1 一切知識都離不了分辯(discerning)——在人心中我們還注意到有另一種能力,那就是分辯,辯識它所有的各個觀念的能力。它如果只是混亂地一般的知覺到某一事物,那是無濟于事的;它如果不能清晰地知覺到各種差異的物象和其質,則它亦便不能有什麼知識。照這樣,則打動我們的各種物
縱然仍同現在一樣不停地活動,人心縱然仍在不斷地繼續思維,我們亦不能有什麼知識。一般人所認爲系天賦真理的一些很普遍的命題,其所以明白確定,亦只是完全憑這種分辯彼此的能力。但是人們因爲不考究那些命題所以能獲得普遍同意的真正原因,因此,他們就把這個原因完全歸之于天賦的單一的印象;其實,人們所以有普遍的同意,完全是因爲人心有這種明白的分辯力,完全是因爲它能由此分辯出兩個觀念是相同的,或是相異的。不過關于這一層,我們以後再詳爲論說好了。
2 機智(wit)和判斷底分別——至于要問,人們有時所以不能精確地分辯各種觀念,還是因爲感覺器官底遲鈍或缺陷,還是因爲理解不夠敏銳、缺少運用和不加注意,還是因爲有些人們底天天然就倉卒魯莽;則我可以不在這裏加以討論。我只可以說,這種作用亦是人心在自身所能反省到、觀察到的作用之一。這種作用對于人心底其他知識是有很大關系的,因此,這種官能如果一遲鈍,或者我們不能適當地運用它來分辯各種觀念,則我們底意念便被混淆,我們底理
便被紛擾,我們底判斷便被錯領。如果我們可以說,敏捷的才智在于能自由調動記憶中的各種觀念,則我們亦正可以說,一個人比他人的判斷較爲精確其理
較爲明白,大部分亦正在于我們能保持清晰的觀念,亦正在于我們能精細地分別出各種觀念間些小的差別來。這樣就可以解釋了人們常見到的一個現象。就是機智多端、記憶迅速的人們,並不常有最清晰的判斷和最深刻的理解。因爲機智只在于觀念底集合,只在于敏捷地把各式各樣的相似相合的觀念配合起來,在想象中做出一幅快意的圖畫、一種可意的內現。至于判斷,則正與此相反,它只在于精細分辯各種觀念底微細差異,免被相似
所誤,錯認了各種觀念。這種進程同明喻和暗喻是正相反的;但是機智所以能活躍地打動想象,所以能迎合衆意,其動人之點、娛人之
,正在于明喻和暗喻。因爲機智所呈現出的美麗,在一看之下,就能動人,並不需要苦思力索其中所含的真理或理
。在這種情形下,人心便不再往前觀察,它已經很滿于那幅可意的圖畫、輕快的想象。因此,我們如果以嚴格的真理規則來考察它,那正是無理取鬧。由此我們就看到,機智之爲物一定不能完全契合于這些規則。
3 只有明白能防止混亂——各個觀念所以能成爲明白的、確定的,只是因爲人心能精確地分別它們。觀念如果一明白,則感官縱然在不同的情形下,會從同一的物象傳來與平常差異的觀念(有時是如此的),並且現出錯誤的樣子來,人心亦不至于對它們發生紛亂或錯誤。因爲一個患熱症的人雖然嘗著他素所食的甜糖是苦的,可是在他底心中,苦底觀念仍同甜底觀念是一樣有分別的,正如同他吃了膽汁一樣。一種物
縱然在此時産生了甜味底觀念,在另一時産生了苦味底觀念,可是這亦並不能使甜與苦兩個觀念混淆起來,正如同一塊糖雖在心中産生了白和甜、或白和圓等等觀念,而那些觀念仍是清晰的似的。又如浸潤了的山葵(lignum-nephriticum)在心中所産生的桔黃
和天青
,亦是兩種清晰的觀念,正如由兩個很差異的物
得來的一樣。
4 比較作用(comparing)——人心還另有一種作用,可以把各種觀念底範圍、程度、時間、空間以及其他情節,加以比較。凡包括在·關·系項下的那些觀念都依靠于比較作用。至于要問比較作用底範圍如何之廣,則我在以後還有機會來詳細討論。
5 畜類亦能比較,不過不完全——畜類底比較能力究竟到了什麼程度,那是不容易決定的;不過我想它們底比較能力一定不甚高。因爲它們或許亦有幾個十分清晰的觀念,可是在我看來,只有人類的理解有一種特殊之點,就是它在充分分辯了各種差異的觀念之後,能看到它們完全不同截然爲二,因而可以來輾轉考究它們是在何種情形下可以互相比較的。因此,我想,畜類在比較其各種觀念之時,一定以物象附有明顯情節的範圍爲限。至于人類所可觀察到的另一種比較能力,則是屬于概括觀念的,它只能用于抽象的推論,因此,我們可以猜想,畜類或者沒有這樣能力。
6 組合(compounding)——其次,我們還看到,人心對它底觀念還有另一種·組·合的功能。它借這種功能可以把它由感覺和反省得來的簡單觀念合攏起來,組織成複雜的觀念。
至于·擴·大·作·用(enlarging)亦可以歸在這個組合作用之下。因爲在擴大作用中,組合的結果雖不能産生出較複雜的觀念來,可是它仍把各種觀念互相結合起來;只是所結合的觀念,種類相同罷了。就如把一些單位加起來,我們可做成一打;又如把一些派齊(perches)底觀念重複起來,我們可以形成一個斐郎(farlong)底觀念。
7 畜類底組合能力是薄弱的——在這方面,我想畜類亦是遠不及人的。因爲它們雖亦能接受、能記憶各種簡單觀念的組合(就如狗的主人底形狀、氣味、聲音,就可以做成狗對于它的主人所有的複雜觀念;不過那些
質亦許只能成爲它認識主人時所憑的一些標記),可是我並不以爲它們自己能組合那些觀念,使它們成功爲複雜的觀念。即在我們想象它們具有複雜的觀念時,它們對于幾種(相連)事物的知識或者亦只是以一個簡單的觀念爲標准的,而且它們亦不見得能憑視覺清晰地分辯那幾種事物,如我們所想象的那樣。因爲據確實的報告說,你如果使幼狐吃狼子底
,使它們逐漸成長,則那個狼亦會哺養它們,同它們玩耍,一如同自己底仔畜一樣。又如各種動物,如果一次能生産多數仔畜,則它們似乎亦不知道仔畜底數目。你在偷它們底仔畜時,如果被它們看見或聽見,它們自然要十分關心,但是你如果在它們不在時偷了一二個仔畜去,而且在偷時,並沒有任何聲響,則它們似乎覺不到遺失了仔畜亦並覺不到自己底仔畜數目減少了。
8 命名(naming)——兒童們如果借屢屢不斷的感覺,把各種觀念確立在記憶中,則它們便逐漸學會使用各種標記。
……
人類理解論第11章 人心底分辯能力以及其他作用未完,請進入下一小節繼續閱讀..