又添了另外一筆,這才有些心滿意足。他拿起這張紙,遞給蘭德爾。
“這是給你的。”他說。
蘭德爾接過來,猜測著蒙蒂教授在紙上畫的是什麼。
“一件禮物。”蒙蒂教授喃喃地說,“它能拯救你,這是詹姆斯送給你的禮物。”
蘭德爾低頭看了看手中的這張紙,上面是一個粗糙的圖案。
蘭德爾仔細看了一下這幅圖案,但弄不出個究竟。在他看來,它只是一張小孩所畫的一條魚的速描畫,魚身中部被一支矛穿透。
這是一件詹姆斯贈送的禮物,一件能救蘭德爾命的避邪物,這是教授做過許諾的。可是在蘭德爾看來,它根本沒有什麼意義可言。他非常想知道在教授思緒混亂、理智不清的頭腦中這張畫到底代表的是什麼,蘭德爾歎了口氣,心想:我永遠也不會搞清楚的,他想些什麼也無關緊要了。
蘭德爾聽到了開門聲。
他趕緊把畫折起來,塞進他的上口袋,再次感謝教授送給他紀念品,又謝謝他花時間接待了他,然後把安傑拉的父
一人留在桌旁,自己朝站在門口的……
箴言第30章未完,請進入下一小節繼續閱讀..