經典書庫>哲學/宗教>洛克>人類理解論>第5章 混雜情狀底名稱和關系底名稱第3小節

《人類理解論》第5章 混雜情狀底名稱和關系底名稱

第3小節
洛克作品

  [續人類理解論第5章 混雜情狀底名稱和關系底名稱上一小節]然中確立的實在的東西,則他們可以好好考察這一層。

  11 人們底做法正是與此相契的。因爲我們看到,人們在談說混雜的情狀時,他們所認爲可以成爲事類(或物種)的情狀,只是那些有名稱的情狀。因爲人們所以要形成它們,既是爲的給它們命名,因此,它們如果不附有名稱,則人們不會注意到這些事類(或物種)或者竟然不以爲它們是事類(或物種),因爲有了這名稱,才可以標記出人們已經把一些松散的觀念集合爲一個觀念,才可以給各個部分以一種永久的聯系。人心如果一放棄那個抽象的觀念,並且再不思維它,則其各部分會完全瓦解,而無任何聯系。但是我們如給這個觀念以一個名稱,使那個複雜觀念底各個部分有了一個確定的、永久的聯系,則所謂本質便會確立,而所謂事類(或物種)亦就會完成。因爲記憶所以要使自己多添了這些組合ti,並沒有別的作用,只是要借抽象作用,使它們成爲概括的。因此,我們看到,以刀或斧來殺人,那並不是特種的行動。可是刀尖如果先入了身ti,則它就成了一個特種的行動,附有一個獨立的名稱,因此,我們便叫它爲刺。不過在別的guo家中,它如果不曾歸類到一個特殊的名稱下,則它便不是一個特殊的事類(或物種)。至于在有形實ti底事類方面,則它們的名義的本質雖亦是由人心所形成的;但是人們既然假設,在這個事類(或物種)中所包括的那些觀念在自然中原有一種聯系,因此,不論人心接合它們與否,我們亦應當認它們是混雜情狀底名稱和關系底名稱獨立的事類(或物種),並不必借助于人心底任何抽象作用,而且人心亦並不一定要給那個複雜的觀念以一個名稱。

  12 我們不必越出人心以外,就可以追尋出混雜情狀底起源,這亦足以證明它們是理解底産品——我們方才說過,各種混雜情狀底本質都只是理解底産物,並非自然底作品。現在我們看到,確有一種情狀與這個說法相契。因爲我們看到,它們底名稱只使我們想到人心爲止,並不再想到別的東西上。

  在我們提到“正義”和“感恩”時,我們並不想象有任何存在的事物,可以爲我們所存想。我們底思想只歸結于那些德xing底抽象觀念中,並不再往前觀察。可是我們如果一提到馬或鐵,則我們底思想必然會再往前進一步。因爲我們不以爲這些事類(或物種)觀念,只存在于人心中,我們以爲它們是存在于事物自身中的,而且它們是以這些事物爲其原始的模型的。不過在混雜情狀方面,我們則以爲它們大部分(類如道德的xing質)只在人心中有其原始的模型;而且我們在以各種名稱來區分特殊的事物時,往往要參照這些原型。因此,我想,各個事類(或物種)的混雜清狀底本質,應該以意念一詞來稱呼它們。因爲它們是特別屬于理解的。

  13 理解形成它們時,並無任何模型,這便可以解釋它們爲什麼是那樣複雜的——由此我們可以知道,混雜情狀底複雜觀念何以通常比自然實ti底複雜觀念,較爲複雜。因爲它們既是理解底産物,而且理解只是追求它底目的,只是用簡便方法來表示它所表示的那些觀念,因此,它可以很自由地把本不連屬的一些事物合攏在一個抽象觀念以內,並且用一個名詞來聯絡住許多一再混合的觀念。就以孔拜行列proa cesion一名而論,則我們會看到,這個複雜的觀念是人心任意集合而來的,其中所包含的各種獨立的觀念,如人,法yi,小蠟燭,命令,運動,聲音等,多至不可勝數。至于人對于各種實ti所形成的複雜的觀念,則通常是由少數簡單的觀念形成的。而且在動物底種方面,只有形相和聲音兩者就能形成全部的名義的本質。

  14 混雜情狀底名稱往往能表示它們底實在的本質——

  由前所說的看來,我們還可以看到另一件事,就是,混雜情狀底名稱(如果它們有任何確定的意義),往往能表示那些事類(或物種)底實在的本質。因爲抽象的觀念既是人心底産品,而不與實在存在的事物相參照,因此,我們假設那個名稱所表示的,並沒有別的,只是人心所形成的那個複雜的觀念。而且那個事類(或物種)底一切xing質,亦就都依靠于這個觀念,而且它們亦都是由此所流出的。因此,在這類名稱方面,實在的和名義的本質便合而爲一。至于這種情形在我們對于普遍真理所有的某種知識方面,有何種關系,我們以後就會看到。

  15 它們底名稱爲什麼往往是在它們底觀念之前獲得的——這也可以向我們指示出混雜情狀底名稱之獲得,爲什麼多半是在它們所表示的觀念以前的。因爲這些事類中之平常被人注意的,既都是有名稱的,而且那些事類(或它們底本質)既是人心任意所形成的複雜的抽象觀念,因此,我們在獲得這些複雜的觀念之前,如果就先知道這些名稱,那亦是方便的。雖然不是必需的。若非如此,則一個人腦中雖然充滿了一大些抽象的複雜觀念,他亦得把它們棄置了,忘卻了,因爲別人都不知道那些觀念底名稱。我自然承認,在語言初創時,原是先有了觀念,然後才有名稱;我自然承認,就是現在,也是先形成了新的複雜觀念,然後才有新的名稱,然後才有新的文字。不過語言如果已經通行,而且已經供給了許多日常通用的觀念,則情形便不一樣。在這種情形下,我可以問任何人,兒童們通常是不是先學得了混雜情狀底名稱,然後才得到那些觀念。千人中曾有一人,是先形成了抽象的光榮觀念和野心觀念,然後才聽到它們底名稱麼?不過在簡單的觀念和實ti方面,我承認不是這樣的;因爲這些觀念在自然中既然有其存在和聯系,因此,它們底觀念是先獲得的,它們底名稱是後獲得的。

  16 我何以要再三申論這個題目——我在這裏關于混雜情狀所說的話,幾乎可以無分別地應用在各種“關系”方面。

  我想,人們都可以看到這一層,因此,我就不再費心來討論它;——尤其是因爲有些人們或者覺得我在這第三部中關于文字所說的一切話,已經超過了這個輕微的題目所需要的程度。我承認,我這裏所說的話可以再簡略一些。不過這個論題既然在我看來似乎有些新奇,而且稍出常軌(我相信,我在起首寫此書時,並不曾想到這個題目),因此,我願意讀者在此多停留一時。因爲我們如果窮根究底,面面俱到,則有些地方或者能觸發了人們底思想,並且使最不愛思想的人也來反省一種普遍的錯誤;因爲這種錯誤,雖很重要,卻是不常爲人所注意的。我們如果一考察人們對于所謂本質所起的一切爭論,並且一考察各種知識、討論和談話,怎樣因爲文字底誤用,發生了許多擾攘和紛亂,則我們會看到,我們委實應該把這種錯誤完全揭露出來。因此,我如果在這個題目上已經說得太多,則讀者可以原諒我;因爲我覺得,我應該以此諄諄教人;因爲人們在這方面所犯的過錯不止是真正知識底最大障礙,而且人們往常竟認錯誤爲真正的知識。人們雖然拿各種文字作爲武器,並且自信不疑地拿各種文字來向各方進攻,可是他們如果一觀察某些觀念是包含在這些文字以內的,某些觀念是不包含在這些文字以內的,並且他們考察的範圍如果超出了時髦的聲音(語言)以外,則他們會常看到,在自己所誇張的一切意見中,所有的理xing和真理是很少的,或者竟然就沒有。我雖然在這個題目上說得未免太多,可是我亦許能因此在真理方面,和平方面,學問方面,稍爲有些效勞。因爲我或者因此可以使人來反省自己語言底用法,而且人們或者會因此猜想,別人既然一面在口頭上,著述中,會常有很良善,很確當的文字,一面又有很不確定的意義,或者竟然全無意義,因此,他們自己也許亦是這樣的;因此,他們或者會在這方面謹慎一點,不要不願意讓人來考察自己。我將要本著這個計劃,進一步來討論這個問題。

……

《人類理解論》第5章 混雜情狀底名稱和關系底名稱在線閱讀結束,下一章“第6章 各種實體底名稱”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《人類理解論》第6章 各種實體底名稱