經典書庫>科幻小說>外國科幻>顛覆之神>第六章上司的壓力第2小節

《顛覆之神》第六章上司的壓力

第2小節
外國科幻作品

  [續顛覆之神第六章上司的壓力上一小節]渠道來幹。”

  “你肯定要推薦一個你沒法信任的家夥去擔當這樣的職務嗎?”

  “如果你對我說,你沒有逼迫那個家夥,我當然要相信你。”

  “你對這件事甚至都沒有爭辯嗎,厄爾?”

  “這不過是發瘋。”

  “這些抱怨的話是通知給誰的?”

  “我的秘書。”

  “從哪兒聽到的?”

  “我猜想,是他的秘書。”

  “我能看一看嗎?”

  “恐怕不能。”

  “讓我看看,厄爾。你擔心什麼,怕我會把你拖累進去嗎?”

  厄爾揿鈴叫來了秘書。“弗朗蒂,把今天早上從達拉斯打的那個電話的記錄拿 給我。”她送進一張打印的材料,厄爾看了一遍,遞給雷福德。上面寫道:“上午 11:37,接到達拉斯一位女xing的電話,該女xing自稱泛美航空公司資質考官吉姆·朗 的秘書瓊,加菲爾德。來電稱雷福德·斯蒂爾今早在考試期間對教官進行宗教騒擾, 並詢問將對斯蒂爾如何chu置。我告訴她,我會給她回話。她沒留下電話號碼,她說, 晚些時候會打電話來。”

  雷福德舉起那份文稿。“厄爾,這樁案件不難偵破。”

  “你這是什麼意思?”

  “有幾點不對勁兒。”

  “你懷疑這個電話的真實xing?”

  “首先,我的那位考官身份證標志上注明的姓是兩個音節。另外,你什麼時候 聽說過考官還有秘書?”

  厄爾做了個鬼臉。“電話來得有些蹊跷?”

  “說到電話,”雷福德說,“我倒很想知道電話是從什麼地方打來的。查起來 很費事兒嗎?”

  “不費事兒,弗朗蒂!給我接通安全科的電話。”

  “能不能請她幫我再查詢一下,”雷福德說,“請她打電話到人事部門,看看 在泛大陸公司的名單上有沒有一個吉姆·朗或瓊·加菲爾德?”

  “如果你不介意的話,”卡帕斯亞說,“那麼,我就把你的朋友叫進來。”

  “現在,已經決定啦?”巴克有點兒驚訝:最終要宣布了,可這個消息是什麼 呢?

  “節目開場了。”巴克說。看到卡帕斯亞面上不悅的表情,他吃了一驚。“我 的意思是說,你的會議。當然,請他們進來。”

  巴克不知道是否僅僅出于他的想象,不過當史蒂夫·普蘭克和錢姆·羅森茨韋 格進來時,他們似乎帶一種慌亂的、心照不宣的表情。哈蒂也尾隨而入,她從會議 桌前取過一把椅子放在巴克的身旁。他們兩個落了座,哈蒂又離開了。

  “威廉斯先生有一個先決條件,”普蘭克與羅森茨韋格低聲交談幾句,于是, 卡帕斯亞宣布說,“他一定要把大本營安在芝加哥。”

  “這樣一來,考慮問題的範圍就縮小了,對吧?”羅森茨韋格博士說。

  “的確如此。”卡帕斯亞附和了一句。巴克向普蘭克瞟了一眼,普蘭克也點點 頭。卡帕斯亞轉過臉,對巴克說:“這是我的條件:我任命你爲《芝加哥論壇》的 總編輯兼社長,兩個星期之內,我就會把它從裏格利家族手中買下來。我將它更名 爲《中西部論壇》,由‘世界共同ti公司’贊助出版。總部仍設在芝加哥論壇大廈。 根據你的職務,給你配備一輛轎車和一名司機,一名侍從,職工根據你的需要配備。 在北岸,你有一chu房屋,包括管家的用人。在威斯康星州南部的日內瓦湖畔,還有 一chu別墅。除去命名出版社外,我將不會幹涉你作出任何決定。你有完全的自由, 可以按照自己的意願經營這份報紙。”他的語音中帶有一些諷刺的意味。“用每一 個詞語去建造真理與正義的大廈”。

  巴克真想大笑一場。卡帕斯亞有錢買下這家報紙,巴克並不感到驚訝,不過像 卡帕斯亞這樣的知名人士竟然不顧新聞行業的道德規範,通過購買一家報紙來作爲 自己的主要輿論窗口,這種行徑是沒法躲過世人的眼目的。

  “你絕不會弄到手的。”巴克說,而他要談的真正問題是:卡帕斯亞絕不會給 手下的任何人絕對的自由,除非他認爲已經完全掌握了這個人的意識。

  “那是我的問題。”卡帕斯亞答道。

  “然而,說到完全的自由,”巴克說,“我本人也屬于你的問題。我信奉這樣 的原則,即民衆有知情權。因而,我首先要委派的調查任務——或者我自己動筆— —就是這份報紙的所有權。”

  “我很歡迎公開xing的原則。”卡帕斯亞說,“聯合guo擁有一家由世界共同ti公 司主辦的報紙,有什麼不對嗎?”

  “你不以個人的名義擁有這家報紙嗎?”

  “這不過是措辭上的差異而已。如果聯合guo擁有它比我個人擁有它更合適,那 我可以捐款,或者買下它捐給聯合guo。”

  “但是這樣一來,《論壇》就成了機構的報紙,一份爲增進聯合guo的利益而創 辦的系統報紙。”

  “這樣它就變得合法了。”

  “但是,它也因此失去了新聞的獨立xing,因而也不具有了活力。”

  “這就看你怎麼幹了。”

  “你是認真在談這個問題嗎?你會允許你自己的報紙批評你嗎?同聯合guo展開 論辯。”

  “我歡迎報紙有這樣的責任感。我的動機是純正的,我的目標是和平,而我的 聽衆是全世界的人。”

  巴克沮喪地轉向史蒂夫·普蘭克。他完全知道,普蘭克已經chu于卡帕斯亞的魔 力的控製之下。“史蒂夫,你是他的新聞顧問!告訴他,這樣一份報紙不會有信譽! 人們不會看重它的。”

  “開始,其他新聞媒ti可能不會看重它。”史蒂夫也不得不承認這一點。“但 要不了多久,世界共同ti公司就會擁有全部其他的新聞媒ti。”

  “這樣,通過壟斷新聞出版業,你也就消失了行業競爭,民衆也就聽不到其他 的聲音了。”

  卡帕斯亞點點頭。“可以這麼說。如果我的動機不是理想主義的,這裏或許還 有些問題,可是,當我們朝著和平、和諧和統一邁進時,控製全球的新聞出版界有 什麼不對嗎?”

  “思想自由的權力何在?”巴克反問道,“發表不同意見的論壇何在?民衆的 輿論監督何在?”

  “民衆的輿論,”史蒂夫說,“在要求秘書長爲他們謀求更大的幸福。”

  巴克被擊敗了,他認識到這一點。他不可能指望羅森茨韋格博士理解新聞界的 行業道德,可是像史蒂夫·普蘭克這樣的資深記者居然也贊同這樣一份爲仁慈的獨 裁者唱贊歌的報紙,還有什麼希望呢?

  “我簡直不能想象自己會加入到這樣一份報紙中去。”

  “我就喜歡這樣的人!”卡帕斯亞高興地說。普蘭克和羅森茨韋格也點點頭, 露出了笑意。“想一想吧,認真思索一番。……

顛覆之神第六章上司的壓力未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第六章上司的壓力第3小節上一小節