特使送來了一封短信.波洛讀著讀著.臉上露出激動的神.他幾句話將來人打發走了,然後轉身對我說,“趕快打一個包,我的朋友,我們這就去夏普爾斯。”
提到阿洛韋勳爵著名的鄉間別墅,我很是驚訝.阿洛韋勳爵是剛組建的防部部長,是傑出的內閣成員。當他還是拉爾夫.柯蒂斯爵士,一個大工程公司的頭頭的時候.他就在下議院留下了深刻影響。人們把他作爲將來的首相而自由地談論,如果有關大衛.麥克亞當首相身
狀況的傳言屬實的話,極有可能會讓他來組閣。
一輛很大的羅爾斯-羅伊斯轎車在下面等著我們.當我們駛人夜幕的時候,我不斷地問波洛問題。
“他們這時候叫我們究竟有什麼事情?”我問道。這時已經晚上十一點多了。
波洛搖搖頭說:“無疑是最緊急的事情。”
“我記得。”我說道.“幾年前曾盛傳有關拉爾夫.柯蒂斯的一樁醜聞.我想是票欺騙。最後.他被證明是完全清白的,是不是這種事又發生了呢?”
“那他沒必要半夜叫我啊.我的朋友。”
我被迫同意了,剩下的旅途我們都沈默不言。一出倫敦,這輛功率強大的汽車飛馳起來.不到一小時我們就到了夏普爾斯。
一個威嚴的男管家立刻將我們引到了一個小書房。阿洛韋勳爵正在那兒等著我們。他立即起身和我們打招呼—他又瘦又高.周身都透出權力和精力。
“波洛先生.很高興見到你。這是政府第二次請求你的幫助了.我對戰爭期間你爲我們所做的事情記得很清楚,那時首相令人震驚地被綁架了.你精湛的推理技巧一還有我可不可以加上,你的謹慎—挽救了危險的局面。”
波洛的眼睛有些亮了。
“那麼我想,大人,這是不是又需謹慎的案子?”
“正是。哈裏爵士和我.—噢.讓我介紹一下—海軍上將哈裏.韋爾戴爾爵士.我們的海軍第一大臣—波洛先生和—我想想,上尉—”
“黑斯廷斯。”我接上說。
“我經常聽說你,波洛先生,”哈裏爵士一邊握手,一邊說道,“這是件莫名其妙的案子.如果你能解決的話.我們將不勝感激。”
我立刻就喜歡上了這位海軍第一大臣,那種傳統的很魁梧、很坦率的手。
波洛看著他倆,臉上露出探問的神.于是阿洛韋開始講起來。
“當然,你明白這一切都是保密的,波洛先生.我們損失很嚴重.新的z型潛艇的圖紙被盜了。”
“什麼時候?”
“今晚—不到三小時之前。也許,波洛先生.你能明白這個災難的嚴重.此事不能公開.這至關重要.我把事實盡可能短地說一下.我周末的客人有這位海軍上將,他的夫人和兒子,還有康拉德夫人.倫敦上流社會很出名的一位女士。女士們早早就上了
—大約十點鍾,倫納德.韋爾戴爾也是如此.哈裏爵士想和我討論一下這種新型潛艇的建設問題,于是.我就叫菲茨羅伊,我的秘書.將圖紙從屋角的保險箱裏拿出來,爲我們放好.當然還有和這事有關的其他文件。他在幹這事的時候,海軍上將和我在露臺上來回踱步,抽著雪茄.盡情呼吸著六月溫潤的空氣.抽完煙.談完話,我們決定幹正事了。當我在露臺的另一端轉身的時候,我想我是看見了一個人影從這邊的落地窗悄悄出去,穿過露臺,消失了.我知道菲茨羅伊在這屋裏.因此也就沒覺得會有什麼差錯.當然.是我的錯.好了,我們順著露臺回來通過落地窗走進屋子,而這時菲茨羅伊正從廳裏進來。
“‘是不是把我們要的東西都拿出來了.菲茨羅伊?’我問道。
“‘我想是的,阿洛韋勳爵,文件都在您的桌上.’他答道,然後他向我們道晚安。
“‘等一會兒,’我一邊向桌邊走去,一邊說,‘也許我得要一些我沒提到的東西.’
“我很快浏覽了一下放在那兒的文件。
“‘你把這裏面最重要的給忘了.菲茨羅伊,’我說道,‘潛艇圖紙本身!’
“‘圖紙就在上面,阿洛韋勳爵。’
“‘噢不,不在。’我邊說邊翻著那些文件。
“‘但我是剛放在那兒的.’
“‘嗯.它們現在不見了.’我說道。
“菲茨羅伊走上前來,一臉迷惑。這事太令人難以置信了。我們翻找了放在桌上的文件,我們又翻遍了保險箱,但最後我們不得不斷定圖紙丟了—是在菲茨羅伊不在屋裏的那短短的三分鍾時間裏丟的。”
“他爲什麼要離開房間?”波洛很快問道。
“正是我問他的問題。”哈裏爵士喊道。
“好像是,”阿洛韋勳爵說道,“他剛剛把文件在我的桌上放好,他聽到一個女人的驚叫,嚇了一跳.他沖出去進了大廳,在樓梯上他看見科納德夫人的女仆.那女孩看上去臉慘白.很是不安,她宣稱她剛見了鬼—一個全身穿著白
服,走起路來沒有聲音的高高的身影.對她的害怕,菲茨羅伊一笑置之,並且多多少少有些禮貌地讓她別犯傻了.然後就在我們從落地窗進來的時候,他也回到了這個房間。”
“一切好像都很清楚,”波洛若有所思地說,“惟一的問題就是,那個女仆是個同謀嗎?她是不是按計劃驚叫,而這時她的同夥正潛伏在外面,還是他只是在外面等著機會出現?我想,您見到的是個男人.而不是個女人?”
“很難說,波洛先生.只是一個影子。”
海軍上將古怪地哼了一聲.大家都注意到了。
“我想,上將先生有些話要說。”波洛微笑著輕聲說道,“您看見了這個影子了嗎,哈裏爵士?”
“不.我沒有。”他答道,“阿洛韋也沒有.樹枝搖了一下.或別的什麼情況,然後,當我們發現圖紙失竊了.他就匆匆下了結論說他看見有人從露臺上過去了.他的想象力欺騙了他,就是這樣的。”
“一般來講,大家都不認爲我想象力很豐富。”阿洛韋勳爵微笑著說道。
“廢話,我們都有想象力。我們都能激動起來.使自己相信我們看見了本沒有看見的東西.我一生都在海上,新手時常看不清楚.我總得幫幫他們。我也看著露臺,如果有什麼東西的話.我會同樣看見的。”
對這事他很是激動。波洛站起身很快走到窗戶旁.他走上露臺,我們跟在他後面。他從口袋裏拿出一只手電,在露臺邊上的革地照來照去。
“他是從哪兒穿過露臺的.大人?”他問道。
“我想差不多在窗戶對面。”
波洛又照了一會,走到露臺盡頭又折了回來.然後他關上手電,直起身來。
“哈裏爵士是對的—您錯了……
蒙面女人潛艇圖紙未完,請進入下一小節繼續閱讀..