[續福地十三上一小節]開了工廠。沃爾菲斯—蘭道,這是一個資本雄厚的公司,這個名字本身就有力量。”
“可這不是我需要的。”她懇切地回答道。
“齊格姆希①!我給你裝上夏季的製服,你要製服嗎?”
①齊格蒙特的愛稱。
“姑你裝上吧!”他馬上叫道,自己也動手幫她裝了起來。過了一會,他和父
辭別了,在走到門口時,還說了一聲:
“梅拉,到參加你的婚禮時我才回來。”說完後,還譏諷地笑了笑才走。
格林斯潘毫不客氣地叫弗蘭齊謝克幫他穿服。他的房間雖然布置得很漂亮,可是他卻很不習慣,他甯願住一間比較髒的房子,即使擠一點,也比孤單單一個人要好。梅拉沒有說話,老姑
是一個黃皮膚的、個子瘦小的和駝了背的猶太女人,她頭上戴著火紅
的假發,當中隔著一條小白繩子。她的臉陷下去了,上面滿是塵土。在她經常合著的眼皮下面,一雙化了膿的眼睛幾乎要瞎了。但她總是在房間裏不停地忙著,她這時迅速地把早餐用過的杯盤碗碟放在一個大銅盆裏,洗完之後,又裝進了餐具櫃。
“把這個叫弗蘭齊謝克給孩子們拿去。”她說著,便把盤子上一塊塊面包和啃過的骨頭掃在桌布上。
“這是給狗吃的,不是給孩子吃的。”他高傲地回答道,一點也不感到拘謹。
“你是個蠢家夥,這些東西還可以用來做湯嘛!”
“你給廚女拿去吧!她會做的。”
“安靜!別嚷了!弗蘭內克,給我倒來,我要洗臉。”
他已經穿好了服,開始洗臉。雖然他洗得很斯文,但仍然把
攪得嘩啦嘩啦地大聲響了起來。
“你怎麼啦,梅拉,你不同意萊奧波爾德·蘭道嗎?”
“沒有什麼,因爲我根本不認識他,我見到他還是第一次。”
“要那麼多次幹嗎?如果做起生意來,你們會有時間更好認識的。”
“我對爸爸再說一次,我肯定不嫁給他。”
“你幹嗎象蒼蠅一樣盯著牛!”他對弗蘭齊謝克喝道,可是弗蘭齊謝克過了一會也和姑
一起走了。于是他細心地擦淨了自己的
服,梳了梳頭,把他的翻領別在那相當髒的襯
上,系上那根把襯
完全遮住了的領帶,將手表和刷梳用的刷子放進褲兜裏,然後站在鏡子前摸了摸他的胡須,在襯
裏放進許多長長的白繩,戴上帽子,把大
也塞得滿滿的,腋下夾著一把傘,套上暖和的手套,問道:
“你爲什麼不願嫁給他?”
“我不愛他,討厭他,其次是……”
“哈!哈!我愛的梅拉太冷酷無情了。”
“可能,雖說如此,我也不嫁給他。”她斷然說道。
“梅拉!我什麼也不說了,我這個做爸爸的也很隨便,我本來可以命令你,背著你把一切事決定下來;可是我不這麼做,爲什麼?因爲我愛你,梅拉!我願意給你時間去好好想一想。你會想通的,你是一個聰明的姑娘,不會破壞爸爸這筆好生意。簡單地對你說吧,梅拉!我將成爲索斯諾維茨的第一號人物。”
可是梅拉不願意聽,她猛然把椅子一推,從房間裏跑出去了。
“女人永遠是那麼驕傲的。”他低聲唠叨著,但對她的拒絕和跑走也沒有生氣。過了一會,他喝完了那杯冷茶,到城裏去了。
過了幾天,大家都沒有談梅拉的婚事。蘭道已經走了。梅拉幾乎整天呆在魯莎那裏,想盡量不讓父看見。她父
在偶爾遇到她時,也總是撫摸著她的臉龐,對她和藹地笑著,一面問道:
“梅拉,你還不喜歡萊奧波爾德·蘭道?”
她象往常一樣沒有回答,可是她對自己的境感到絕望、煩惱。她不知道該怎麼辦,這一切將怎麼個了結?還有一個問題更使她感到苦惱和不安,維索茨基愛她嗎?它象埋藏在她腦子裏的一根針,給她帶來了各種隱痛、懷疑,狠狠地刺著她。有時候,她雖然自尊心很強,但爲了聽到她所期待的一句話:我愛你!她可以公開地向他表愛。可是維索茨基並沒有在魯莎那裏出現。只有一次她在街上遇到了他,當時他挽扶著母
,向她打了招呼後,還好象是不得不對他母
說明了他給予招呼的這個人是誰,因爲這位老婦人在以審查的眼光看著她,這個是她也感覺到了的。她准備和魯莎一起去恩德爾曼夫婦那兒,希望在那兒遇到維索茨基。可這僅是一種希望,因爲她並不知道維索茨基會不會在那裏。
她和魯莎乘著一輛馬車在城裏慢慢地遊逛,天氣很好,街上的道路也幹了一些。穿上節日服裝散步的工人絡繹不絕,因爲今天是星期六,是人們歡慶的假日。莎亞也和她們同乘一輛馬車,他坐在前排,還十分關心地把一塊毛毯蓋在她們的腳上。
“魯莎,我想隨便走一走,你猜我要到哪兒去?如果你猜著了,我可以帶上你。”
魯莎望著高懸在城市上的蔚藍天空,隨便說了一聲:
“去意大利。”
“你猜著了,過幾天我們就可以走。”
“我跟你去,但條件是,讓梅拉也和我們一起去。”
“讓她去吧!我們在路上會很高興的。”
“謝謝你,魯莎,可你知道我是不能去的,父不同意。”
“爲什麼不同意呢?如果我叫你去,格林斯潘也不同意的話,我明天就去找他。下個星期六,我們就可以聞到桔子樹花香了。”
魯莎其實熟悉意大利。她和弟弟、弟都到過那裏,現在她要去,是爲了向她的女友作介紹。老門德爾松也知道意大利,但他僅限于一般了解。他這個人是,每當嚴寒侵襲著大地、大雪撒遍了整個
土的時候,他就産生了對陽光和溫暖的無限的向往。由于這種習慣至今仍在,他叫仆人爲他包裝箱子,他要帶一個兒子馬上就走,毫不休息,去意大利,去尼齊,或者去西班牙。可是在那兒最多只呆兩個禮拜就回來,因爲他終究不能離開羅茲而生活。他不能沒有這每天坐在事務所裏的六個小時,他不能聽不到機器的轟隆聲,看不見工廠瘋狂的運動和緊張的生活,他不能沒有這座城市;一旦失掉了它,他就想念它,要回到它的身邊。這座城市對他的吸引力就象一塊大的磁鐵吸住了鐵屑一樣。
“爸爸!我不馬上和你一起回來吧?”
“好!我也想在那兒多呆一會兒,羅茲使我感到煩膩。”
他們來到了一棟兩層樓的房前。這棟房很象一座佛羅倫薩式的大宮殿,它聳立在一條胡同旁邊的果園裏。房前靠一道鐵欄杆把它和胡同隔離開,鐵欄杆上覆蓋著常春藤,裏面一層層金絲格子璀璨生光。在房前的一些石柱子上,擺著天藍的陶瓷花盆,花盆裏盛開的杜鵑花顯現出一片玫瑰
,好象都是爲了恩德爾曼家今日的慶典而專門布置的。
果園是由凱斯勒和恩德爾曼份公……
福地十三未完,請進入下一小節繼續閱讀..