1
朱莉娅走進屋,在利蒂希亞·布萊克洛克剛才坐的椅子上坐下。整個過程,她神態泰然自若,這使得克拉多克有理由感到光火。她用平靜的目光注視著他,等著他提問。
布萊克洛克小老練地離開了客廳。
“請給我談談昨兒晚,西蒙斯小。”
“昨兒晚?”朱莉娅明顯地一怔,喃喃道,“噢,我們都睡得很熟。我想是反應吧。”
“我是指昨晚從六點開始。”
“啊,我明白了。對啦,來了不少乏味的人——”
“他們是——”
她朝他投去平靜的一瞥。
“這一切你們都知道了?”
“我在提問題,西蒙斯小。”克拉多克和顔悅
他說。
“我弄錯了。我一向覺得待人接物很乏味。顯然,您不……對啦,有伊斯特布魯克上校和太太、欣奇克利夫小和默加特洛伊德小
、斯威騰漢姆大太和埃德蒙·斯威騰漢姆,還有哈蒙太太,牧師的妻子。他們是按先後順序到的。如果您想知道他們都說些什麼——他們全都輪流說:‘我看你們開著中央取暖器’和‘多可愛的菊花啊!”
克拉多克咬住嘴。學得倒是蠻像。
“只有哈蒙太大例外,她是個可愛的小寵物。她進來時帽子歪到一邊,鞋帶也沒系,徑直就間謀殺幾時開始。這話犯別人弄得很尴尬,因爲他們都假裝是偶然順道來的。利蒂姨用不冷不熱的口氣說應該很快就開始。後來那個鍾敲響了,就在鍾聲結束之際,燈滅了,門被猛地推開,一個戴著面具的影子說‘大家舉起手來,’之類的話。跟壞蛋電影一模一樣。真的相當可笑。再後來他朝利蒂姨
開了兩槍,這下突然不再可笑了。”
“這一切發生時每個人都在哪兒?”
“燈滅的時候?這個麼,只是到站著或坐著,您知道。
哈蒙太太坐在沙發上——欣奇,就是欣奇克利夫小像個男人似地站在壁爐前。”
“你們都在這間屋裏,還是遠一點兒的那間?”
“大多數,我想,在這一間。帕特裏克到另一間去取雪利酒’:我想伊斯特布魯克上校跟他去的,可我不是很清楚。我們大家”呃——就像我說的,只是四站著。”
“您自己在哪兒?”
“我想我靠窗站。利蒂姨去取香煙。”
“從拱廊邊的那張桌上?”
“對一~然後燈滅了,壞蛋電影開始上映。”
“那個男人拿著強光的手電,他用手電幹了什麼?”
“對啦,他照射著我們。真是令人頭暈目眩,簡直讓你的眼睛眨巴個不停。”
“我要您非常仔細地回答這個問題,西蒙斯小,他手裏的電筒是不動的呢還是晃動的?”
朱莉姬考慮起來,她的舉止明顯不如剛才那麼令人討厭了。
“他晃動著電筒,”她緩緩說道,“就像舞廳的聚光燈。它直照著我的眼睛,然後在屋裏移動,後來槍響了。兩槍。”
“後來呢?”
“他打了一個轉身””接著米琪在什麼地方開始像警報似地尖叫起來,他的手電熄滅了,跟著響起第三槍。然後門關上了,是慢慢關的,您知道,還發出哀怨的聲音””怪可怕的。我們大家都陷入了黑暗,不知道該怎麼辦,可憐的邦尼長聲呦呦地叫得像只野兔,米琪在過廳的那一頭拼命叫喚。”
“您的看法是那個男人故意朝自己開槍,或者您認爲他被絆了一跤,左輪槍偶然走火?”
“我一點兒也不知道。那一切那麼像演戲。實際上,當時我一直以爲是開玩笑””直至(我看見利蒂耳朵上的血。
可即便是爲了弄得逼真一點而開槍,也得小心往離頭上遠一點的地方打呀,是不是?”
“的確是的。您認爲他能看得清楚朝誰開槍嗎,我的意思是,布萊克洛克小是否被手電光照得很突出?”
“不知道。我當時沒看她。我在看著那個男人。”
“我是想說””您認爲那個男人是故意向她射擊””我的意思是專門往她的方向?”
聽到這個想法朱莉娅似乎略微有些詫異“您是說有意專門挑利蒂姨,噢,我不這麼想……總之他要是想暗箭傷利蒂姨
,適合的機會有的是。也沒有理由把所有的朋友和鄰居都召至!一塊來增加下手的難度呀!他可以在一周之中的任何一天按照愛爾蘭古老、有效的方式躲在籬笆後面朝她背後開槍,然後逃之夭夭。”
多拉·邦納曾暗示凶手是故意襲擊利蒂希亞。布萊克洛克。而朱莉娅的話,克拉多克想,正是一個針鋒相對的回答。
他歎了口氣,說道:“謝謝您,西蒙斯小。我最好現在去見米琪。”
“當心她的指甲,”朱莉娅警告說,“她可是個鞑靼人。”
2
在弗萊徹的陪同下,克拉多克在廚房找到米琪。她正在擀面,見他走進屋,便擡起頭來,懷疑地看著他。
她烏黑的頭發懸在眼睛上方,她神郁,身上穿的紫套衫和
彩豔麗的裙子與其蒼白的面容格格不入。
“你們來我的廚房幹嗎,警察先生?你們是警察,對吧?
總是,總是有迫害”啊!對這個我現在應該習以爲常了。
他們說英格蘭這兒不一樣,但是錯啦,都一個樣。你們是來折磨我的,對,來逼我開口的,可我什麼也不會說。你們會拔掉我的指甲,用火柴燒我的皮膚——噢,對,比這個更糟。可我不會說,你們聽見了嗎?我不會說——什麼也不會說。你們會把我送到勞動營,而我不會在乎。”
克拉多克看著她,一面想該采取哪一種攻擊方式最好。
最後,他歎息道:
“那麼好吧,拿上你的帽子和外。”
“你說什麼?”米琪面露驚駭之。
“拿上帽子和外跟我走。我沒帶拔指甲的工具和一袋子別的整人的玩意兒,都放在局裏了。手铐帶了嗎,弗菜徹?”
“在!”警佐弗萊徹欽佩他說道。
“我不去!”米琪尖聲嚎叫,邊叫邊往後閃。
“那你就得和和氣氣地回答和和氣氣的問題。只要你願意,可以叫一個律師在場。”
“律師?我不喜歡律師。我不要律師。”
她放下撈面杖,用一塊布擦了擦手,坐下來。
“你想知道什麼?”她繃著臉問道。
“我要你敘述一下昨晚在這兒發生的事情。”
“你很清楚發生了什麼。”
“我要聽聽你的說法。”
“我試圖離開。她跟你說了嗎?我在報紙上看到關于謀殺的那個啓事時,我想走掉。她不讓我走。她可真狠心——
一點兒沒有同情心。她讓我留下。可我知道——我知道會出事。我知道我肯定要被殺害……
謀殺啓事第六章 三人的證詞未完,請進入下一小節繼續閱讀..