經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>孤島奇案>第八章第2小節

《孤島奇案》第八章

第2小節
阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  [續孤島奇案第八章上一小節]

  隆巴德看了看天空,雲塊正在集結著,風勢增強了。

  他側目看了阿姆斯特朗一眼說:

  “你倒是鎮靜得很,大夫。在想些什麼呢?”

  阿姆斯特朗慢慢地說道:

  “我正在想老麥克阿瑟到底瘋到什麼程度了……。”

  四

  整個上午,維拉都心神不甯,她躲著埃米莉布倫特。

  布倫特使她害怕,她討厭布倫特。

  布倫特小jie呢,端了張椅子坐在房子的犄角裏,正好躲開風道。她坐在那裏編織著什麼。

  只要維拉一想到她,就好象看到一張灰白se淹死人的臉,頭發上纏挂著海草……。這張臉曾經很好看——好看到可能把什麼東西都不放在眼裏的程度——如今,這張臉卻連憐憫和恐懼都沒有了。

  埃米莉布倫特鎮靜如常,一本正經地坐著織毛yi

  大平臺上,沃格雷夫法官先生蜷縮在一張門房用的椅子裏,腦袋幾乎縮到了脖子裏。

  維拉瞧著他的時候,就好象看到了站在被告席上的那個人——有著藍眼珠,一頭美發,一張困惑而害怕的臉相的小夥子,愛德華塞頓。想象之中,她似乎又看到法官用衰老的雙手戴上了法官帽子,開始宣讀判決……。

  隔了一會兒,維拉信步向海邊走去,她沿著海邊一直走到了島地盡頭。一個老人正坐在那裏傻望著天邊。

  麥克阿瑟將軍看見她走近,動了一下。他扭過頭來——臉上現出了疑慮、惶惑、奇特而複雜的神情。維拉深深一驚。將軍死盯著她看了半晌。

  她心裏想:

  “多麼古怪。就好象他已經清楚……。”

  他說道:

  “啊!原來是你!你是來……。”

  維拉在他身邊坐下說道:

  “您喜歡坐在這兒看海嗎?”

  他和氣地點點頭。

  “是的,”他說道,“使人神往啊!我看,這真是一個等待的好地方。”

  “等待?”維拉立刻說,“您在等待著什麼呐?”

  他還是和和氣氣地說:

  “未日。可是,我以爲你不是早已知道了嗎?這不是事實嗎?我們都在等待著自己的末日。”

  這麼一來,她連說話都哆裏哆嗦的了:

  “您這是什麼意思?”

  麥克阿瑟將軍莊嚴地說道:

  “我們哪一個人都離不開這個島子了。這是安排好了的。

  當然,你完全清楚這一點。也許你還悟不透這就是解tuo。”

  維拉不解地問道:

  “解tuo?”

  他說道:

  “是地。當然,你還太年青……,你還沒接觸到這個問題。但是,這個問題就要來了!一個人當發覺自己一切都幹完了——從此以後無事一身輕了,也就是謝天謝地解tuo了。有一天你也會有這種感覺的……。”

  維拉嘶啞地說道:

  “我不懂你說的是什麼。”

  她感到手指頭一陣陣地*攣。突然,對這個文文靜靜的老軍人害怕起來了。

  他樂滋滋地說道:

  “我告訴你,我是愛菜斯利的。我愛她,愛極了……。”

  維拉問他道:

  “萊斯利是您的太太嗎?”

  “是的,是我的妻子……,我愛她——有這樣一個妻子,我可得意啦。她,多漂亮——多開朗。”

  他靜默了一兩分鍾,接著又說道:

  “是的,我愛萊斯利。就是因爲這一點,我才這樣幹的。”

  維拉說道:

  “你是說——”她停住了。

  麥克阿瑟將軍心平氣和地點了點頭:

  “現在再抵賴也沒用了——再抵賴也得完蛋了。是我把裏奇蒙送上死路的。我看,這也算得上是一種謀殺。聽來多奇怪。謀殺——而我一直奉公守法。但在當時說什麼也和謀殺扯不到一塊兒。事後也不後悔。‘這小子,就是該!揖褪欽饷聰氲摹?珊罄礎!*

  維拉的聲音變了,她說道:

  “是埃後來?”

  他惘然若失地搖著腦袋,看上去既困惑又有點傷感。

  “我不知道。我——不知道。你瞧,什麼都變樣了。我不知道萊斯利是不是看出來了……,我看不至于。但是你知道,從此以後我再也不了解她了。她離我太遠了,遠得我接近不了她。而後來,她就死了——我也就只剩下自己一個人了……。”

  維拉說道:

  “一個人了——一個人了——”岩石那邊傳來了她說話的回音。

  麥克阿瑟將軍說道:

  “未日來臨時,你也會高興的。”

  維拉站起來,尖聲說道:

  “我不懂你是什麼意思。”

  他說道:

  “我懂,我的孩子,我懂……。”

  “你不懂,你什麼也不懂。”

  麥克阿瑟將軍又只顧自己去看海了,似乎壓根兒不知道她在後面站著。

  一面他還在輕聲細語地說著:

  “菜斯利……?”

  五

  布洛爾胳臂上拎著一圈繩子從屋子裏回來時,在原來那個地方,他看見阿姆斯特朗正盯著shui面往下瞧呢!

  布洛爾上氣不接下氣地說道:

  “隆巴德到哪裏去了?”

  阿姆斯特朗不在意地回答說:

  “去證實他的想法或者什麼去了,一會兒就回來。聽我說,布洛爾,我真擔心。”

  “我的說法是我們都在擔心。”

  大夫不耐煩地擺擺手:

  “當然,當然。我不是這個意思,我是在考慮著麥克阿瑟老頭的問題。”

  “他怎麼啦,先生?”

  阿姆斯特朗大夫回答的口氣是冷酷無情的:“我們要找的正是一個瘋子,麥克阿瑟有可能嗎?”

  布洛爾不能相信自己的耳朵了。他說道:“你的意思是說他愛殺人?”

  阿姆斯特朗懷疑地說道:

  “我原不該這麼說的。眼下不該說。當然咯,在精神病方面,我不擅長。其實,我也沒有好好跟他聊過——沒有從這個角度研究過他。”

  布洛爾懷疑地說道:

  “說他老糊塗了,同意!但我不會說……。”

  阿姆斯特朗沒讓他說下去,極力想使自己重新鎮靜下來。

  “也許你是對的。見鬼,一定有什麼人藏在這個島上!

  啊!隆巴德來了。”

  他們小心地把繩子拴牢。

  隆巴德說道:

  “我會盡量留神自己的。你們只要注意著繩子是否突然抽緊就行了。”

  阿姆斯特朗同布洛爾站在那裏瞧著隆巴德往下爬,隔了一會兒,布洛爾說道:“爬得挺象一只貓,是不?”

  他的口氣裏另有一種味道兒。

  阿姆斯特朗大夫說道。

  “我倒認爲他先前想必有過點爬山的經驗。”

  “也許吧。”

  兩個人都不作聲了。一會兒,這個前探長說話了:“……

孤島奇案第八章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第八章第3小節上一小節