[續顛覆之神第七章引君入甕上一小節]方。其中,有數十種關于《舊約》的深奧 難懂的書籍。巴克隨便翻了一下,覺得有些枯燥。
後來,他翻到一本教堂兩年前的相冊。在b字頭下面有一張布魯斯·巴恩斯年輕 時留著長發的照片。照片上他的臉比現在豐滿,面帶著笑容,身邊是妻子和孩子。 布魯斯失去了一個多麼寶貴的家庭啊!他的妻子容貌姣好,身材頗爲豐腴,面上顯 出一副真誠而略帶倦容的微笑。
接下去一頁,是失蹤的前任牧師弗農·比靈斯博士一家。老牧師至少有六十五 歲上下;照片上還有他那小的妻子。孩子以及孩子們的配偶和眷屬。布魯斯說過, 老牧師全家人都失蹤了。比靈斯牧師在相貌上頗有些亨利·方達的味道,眼角布滿 了魚尾紋,面帶慈祥的笑容。他看起來是那種巴克喜歡結識的人。
巴克翻到相冊的後面,找到了斯蒂爾一家。雷福德身穿製服,與他現在的相貌 頗爲相近,只是頭發不及現在這樣灰白,面上也帶有更多的鮮明的個。還有艾琳。 他第一次見到她的照片。她的相貌顯得活潑、開朗,如果相信眼下盛行一時的相片 心理學的話,那麼一定會得出她對丈夫的依戀超過丈夫對她的依戀。她的軀
溫柔 地向他傾斜著,而他挺身而坐,顯得有些生硬。
小雷福德的照片也在上面,圖片說明寫道:雷米,10歲。他和他的照片上 都標有星號,雷福德的照片上則沒有。切麗也沒有星號,她的說明文字是這樣寫的: 18歲,斯坦福大學新生,加利福尼亞州帕洛阿爾托。(沒有單獨的照片)
巴克翻到圖例,知道星號是用來標志教會的成員的。巴克猜想,其余的只是星 期日來做禮拜。
巴克看了看手表,還有十分鍾八點。他望了望窗外的停車場。斯蒂爾家的第二 輛車子也來了,與布魯斯、巴克、雷福德的車子停在一起。他將手放到窗玻璃上, 擋住刺目的燈光,就看到切麗正坐在方向盤後面。十分鍾已經來不及談什麼了,但 還夠同她打個招呼。
巴克剛出了大門,就看見切麗從車裏鑽出來,急匆匆地朝教堂走來。“你好。” 他招呼說。
“哈,巴克。”她應了一句,但明顯地缺乏熱情。
“花還在垃圾箱裏嗎?”他搭讪說,希望能找到一點兒線索,跟上她的思路。
“的確,還在。”她說著,從他的面前擦身而過,徑自去開門。他跟在她的身 後上了樓梯,穿過門廊,來到辦公室的外間。
當她走過去敲布魯斯辦公室的門時,巴克說:“我想,他們可能還沒有完。”
果然,布魯斯也是這麼說的,于是她道了一聲歉,退了出來。切麗的表現再明 顯不過了:她不想待在這兒,也不想朝巴克多看上一眼。她哭過,通紅的面上還有 淚痕。他渴望能s她重歸于好,可是他感到,眼下時機不對,而且他不得不學會適應 她的格中的另一面。這裏面肯定發生了某種誤會,他也被牽連進去了。此時,他 除了設法探明其中的原委,什麼也不能做。而要探明究竟,他不得不等待時機。
切麗抱起兩臂,搖晃著翹起的二郎。
“看看我翻到了什麼。”巴克說著,將那本相冊遞到切麗面前。切麗甚至沒有 伸手去接。她在鼻子裏哼了一聲。
巴克將相冊翻到b字頭下,給她看布魯斯和比靈斯兩家人的照片。她突然變得溫 柔了,接過相冊認真看起來。“布魯斯的妻子,”她輕聲說,“還有,看看這些孩 子!”
“你們一家人也在裏面。”巴克搭讪說。
切麗並不急著翻到s字頭下,而是逐頁翻看,仿佛在尋找她所認識的人。“他和 我一同上的高中。”她隨口說著,“她和我曾在同個年級。舒爾茨夫人是我在讀中 學三年級時的育老師。”
當她終于翻到他們一家的照片時,禁不住悲從中來。她的兩眼注視著照片,臉 部扭曲了,淚溢滿了眼眶。“雷米才十歲。”她費勁地說道。巴克不由自主地將 手搭在了她的肩上。她的身子變得僵直了。“請不要這樣。”
“對不起。”他說著,立刻將手放開。
而就在此時,裏面房間的門開了。“好啦,進來吧。”雷福德說。他注意到了 巴克的溫順態度和切麗的傷痛表情。他希望她沒有向巴克發作。
“爸爸,看。”切麗說道。她立起身,把相冊遞過去。
雷福德看到照片時,他感到喉嚨裏猛地一陣發緊,深深地吸進了一口氣。他痛 苦地歎了一聲,這實在叫人受不了。他合上相冊,遞給巴克;而就在此時,巴克聽 到布魯斯的椅子發出吱嘎的響聲。“你們幾個在看什麼?”
“就是這個。”巴克說,他朝布魯斯晃了一下封面,想把它放回到書架上去。 可是,布魯斯已經伸手來取。
“這是兩年前的?”巴克加了一句。
“我們搬到這裏來的一個月左右的時候。”雷福德說。
布魯斯把相冊翻到印有他們一家的相片的那一頁,立在那裏仔細地看了一會兒。 “你們一家也在裏面嗎?雷福德?”
“是的。”雷福德簡單地答道。巴克注意到,他正設法讓切麗進到裏面。
會議開始了。布魯斯先是充滿熱情地來了一個開場白,但很快就轉入主題。他 從《啓示錄》翻到《以西結書》、《但以理書》,再翻回來,將有關的預言段落與 在紐約以及世界其他地區發生的失蹤事件作了對比。
“今天,你們誰聽了關于耶路撒冷的兩位見證人的新聞?”
巴克搖了搖頭,雷福德也作了同樣的反應。切麗則毫無反應,她今天既沒有作 筆記,也沒有提任何問題。
“一位記者報導說,有六七位歹徒企圖襲擊這兩個見證人。但是,歹徒們全都 被燒死了。”
“燒死了?”巴克問。
“誰也不知道火是從哪兒來的。”布魯斯說。“但是,我們知道,對吧?”
“他們真能像龍一樣吐出火來嗎?”巴克忍不住問。
“《聖經》中是這樣說的。”布魯斯一本正經地說。
“我會看有線新聞網的。”巴克說。
“請多加注意,”布魯斯說,“我們會看到更多有關的報道。”
雷福德不知道自己能否習慣于這些上帝直接啓迪給他們的東西。他簡直沒法估 量在這不到一個月時間裏他已經起了多大的變化,已經學到了多少知識。從前,他 曾是一個事事都要從書本上找根據的人,而如今,他感到自己變得可以毫不懷疑地 相信這類看似怪誕的新聞報道了,只要在經文能夠找到佐證就行。他相信經文中說 的每一句話。因爲或遲或早,新聞報道就會提供相同的事實加以佐證。
這時布魯斯突然轉向巴克,問:“今……
顛覆之神第七章引君入甕未完,請進入下一小節繼續閱讀..