經典書庫>科幻小說>外國科幻>黑暗的另一半>第十五章 斯達克之謎

《黑暗的另一半》第十五章 斯達克之謎

外國科幻作品

  第二部  脅  迫

  “任何手快的傻瓜都能抓住一只老虎的睾丸,”馬辛告訴傑克.哈爾斯蒂 德,“你知道嗎?”

  傑克開始笑起來,馬辛看了他一眼,他連忙停下來。

  “別傻笑,注意聽我說,”馬辛說,“我在向你發布命令,你在注意聽嗎?”

  “是,馬辛先生。”

  “那麼聽著,永遠別忘記,任何手快的傻瓜都能抓住一只老虎的睾丸,但 只有英雄才敢繼續用手捏擠。我還要告訴你一件事:只有英雄和懦夫才會輕易 獲勝,傑克,其他人都不會,我不是懦夫。”

   ----喬治.斯達克:《馬辛的方式》

  當阿蘭.龐波向他們講述紐約淩晨發生的事情的時候,泰德和麗茲感到異 常震驚。麥克.唐納森在他公寓的走廊被砍打而死,菲麗絲.邁爾斯和兩個警察 在西區她的公寓被槍殺,邁爾斯大樓的看門人被重物所擊,腦蓋骨破裂,醫生 認爲他不死也差不多了,唐納森大樓的看門人死了。整個凶殺都以黑社會的方 式進行,即凶手直接找到被害人,然後動手。

  龐波說的時候,他不停地稱凶手爲斯達克。

  他想都沒想就叫了他的名字,泰德沈思道。然後他搖搖頭,對自己有點不 耐煩。你總得叫他什麼,他想,而斯達克可能比“罪犯”或“x先生”稍好點 兒,龐波用這個名字只是爲了方便,現在就認爲他這麼做是出于其它原因則是 個錯誤。

  “考利怎麼樣?”龐波說完,泰德終于能開口問了。

  “考利先生還活著,正chu于警察的保護之下。”這是早晨十點十五,離殺 死裏克和他的一個保護者的爆炸還有差不多兩小時。

  “菲麗絲.邁爾斯也曾在警察保護之下。”麗茲說。在大圍欄中,溫蒂在 熟睡,威廉在打盹,他閉著眼睛,頭慢慢垂到song口......然後他的頭又猛地擡 起來,龐波覺得威廉看上去很滑稽,像個努力別睡著的值勤哨兵,但是擡頭動 作一次比一次弱。龐波把筆記本合攏放在膝上,看著雙胞胎,他發現了一件有 趣的事:每次威廉猛地把他的頭拉起時,睡著的溫蒂也會抽動一下。

  他們的父母注意到這了嗎?他驚訝地想,然後又想,他們當然注意到了。

  “說得對,麗茲。他襲擊了他們,你知道,警察和其他人一樣容易受到襲 擊,他們只是應該應付得好些。在菲麗絲.邁爾斯住的那層,開槍後走廊有幾 個人開門向外看,從他們的描述和警察在現場的發現,我們知道究竟發生了什 麼。斯達克裝成了一個盲人,殺完米麗艾姆和麥克.唐納森後,他沒有換yi服, yi服非常肮髒。他從電梯走出來,戴著墨鏡,可能是在時代廣場或一個流動小 販那兒買的,他還揮動著一根粘滿血的白se手杖,天知道他從哪兒搞到手杖的, 但紐約警察認爲他還用這手杖打了看門人。”

  “他肯定是從一個真盲人那兒偷來的,”泰德冷靜地說,“這家夥可不是 高貴的騎士,龐波。”

  “你說得對。他可能在喊叫說他被人襲擊了,或他在他的公寓被小偷攻擊 了,不管他喊什麼,他向警察走來時非常快,他們沒有時間做出反應,他們畢 竟是兩個巡邏的警察,臨時從汽車上拉下來派到那女人的門前,事先沒有得到 足夠的警告。”

  “但他們應該也知道唐納森被殺了,”麗茲抗議說,“如果那種事沒有使 他們警覺起來,意識到那人是危險的——”

  “他們還知道保護唐納森的警察是在他被殺之後趕到的,”泰德說,“他 們過于自信了。”

  “也許你說的對,”龐波承認,“我不知道,但是和考利在一起的警察知 道這個人大膽、狡猾和血腥,他們是很警覺的。不,泰德——你的經紀人是安 全的,你可以放心。”

  “你說有許多目擊者?”

  “啊,對,許多目擊者,在考利前妻住的地方,在唐納森chu,在邁爾斯chu, 他好像他ma的一點兒也不在乎。”他看看麗茲說,“原諒我說粗話。”

  她微微一笑:“我以前也聽過,龐波。”

  他點點頭,沖她笑笑,然後轉向泰德。

  “我向你描述的准確嗎?”

  “非常准確,”阿蘭說,“他個子很高,金發,曬得非常黑,所以請你告 訴我他是誰,泰德,告訴我他的名字,現在我要爲豪默.加馬齊之外的事cao心。 該死的紐約警察局長對我非常重視,我的調度員認爲我會變成一個媒介明星, 但我最關心的還是豪默。和兩個爲保護邁爾斯而死的警察相比,我更關心豪默, 所以,告訴我他的名字。”

  “你已經知道了。”泰德說。

  接著很長的一段沈默——也許十秒鍾。然後龐波輕聲說:“什麼?”

  “他的名字是喬治.斯達克。”泰德吃驚地發現自己的聲音非常冷靜,甚 至更吃驚地發現他感到很冷靜......除非震驚和冷靜感覺上是一樣的,但是實 際說出那話所帶來的如釋重負的感覺是難以表達的。

  “我不明白你的意思。”在沈默許久之後,龐波說。

  “當然你不明白,龐波”麗茲說。泰德看著她,她爽利直接的聲調讓他吃 了一驚。“我丈夫所說的是,他的筆名不知怎麼活起來了。照片中的墓碑...... 那墓碑上的墓志銘——‘不是一個非常可愛的家夥’,你還記得嗎?”

  “但是麗茲——”他無助而驚訝地看著他們倆,好像第一次意識到他在和 兩個瘋子談話。

  “留著你的‘但是’,”她以同樣爽利的語氣說,“你以後會有大量時間 說‘但是’,你,還有別的所有人。現在,聽我說,當泰德說喬治.斯達克不 是一個非常可愛的家夥時,他並不是在開玩笑,他可能認爲他在開玩笑,但實 際上不是。我知道這一點,即使他不知道。喬治.斯達克不僅不是一個非常可 愛的家夥,他實際上還是一個可怕的家夥。他所寫的每本書越來越讓我不安, 當泰德最終決定殺死他時,我上樓到我們的臥室,高興地哭了。”她看看泰德, 他正凝視著她,她打量著他,然後點點頭。“是的,我哭了,我真的哭了。華 盛頓的克勞森先生是個令人厭惡的小爬蟲,但他爲我們做了件好事,也許是我 們結婚以來最好的一件事,我爲此對他的死感到遺憾。”

  “麗茲,我想你不會真的認爲——”

  “別跟我說什麼是我的本意!”

  龐波眨眨眼。她的聲音仍很節製,沒有高到吵醒溫蒂或打擾威廉在躺下睡 覺前最後一次擡起他的頭。龐波有一種感覺,如果不是爲了孩子,他會聽到更 響的聲音,也許是放到最大音量的聲音。

  “現在泰德有事要告……

黑暗的另一半第十五章 斯達克之謎未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第十五章 斯達克之謎第2小節