總的來說這一天過得很累。
熱情本身就可能令人十分疲憊,馬普爾小這麼想。對于她自己以及自己的反應她有些不大滿意。這兒有一種模式——或許是幾種模式,但她自己卻沒能搞清楚它或是它們。她感覺到的那種隱約的不安都圍繞著一個憂郁卻又不引人注目的人物——埃德加·勞森。她真希望自己能在記憶中找出一個和他對應的人來。
她費盡心思地想這事,她排除了塞爾科克先生的送貨車的可疑行蹤——不是那個心不在焉的郵遞員,不是那個在威特周一工作的園丁,也不是那年夏天重量組合案的怪事。
她覺得琢磨不透有些事,但埃德加·勞森肯定有問題,這個問題是觀察不到也說不明白的。但就她自己的生活經驗來看,馬普爾小覺得不管出什麼事也不會牽扯到她的朋友卡裏·路易絲。在石門山莊混亂的生活方式裏,人們的麻煩和願望好像互有牽連。但沒有一件事(據她所知)與卡裏·路易絲有關。
卡裏·路易絲……突然馬普爾小意識到,除了不在這兒的魯恩之外,只有她自己一個人用這個名字稱呼路易絲。對她丈夫而言,她是卡羅琳。貝爾維小
稱她爲卡拉。
斯蒂芬·雷斯塔裏克一般稱她“夫人”。對沃利來說,她是塞羅科爾德夫人,而吉納稱她外婆——她解釋說是外祖母和的綜合稱呼。
也許在人們稱呼卡羅琳·路易絲·塞羅科爾德不同的方式裏會不會有什麼文章呢?對于那些人而言,她是不是僅僅是一個象征而不是一個真正的人呢?
第二天早上,卡裏·路易絲走路時腳步有些遲緩,她走到花園裏坐在朋友身邊,問她在想什麼,馬普爾小很快回答:
“你,卡裏·路易絲。”
“想我什麼呢?”
“老實跟我講——這裏有什麼事讓你擔憂嗎?”
“讓我擔憂?”她擡起一雙迷惑卻很清澈的藍眼睛說,“可是簡,我會擔心什麼呀?”
“嗯,大多數人都有煩惱,”馬普爾小的眼睛眨了眨,“我就有。你知道我很愛偷懶。
服補得不好,用李子做杜松子酒總忘了加糖。嗅,許多小事情——但看上去你好像沒什麼煩心的事,這有些不正常。”
塞羅科爾德夫人含糊地回答:“我想我也的確有些不開心的事。劉易斯工作太賣力氣,斯蒂芬整天爲劇院奔波顧不上吃飯,吉納反複無常,但我沒法地改變別人,我也不認爲有什麼辦法能改變別人。因此爲此擔心也無濟于事,對嗎?”
“米爾德裏德也不太幸福,是嗎?”
卡裏·”路易絲說:“噢,不幸福,她從來就不。小時候她就總不高興。和皮帕很不一樣,皮帕總是容光煥發的。”
馬普爾小試探著說:“也許米爾德裏德不幸福有什麼原因吧?”
卡裏·路易絲靜靜地回答:
“因爲妒嫉嗎?我覺得是。但人其實不必因爲有了什麼原因才去怎麼想,他們天生就那樣,你不這麼想嗎,簡?”
馬普爾小腦子裏閃過了蒙克裏夫小
,她母
殘疾但十分暴虐,女兒就像是個奴隸。可憐的蒙克裏夫小
十分渴望出去看看世界。當蒙克裏夫夫人去世下葬後蒙克裏夫夫小
收入微薄但終于解放了時,聖瑪麗米德村的人都很高興。馬普爾小
還想起蒙克裏夭小
啓程出去旅遊設走多遠時去看“
的一個老朋友”,被這個患了自疑症的老婦人的痛苦所打動,以致于最後取消了出去旅遊的行程安排,住在了那個別墅裏,整日
勞,又一次開始渴望一覽外面寬廣的世界。
馬普爾小說:
“我想你說得對,卡裏·路易絲。”
“當然,我不爲任何事發愁的一部分原因是喬利,愛的喬利。約翰和我剛結婚時她就來了,從一開始她就很好。
她無微不至地照顧我,好像我是個無助的孩子。她什麼都替我幹。我有時真難爲情。我真以爲喬利會爲了我去殺人,簡。
這麼說是不是太不合適了?”
“她當然是個忠心耿耿的人。”馬普爾小肯定地說。
塞羅科爾德夫人又開心地笑了起來:“她很生氣。她希望我買很棒的服,過奢華的日子,她認爲任何一個人都該讓著我,對我倍加關注。她對劉易斯的熱情絕對不感興趣。
在她眼裏,所有那些可憐的孩子都是被寵壞了的青年犯人,根本不值得費心。她認爲這兒太,不利于我的風
病,我該去埃及或別的什麼溫暖幹燥的地方去。”
“你的風病很厲害嗎?”
“最近一段時間更嚴重了。走路都困難。上有了可怕的*攣症狀。”她又露出了一個仿佛有魔力的天使般的笑容,“歲月不饒人呀。”
貝爾維小走過幾扇法式窗戶朝她們匆匆走來。
“電報,卡拉,有人打電話來通知。今天下午到,克裏斯蒂娜·古爾布蘭森。”
“克裏斯蒂娜?”卡裏·路易絲看上去很驚訝,“我根本沒想到他會在英格蘭。”
“我想他得住在橡樹客房裏了?”
“好,請這麼安排吧,喬利。他住在那兒還不用上下樓。”
貝爾維小點了點頭返身朝屋裏走去。
卡裏·路易絲說:“克裏斯蒂娜·古爾布蘭森是我的繼子。他是埃裏克的大兒子。其實他比我還要大兩歲。他是學院的理事之——他是主要理事。劉易斯不在太不巧了。
克裏斯蒂娜一般在這呆不過一個晚上。他十分忙,他們肯定要討論許多事情。”
那天下午克裏斯蒂娜·古爾布蘭森准時趕上了下午茶。他是一個五官長得很突出的人,說話慢條斯理,問候卡裏·路易絲時充滿了關愛。
“我們的小卡裏·路易絲還好嗎?你一點兒也不顯老,一點兒都不。”
他的手放在她肩上——笑眯眯地低頭看著她。一只手挽著袖子。
“克裏斯蒂娜!”
“嗯,”他一轉身,——“是米爾德裏德?你好嗎,米爾德裏德?”
“最近真不怎麼好。”
“這真不幸,真不幸。”
克裏斯蒂娜·古爾布蘭森和他的同父異母的長得酷似。他們年歲相差近三十歲,人們不留心會以爲他們是父女。米爾德裏德自己對他的到來十分欣喜。她樂得臉都紅撲撲的,話也多了起來。一天當中她不斷提到“我哥哥”,“我哥哥克裏斯蒂娜”,“我哥哥古爾布蘭森先生。”
古爾布蘭森轉過臉問吉納:“小吉納怎麼樣呢?你和丈夫還在這兒住吧?”
“是的。我們已經穩定了下來,對吧,沃利?”
“好像是這樣。”沃利回答。
古爾布蘭森那雙很小但狡猾的眼睛好像在很快地打量著沃利。而沃利還像往常一樣悶悶不樂也不……
莊園迷案第6章未完,請進入下一小節繼續閱讀..