[續蒙面女人潛艇圖紙上一小節],大人,”他輕聲說道,“今天晚上雨下得很大。穿過那片草地的話不可能不留下腳印.但沒有腳印,什麼也沒有。”
他的目光從一個人的臉上又移到另一人的臉上.阿洛韋勳爵看上去有些迷惑不解,也不太相信,海軍上將吵吵嚷嚷地表示他很滿意。
“我知道我不會錯的,”他大聲說道.“在任何場合我都相信我的眼睛。”
他一副誠實的老手的樣子,使我忍不住笑了。
“那樣就得考慮屋裏的人了,”波洛平靜地說道,“我們都進來。嗯,大人,在菲茨羅伊先生在樓梯上和女仆說話的時候.會不會有人抓住這個機會從廳裏進人書房呢?”
阿洛韋勳爵搖搖頭。
“絕不可能—要這樣做的話得經過菲茨羅伊身邊。”
“菲茨羅伊先生自己—您對他絕對相信嗎?”
阿洛韋勳爵臉紅了。
“絕對,波洛先生。我有信心對我的秘書負責.他和這事有關是絕不可能的。”
“一切好像都不可能,”波洛不動感情地說道,“也許那些圖紙自己裝上了一對小翅膀.飛走了—像這樣!”他翹起嘴,像一個令人發笑的天使。
“整個事情都不可能,”阿洛韋勳爵不耐煩地宣稱道。
“但波洛先生,我請您做夢也不要懷疑菲茨羅伊先生。只要想一想—如果他想要拿圖紙的話,有什麼會比將它們映描下來更容易呢?他不必麻煩去偷它們。”
“是的.大人,”波洛表示同意,“你說的很公正—可以看出您頭腦很清楚.很有條理。英人有了你真是幸福。”
這突如其來的表揚使得阿洛韋勳爵看上去很是尴尬。
波洛又回到了這件事情上。
“您晚上一直坐在裏面的那個房間—”
“起居室?怎麼呢?”
“那房間也有一個窗戶通到露臺.我記得您是那麼出去的。有沒有可能在菲茨羅伊先生不在屋裏的時候,會有人通過起居室的窗戶出來並通過這個窗戶進去,然後按同祥的方法離開呢?”
“但那樣的話.我們會看見他們的。”海軍上將反對說。
“如果你們轉過身,朝另一個方向走的話.就看不見。”
“菲茨羅伊只離開屋子幾分鍾,這段時間我們可以走到盡頭又回來了。”
“不管怎麼說,這是一種可能.事實上,是在這種情況下惟一的可能
。”
“但我們出來的時候,起居室裏沒有人。”海軍上將說道。
“他們可能隨後就到那兒。”
“您是說,”阿洛韋勳爵慢慢說道,“當菲茨羅伊聽到女仆的喊叫出去的時候.有人已經藏在起居室裏,並旦通過窗戶沖進來.沖出去;而當菲茨羅伊回到這個房間的時候,那人剛剛離開起居室?”
“您的頭腦又一次很有條理。”波洛一邊鞠躬一邊說。
“您把事情講得很清楚了。”
“也許是一個傭人?”
“或者是一個客人.驚叫的是科納德夫人的女仆.有關科納德夫人您能給我講些什麼?”
阿洛韋勳爵想了一會兒後說道。
“我己經說過她是一個社交界很出名的人物.她舉行盛大晚會,她到都去,在這個意義上來說的確是這樣的。但究竟她從哪裏來,她過去的生活什麼樣就知之甚少了.她盡可能多地經常涉足外交和外事圈.情報機關總想問—爲什麼?”
“我明白了。”波洛說道,“這個周末她應邀來到這裏
“那樣的話—我們可不可以這樣說—我們得密切監視她。”
“正是!有可能她會很利落地扭轉局面,占了您的上風。”
阿洛韋勳爵看上去有些不自在.波洛繼續道:“告訴我,大人,在她能聽到的時候.你們有沒有提到你和上將將要討論的事情?”
“是的,”阿洛韋勳爵承認說,“哈裏爵士說.‘現在我們談談潛艇!該工作了.’或類似的話。別的人都離開了房間.但她回來取一本書。”
“我明白了。”波洛若有所思地說,“大人,已經很晚了—但情況很緊急.如果可能的話,我想向參加這個招待會的人問一些問題。”
“當然,可以做到,”阿洛韋勳爵說道,“糟糕的是,我們不想讓太多的人知道。當然.朱麗葉.韋爾戴爾夫人和小倫納德沒關系一但科納德夫人,如果她是清白的話.就是很不一樣了.也許你可以說一個重要的文件丟了,不要具說是什麼,或者談論丟失的細節。”
“這正是我准備建議的,”波洛說道,滿面笑容,“事實上.三種情況,上將先生得原諒我,但即使是最好的妻子“沒關系,”哈裏爵士說道,“所有的女人話都不少,上帝保佑她們!我倒希望朱麗葉能夠多說一點,少打一點橋牌。但現在女人都是那樣,她們要是不跳舞、不賭博的話,她們就不高興。我去叫朱麗葉和倫納德起來,要嗎,阿洛韋?”
“謝謝您。我去叫那個法女仆.波洛先生會想見她的,她可以叫她的太太。我現在就去做這些。同時,我會讓菲茨羅伊一塊兒過來。”
菲茨羅伊先生很瘦,臉蒼白,戴著夾鼻眼鏡,表情很拘謹.他的話和阿洛韋勳爵告訴我們的幾乎一字不差。
“你怎麼看,菲茨羅伊先生?”
菲茨羅伊先生聳聳肩。
“毫無疑問,知道情況的人在外面等著機會。他可以通過窗戶看裏面正在發生什麼事情,當我離開屋子的時候,他偷偷地進來了.很遺憾,在阿洛韋勳爵看見那家夥離開的時候,他當時沒有追。”
波洛沒有將真象告訴他.相反他問道:“你相信那個法女仆的話嗎—說她看見了一個鬼?”
“嗯,不太相信,波洛先生。”
“我是說—她真的這麼想嗎?”
“噢.至于這個,我很難說.她看上去真的很不安。她的手放在頭上。”
“啊哈!”波洛喊道.好像發現了什麼似的。“真的是那樣嗎—毫無疑問她是一個漂亮女孩.是嗎?”
“我沒有特別注意。”菲茨羅伊先生壓低嗓音說道。
“我想,你沒有見到她的主人?”
“事實上,我見到了。她在樓梯上面的走廊,正在叫她—利奧尼!然後她看見了我—當然就退回去了。”
“在樓上。”波洛皺著眉頭。
“當然.我意識到這一切對我來說都很不愉快—或者會很不愉快的.如果阿洛韋勳爵沒有碰巧看見那人正在離開.無論如何.如果你們要特意搜一下我的房間和我的話,我會很高興的。”
“你真的希望這樣嗎?”
“當然。”
波洛會怎麼回答,我不知道,但就在這時阿洛韋勳爵回來通知我們.兩位夫人和倫納德.韋爾戴爾先生正在起居……
蒙面女人潛艇圖紙未完,請進入下一小節繼續閱讀..