經典書庫>偵探小說>e·s·加德納>逃屍案>第11章第2小節

《逃屍案》第11章

第2小節
e·s·加德納作品

  [續逃屍案第11章上一小節]

  主持聽證會的賽樂法官說:“那好,我們就把這視爲是一項約定,控方擁有這項權利。”

  “我的下一個證人是馬丁·麥福特。”萬德林說。

  馬丁·麥福特證明他是喬治的父qin。在13號下午晚些時候他的孩子回來說那個坑被填上了,他覺得事有蹊跷就決定去看看。他帶了一把鐵鍬,開車帶著他兒子和吉姆·艾頓去了那個地方。他發現那附近的土很疏松,他順著那個坑往下挖,大約挖了兩尺半之後鐵鍬碰到了一個相當柔軟的抵觸物;他拂去表面的浮土,發現露出的竟是一只人的大tui;他立刻丟掉鐵鍬跑到最近的一個電話報告了地方執法官。

  “請提問吧。”萬德林說。

  “你跟地方執法官又回到那個地方?”梅森問。

  “是的,先生。”

  “挖掘那個坑的時候你一直站在旁邊嗎?”

  “是的,先生。”

  “你幫助挖掘了嗎?”

  “是的,先生。”

  “挖出了什麼?”

  “一具男人的屍ti。”

  “屍ti穿著什麼?”

  “睡yi。”

  “就這樣?”

  “就這樣。”

  “沒有問題了。”

  地方執法官站到證人席上,陳述了他和兩名副手到馬丁·麥福特所說的那個地方去的情況。他們挖去坑裏的土,那些土很明顯是最近才填進去的。也就是說,土還沒有踩實,土質很疏松,盡管似乎有人在上面踩過。

  坑裏埋著的是愛德·代文浦的屍ti,屍ti被運到停屍房。之後有一天地方執法官又回到那裏,仔細地挖去了疏松的土壤,以便找出原來挖坑時的尺寸。很明顯,那是個精心挖掘的大約3.5尺寬、6尺長的坑,非常利落的長方形。

  回答萬德林提出的問題時,執法官又說明他們曾經嘗試過提取腳印,但是並沒有得到什麼收獲,因爲那些孩子和馬丁·麥福特在挖坑時已經在上面踩了很多腳印。

  “您可以繼續提問。”萬德林說。

  “在現在的情況下,”梅森說,“我目前沒有什麼問題。”

  “當然,”萬德林說,“我與辯方律師的約定是爲了使他可以保護他當事人的權利,從而使她不至對什麼事件感到突然。這並不是泛泛地邀請辯方可以略過所有的提問,直到案子的全部都已陳述完畢之後再次傳訊證人。”

  “我明白,”梅森說,“我可以向控方律師保證,我不會利用他在此事中的謙恭禮貌的行爲。只有當再次傳訊證人有特別的意義時我才會那麼做。”

  “謝謝,”萬德林說,“我說完了,執法官。”

  下一個證人是米爾頓·霍克斯醫生。他說明了他自己的身份是醫生、外科大夫和毒品專家。他證明在13號晚上郡裏請他到停屍房去驗屍,但是由于各種原因直到午夜他才得以從診所抽身去驗屍。

  他發現屍ti有5英尺8英寸高,ti重140磅,年紀在35歲左右,他患有動脈硬化,但顯然是死于中毒。他進行了某些測試,發現了一種毒葯。他最後的結論是,致死的原因是由于攝入了氰化鉀。他認爲在驗屍的時候那個男人已經死去24到36個小時了。

  “提問吧。”萬德林馬上說。

  “您特別檢測過氰化鉀?”梅森問。

  “是的,先生,氰酸中毒。”

  “還有其他的毒葯嗎?”

  “我檢測了砷。”

  “你發現砷了嗎?”

  “沒有發現有意義的量。”

  “你究竟有沒有發現任何含量的砷呢?”

  “我發現的量在醫學上不足以構成任何意義。”

  “你發現其他毒葯了嗎?”

  “沒有,先生。”

  “主要器官從屍ti上切除了嗎?”

  “切除了。”

  “怎麼chu理的?”

  “送到加利弗尼亞大學的實驗室繼續檢測。”

  “大學的報告出來了嗎?”

  “據我所知沒有。”

  “那麼你並不知道這個男人是由于你剛才提到的那種毒葯致死的?”

  “我知道我在屍ti內發現了足以致死的毒葯,所以我推測死亡是那種毒葯所致。”

  “那你爲什麼要把器官送到加利弗尼亞大學呢?”

  “因爲我想讓它們在那裏得到更徹底的檢測。”

  “因爲你在尋找別的毒葯?”

  “我認爲再檢查一下看看是否存在別的毒葯。”

  “那麼你並不滿意于氰化鉀致死這個結論?”

  “我當然滿意了。但是我想看看是否存在其他輔助xing的因素——可能會有所謂迷幻葯的特征,或者有什麼癖好使這個人的抵抗力減弱,從而使那種毒葯發揮作用。”

  梅森皺著眉頭思考著。

  “請繼續。”賽樂法官說。

  “請稍候,尊敬的法官大人,”梅森說,“我認爲這打開了一個全新的領域。”

  “我不明白你的意思。”賽樂法官說。

  梅森說:“顯然,原來執法官辦公室對投毒致死的過程有一套自己的理論,但是霍克斯醫生的發現卻與他們的理論不符。”

  “噢,這我顯然沒有看出來,”賽樂法官說,“請繼續您的提問。”

  “當然。”梅森微笑著,“您有沒有在那個男人的胃裏尋找過巧克力的痕迹,醫生?”

  “我找了,我盡量仔細地檢查了胃裏的內容。”

  “您發現了什麼?”

  “我發現那個男人是在吃了一頓火tuiji蛋之後大約一個小時死亡的。我並沒有發現有巧克力。”

  “您測試過血液裏酒精含量嗎?”

  “測試了。”

  “您發現了什麼?”

  “我發現了0.15%的酒精。”

  “您能從醫學的角度對此解釋一下嗎?”

  霍克斯說:“根據權威著述,酒精含量達0.1%的時候,人是正常的,但他可能開始顯現出某些醫學上醉酒的症狀。0.2%的時候他已經醉了,感情不穩定,自製力大大減弱。0.3%的時候他思維混亂,步履蹒跚,言語不清。0.4%的時候他將會昏迷,對外界刺激的反應明顯下降,接近癱瘓。0.5%到0.6%的時候進入深度昏迷,血液循環受到傷害。當酒精在血液中的含量達到0.6%以上的時候,幾乎不可避免地面臨死亡的威脅。穆黑伯格曾經編了一個有趣的表格:0.1%叫做‘幹燥而ti面’;0.2%叫做‘高興而魯莽’;0.3%叫做‘暈旋而狂喜’;0.4%叫做‘恍惚而頹廢’;0.5%叫做‘向死神幹杯。’”

  “您在死者的ti內發現了0.15%酒精含量,那麼您對他是否醉酒有什麼結論?”

  “那個男人已經開始醉了,他正在進入穆黑伯格所形容的‘高興而魯莽’階段。”

  “他當時會感受到酒精的作……

逃屍案第11章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第11章第3小節上一小節